Fabiola Roudha - No te quería perder - перевод текста песни на немецкий

No te quería perder - Fabiola Roudhaперевод на немецкий




No te quería perder
Ich wollte dich nicht verlieren
Ya para que decir lo siento si nada es igual
Wozu noch sagen, es tut mir leid, wenn nichts mehr gleich ist
Y es por demás volver a intentar,
Und es ist umsonst, es erneut zu versuchen,
El temor invadió tu corazon
Die Angst hat dein Herz erobert
La inseguridad condeno nuestro amor,
Die Unsicherheit hat unsere Liebe verdammt,
Te di mis días mis sonrisas
Ich gab dir meine Tage, mein Lächeln
Y aun así nada funciono, no convenía
Und trotzdem hat nichts funktioniert, es hat nicht gepasst
Y duele ver como termina.
Und es tut weh zu sehen, wie es endet.
Ya para que decir lo siento
Wozu noch sagen, es tut mir leid
Si nuestra intención no fue estar así.
Wenn unsere Absicht nicht war, so zu sein.
No te quería perder, no no quería,
Ich wollte dich nicht verlieren, nein, das wollte ich nicht,
Tu me dejaste caer ya no soy la misma,
Du hast mich fallen lassen, ich bin nicht mehr dieselbe,
La emoción el viento se llevo y nos dejo
Die Gefühle hat der Wind davongetragen und uns zurückgelassen
Vulnerables no te quería perder no no quería,
Verletzlich, ich wollte dich nicht verlieren, nein, das wollte ich nicht,
No quería no oh no.
Ich wollte es nicht, nein, oh nein.
Me dices que no quieres perderme
Du sagst mir, du willst mich nicht verlieren
Pero tu actitud demuestra la realidad,
Aber deine Haltung zeigt die Realität,
Te di mis días mis sonrisas y
Ich gab dir meine Tage, mein Lächeln und
Aun así nada funciono, no convenía
Trotzdem hat nichts funktioniert, es hat nicht gepasst
Y duele ver como termina.
Und es tut weh zu sehen, wie es endet.
No te quería perder, no no quería,
Ich wollte dich nicht verlieren, nein, das wollte ich nicht,
Tu me dejaste caer ya no soy la misma,
Du hast mich fallen lassen, ich bin nicht mehr dieselbe,
Toda la emoción el viento se llevo dejándonos
Alle Gefühle hat der Wind davongetragen und uns zurückgelassen
Vulnerables no te quería perder no no quería.
Verletzlich, ich wollte dich nicht verlieren, nein, das wollte ich nicht.
No te quería perder, no no quería,
Ich wollte dich nicht verlieren, nein, das wollte ich nicht,
Tu me dejaste caer no quería no no no quería
Du hast mich fallen lassen, ich wollte es nicht, nein, nein, nein, ich wollte es nicht
Uuuh
Uuuh
Oh no no no quería tu me dejaste caer
Oh nein, nein, nein, ich wollte es nicht, du hast mich fallen lassen
Ya no soy la misma, la emoción el viento se llevo
Ich bin nicht mehr dieselbe, die Gefühle hat der Wind davongetragen
Dejándonos vulnerables
Und uns verletzlich zurückgelassen
No te quería perder no no quería.
Ich wollte dich nicht verlieren, nein, das wollte ich nicht.






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.