Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Fuera del Cristal
Außerhalb des Glases
Desde
aquí
nada
se
ve
igual,
Von
hier
aus
sieht
nichts
mehr
gleich
aus,
Disfrazas
tus
mentiras,
te
condenas
más.
Du
tarnst
deine
Lügen,
du
verurteilst
dich
damit
noch
mehr.
Desde
aquí
veo
lo
cegado
que
estás.
Von
hier
aus
sehe
ich,
wie
verblendet
du
bist.
Dices
y
dices
palabras
que
pierden
valor.
Du
sagst
und
sagst
Worte,
die
an
Wert
verlieren.
Dime
que
me
amas,
pero
dilo
de
verdad.
Sag
mir,
dass
du
mich
liebst,
aber
sag
es
ehrlich.
Dime
que
me
amas,
pero
dilo
de
verdad.
Sag
mir,
dass
du
mich
liebst,
aber
sag
es
ehrlich.
Desde
aquí,
fuera
del
cristal,
Von
hier
aus,
außerhalb
des
Glases,
Veo
caer
cada
pieza
que
nos
unió.
Sehe
ich
jedes
Stück
fallen,
das
uns
verband.
Desde
aquí
me
veo
tan
infeliz.
Von
hier
aus
sehe
ich
mich
so
unglücklich.
Esperando
tu
honestidad
tan
sólo
una
vez.
Wartend
auf
deine
Ehrlichkeit,
nur
ein
einziges
Mal.
Dime
que
me
amas,
pero
dilo
de
verdad.
Sag
mir,
dass
du
mich
liebst,
aber
sag
es
ehrlich.
Dime
que
me
amas,
pero
dilo
de
verdad.
Sag
mir,
dass
du
mich
liebst,
aber
sag
es
ehrlich.
Lo
intenté,
yo
te
quise,
comprender.
Ich
habe
es
versucht,
ich
habe
dich
geliebt,
wollte
verstehen.
Viviendo
en
tu
mundo,
me
alejaba
de
mí.
Indem
ich
in
deiner
Welt
lebte,
entfernte
ich
mich
von
mir
selbst.
Fuera
del
cristal
nada
es
igual.
Außerhalb
des
Glases
ist
nichts
mehr
gleich.
Dime
que
me
amas,
pero
dilo
de
verdad.
Sag
mir,
dass
du
mich
liebst,
aber
sag
es
ehrlich.
Dime
que
me
amas,
pero
dilo
de
verdad.
Sag
mir,
dass
du
mich
liebst,
aber
sag
es
ehrlich.
Dime
que
me
amas.
Sag
mir,
dass
du
mich
liebst.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Fabiola Roudha
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.