Fabio Soares - Em Cativeiro - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Fabio Soares - Em Cativeiro




Em Cativeiro
Imprisoned
Em pleno tempo moderno ficou feio, meu parceiro
In the midst of modern times, it's become ugly, my dear
Não vale tanto o dinheiro em meio a tal pandemia
Money isn't worth much in the midst of such a pandemic
Brotou no lado oriental e se alastrou pelo mundo
It emerged from the East and has spread throughout the world
E até mesmo nestes fundos a praga fez moradia
And even in the deepest depths, this plague has found a home
Não tem classe protegida, todo mundo "virou gente"
No class is protected, everyone has "become human"
Desde o fraco até o valente com esse bicho esmoreceu
From the weak to the brave, they've all grown weary of this creature
O mate que antes rodava passando de mão em mão
The gourd that once circulated, passing from hand to hand
Agora é mais solidão: cada um cevando o seu
Is now a symbol of loneliness: each person sips their own
E assim me acho: em cativeiro
And so I find myself: Imprisoned
Dê-lhe guitarra pra espantar essa maleza
Give me a guitar to ward off this gloom
Em cativeiro, sentindo as penas
Imprisoned, feeling the pain
E vendo a vida na força da natureza
And seeing life in the strength of nature
E sigo firme no cativeiro
And I remain steadfast in captivity
Baile e rodeio é o que eu mais quero tocar
Dancing and rodeos are what I long to play
Em cativeiro sigo ensaiando
In captivity, I continue to rehearse
esperando essa brabeza passar
Just waiting for this madness to pass
virando patuscada essa tal de "gripezinha"
This so-called "little flu" is turning into a catastrophe
Uns achavam que nem vinha, mas num repente chegou
Some thought it would never come, but it arrived in an instant
E afastou avô do neto, fechou toda a produção
And separated grandfathers from their grandchildren, shut down all production
Correndo de mão em mão o mundo inteiro estancou
Racing from hand to hand, the entire world came to a standstill
quem ache patacoada, quem ande amedrontado
Some call it a joke, while others are terrified
E eu ando igual abobado "sem sabê o quê acreditá"
And I wander around like a fool, "not knowing what to believe"
Assim me viro cantando trancado dentro do rancho
So I turn to song, locked inside my ranch
Nas "internete" um carancho vagando de lar em lar
On the "internet", a vagabond, wandering from home to home
E assim me acho: em cativeiro
And so I find myself: Imprisoned
Dê-lhe guitarra pra espantar essa maleza
Give me a guitar to ward off this gloom
Em cativeiro, sentindo as penas
Imprisoned, feeling the pain
E vendo a vida na força da natureza
And seeing life in the strength of nature
E sigo firme no cativeiro
And I remain steadfast in captivity
Baile e rodeio é o que eu mais quero tocar
Dancing and rodeos are what I long to play
Em cativeiro sigo ensaiando
In captivity, I continue to rehearse
esperando essa brabeza passar
Just waiting for this madness to pass
Se antes tinha um emprego, agora ando por conta
If I had a job before, now I'm on my own
Boletos de ponta a ponta, sedentarismo e ansiedade
Bills from one end to the other, sedentary and anxious
Vivendo igual passarinho num cativeiro trancado
Living like a bird in a locked cage
Que canta desconsolado clamando por liberdade
Singing disconsolately, crying out for freedom
E assim me acho: em cativeiro
And so I find myself: Imprisoned
Dê-lhe guitarra pra espantar essa maleza
Give me a guitar to ward off this gloom
Em cativeiro, sentindo as penas
Imprisoned, feeling the pain
E vendo a vida na força da natureza
And seeing life in the strength of nature
E sigo firme no cativeiro
And I remain steadfast in captivity
Baile e rodeio é o que eu mais quero tocar
Dancing and rodeos are what I long to play
Em cativeiro sigo ensaiando
In captivity, I continue to rehearse
esperando essa brabeza passar
Just waiting for this madness to pass
esperando essa maleza passar
Just waiting for this gloom to pass
Nas "internete" vagando de lar em lar...
Wandering from home to home on the "internet"...





Авторы: Fabio Soares, Lucas Soares, Uiliam Michelon


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.