Fabiola Finkmann - Algo contigo - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Fabiola Finkmann - Algo contigo




Algo contigo
Something with You
No hace falta que te diga que me muero por tener algo contigo
No need to tell you that I'm dying to have something with you
Es que no te has dado cuenta de lo mucho que me cuesta ser tu amigo
Is it that you haven't noticed how much it costs me to be your friend?
Ya no puedo acercarme a tu boca sin deseártela de esta manera loca
I can no longer approach your mouth without desiring it this crazy way
Necesito controlar tu vida, saber quién te besa, quién abraza y quién te abriga
I need to control your life, know who kisses you, who embraces you and who shelters you
No Hace falta que te diga que me muero por tener algo contigo
No need to tell you that I'm dying to have something with you
Es que no te has dado cuenta de lo mucho que me cuesta ser tu amigo
Is it that you haven't noticed how much it costs me to be your friend?
Ya no puedo continuar espiando, día y noche tu llegar adivinando
I can no longer continue spying, day and night, your arrival guessing
Ya no con que inocente excusa pasar por tu casa
I no longer know with what innocent excuse to pass by your house
Ya me quedan muy pocos caminos y aunque pueda parecerte un desatino
I have very few paths left and although it may seem like a nonsense to you
No quisiera yo morirme sin tener algo contigo
I wouldn't like to die without having something with you
No Hace falta que te diga que me muero por tener algo contigo
No need to tell you that I'm dying to have something with you
Y es que no te has dado cuenta de lo mucho que me cuesta ser tu amigo
And it is that you haven't noticed how much it costs me to be your friend
Ya no puedo acercarme a tu boca sin deseártela de una manera loca
I can no longer approach your mouth without desiring it in a crazy way
Necesito controlar tu vida, saber quién te ama, quién te tiene, quién te abriga
I need to control your life, know who loves you, who has you, who shelters you
Ya me quedan muy pocos caminos y aunque pueda parecerte un desatino
I have very few paths left and although it may seem like a nonsense to you
No quisiera yo morirme sin tener algo contigo
I wouldn't like to die without having something with you
No Hace falta que te diga que me muero por tener algo contigo
No need to tell you that I'm dying to have something with you
Y es que no te has dado cuenta de lo mucho que me cuesta ser tu amigo
And it is that you haven't noticed how much it costs me to be your friend
Ya me quedan muy pocos caminos y aunque pueda parecerte un desatino
I have very few paths left and although it may seem like a nonsense to you
No quisiera yo morirme sin tener algo contigo
I wouldn't like to die without having something with you
Algo contigo
Something with you





Авторы: Bernardo Aka Chico Novarro Mitnik


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.