Fable - 2SIDES - перевод текста песни на немецкий

2SIDES - Fableперевод на немецкий




2SIDES
2SIDES
Ненавижу этот город
Ich hasse diese Stadt
Он хранит все их тайны до сих пор
Sie bewahrt all ihre Geheimnisse bis heute
Он покорён этим сукам
Sie ist diesen Schlampen unterworfen
Эти суки режут горло
Diese Schlampen schneiden Kehlen durch
Мне холодно
Mir ist kalt
Красота убила, я думал ты влюбилась
Schönheit hat getötet, ich dachte, du hättest dich verliebt
Ты не хочешь знать что лезет в мою голову
Du willst nicht wissen, was mir in den Kopf steigt
Через час вы кровавые, голые
In einer Stunde seid ihr blutig, nackt
Я испытал столько стресса, мне нужно что то новое
Ich habe so viel Stress erlebt, ich brauche etwas Neues
Эту рану не заляпать разговорами
Diese Wunde lässt sich nicht mit Gerede zukleistern
Уйду сам, оставь это мне
Ich gehe selbst, überlass das mir
Я не знал кто я такой пока не встретился с ней
Ich wusste nicht, wer ich war, bis ich sie traf
Я думал было тяжело когда уходят на рейс
Ich dachte, es wäre schwer, wenn sie zu einem Flug aufbrechen
Но сука как же больно когда ты ещё здесь
Aber Schlampe, wie weh es tut, wenn du noch hier bist
Я думал с каждым разом шум становится тише
Ich dachte, mit jedem Mal wird der Lärm leiser
Я думал мы ни разу о тебе не напишем
Ich dachte, wir würden nie etwas über dich schreiben
Моя душа устала быть целью чужих ошибок
Meine Seele ist es leid, das Ziel fremder Fehler zu sein
Сука, ты не знаешь как мне ща паршиво
Schlampe, du weißt nicht, wie beschissen es mir gerade geht
Уйду сам, оставь это мне
Ich gehe selbst, überlass das mir
Я не знал кто я такой пока не встретился с ней
Ich wusste nicht, wer ich war, bis ich sie traf
Я думал было тяжело когда уходят на рейс
Ich dachte, es wäre schwer, wenn sie zu einem Flug aufbrechen
Но сука как же больно когда ты ещё здесь
Aber Schlampe, wie weh es tut, wenn du noch hier bist
Я думал с каждым разом шум становится тише
Ich dachte, mit jedem Mal wird der Lärm leiser
Я думал мы ни разу о тебе не напишем
Ich dachte, wir würden nie etwas über dich schreiben
Моя душа устала быть целью чужих ошибок
Meine Seele ist es leid, das Ziel fremder Fehler zu sein
Сука, ты не знаешь как мне ща паршиво
Schlampe, du weißt nicht, wie beschissen es mir gerade geht
Закрывал глаза на гадости
Ich habe die Augen vor den Gemeinheiten verschlossen
Я сам виноват в этих ссорах
Ich bin selbst schuld an diesen Streitereien
В этих сломанных ракурсах
An diesen zerbrochenen Perspektiven
Я уйду и ты останешься одна
Ich werde gehen und du wirst allein bleiben
Без меня тебе не справится
Ohne mich wirst du es nicht schaffen
Ведь мы нужны друг другу больше, чем ты думаешь
Denn wir brauchen einander mehr, als du denkst
Мы живы только потому что наши души слетели с катушек
Wir leben nur, weil unsere Seelen durchgedreht sind
Мы искали что-то лучшее
Wir haben etwas Besseres gesucht
Мы никогда не поддавались и не слушали
Wir haben nie nachgegeben und nicht zugehört
Нас критикуют все вокруг
Alle um uns herum kritisieren uns
Они не знают, без тебя я не могу
Sie wissen nicht, ohne dich kann ich nicht
Да нам нужен перекур
Ja, wir brauchen eine Pause
Мы устали друг от друга
Wir sind müde voneinander
Наши руки в крови
Unsere Hände sind voller Blut
Но мы любим эту ругань
Aber wir lieben dieses Schimpfen
Уйду сам оставь это мне
Ich gehe selbst, überlass das mir
Я не знал кто я такой пока не встретился с ней
Ich wusste nicht, wer ich war, bis ich sie traf
Я думал было тяжело когда уходят на рейс
Ich dachte, es wäre schwer, wenn sie zu einem Flug aufbrechen
Но сука как же больно когда ты ещё здесь
Aber Schlampe, wie weh es tut, wenn du noch hier bist
Я думал с каждым разом шум становится тише
Ich dachte, mit jedem Mal wird der Lärm leiser
Я думал мы ни разу о тебе не напишем
Ich dachte, wir würden nie etwas über dich schreiben
Моя душа устала быть целью чужих ошибок
Meine Seele ist es leid, das Ziel fremder Fehler zu sein
Сука ты не знаешь как мне ща паршиво
Schlampe, du weißt nicht, wie beschissen es mir gerade geht
Уйду сам оставь это мне
Ich gehe selbst, überlass das mir
Я не знал кто я такой пока не встретился с ней
Ich wusste nicht, wer ich war, bis ich sie traf
Я думал было тяжело когда уходят на рейс
Ich dachte, es wäre schwer, wenn sie zu einem Flug aufbrechen
Но сука как же больно когда ты ещё здесь
Aber Schlampe, wie weh es tut, wenn du noch hier bist
Я думал с каждым разом шум становится тише
Ich dachte, mit jedem Mal wird der Lärm leiser
Я думал мы ни разу о тебе не напишем
Ich dachte, wir würden nie etwas über dich schreiben
Моя душа устала быть целью чужих ошибок
Meine Seele ist es leid, das Ziel fremder Fehler zu sein
Сука ты не знаешь как мне ща паршиво
Schlampe, du weißt nicht, wie beschissen es mir gerade geht





Авторы: Ruslan Bahutski


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.