Текст и перевод песни Fabolous - B.O.M.B.S.
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
B.O.M.B.S.
Взрывные штучки
Back
on
my
bullshit
(Bullshit)
Снова
за
старое
(За
старое)
Back
to
back
on
my
bullshit
(Bullshit)
Дважды
подряд
за
старое
(За
старое)
Matter
fact
that
was
bullshit
Если
честно,
это
было
фигнёй
I′m
goin'
back
to
back
to
back
on
my
bullshit
(Bullshit)
Я
возвращаюсь
трижды
подряд
к
своему
(За
старое)
Do
it
one
time
they
gon′
think
it's
luck
(Think
it's
luck)
Сделаешь
раз,
подумают,
что
повезло
(Что
повезло)
Gotta
hit
′em
with
the
repeat
Надо
повторить,
чтобы
дошло
Do
it
two
times
they
gon′
still
doubt
(Still
doubt)
Сделаешь
дважды,
всё
равно
сомневаются
(Всё
равно
сомневаются)
Ayy,
now
I
got
a
three-peat
Эй,
теперь
у
меня
хет-трик
Gotta
flood
the
streets
'til
they
knee
deep
Надо
залить
улицы,
чтоб
им
по
колено
было
Gotta
stay
woke
can′t
be
sleep
Надо
быть
начеку,
нельзя
спать
All
this
fly
shit
don't
be
cheap
Вся
эта
крутизна
недёшево
стоит
All
these
bad
bitches
that
we
keep
′round
Все
эти
красотки,
которых
мы
держим
рядом
Pockets
gotta
be
deep
now
Карманы
должны
быть
глубокими
теперь
Never
lose
again,
live
in
me
deep
down
Больше
никогда
не
проиграть,
эта
мысль
глубоко
внутри
меня
Gotta
keep
winnin'
it′s
a
clean
sweep
now
Надо
продолжать
побеждать,
теперь
это
чистая
победа
Tell
her
back
it
up,
you
hit
three
beeps
now
Скажи
ей
сдать
назад,
ты
три
раза
бибикнул
Big
truck
lil'
bitch
Большой
грузовик,
малышка
Call
me
Greek
Freak,
big
bucks
lil'
bitch
Зови
меня
"Грик
Фрик",
большие
бабки,
малышка
Paid
in
Full,
lil′
Ace,
lil′
Mitch
Оплачено
сполна,
маленький
Ас,
маленький
Митч
You
a
RICO,
lil'
case,
you′re
a
snitch
Ты
стукачка,
мелкое
дело,
ты
крыса
Not
from
Chicago
but
too
shy
to
speak
Не
из
Чикаго,
но
слишком
стеснительная,
чтобы
говорить
Ask,
"Where's
Waldo?",
I′m
too
high
to
seek
Спроси:
"Где
Уолдо?",
я
слишком
накурен,
чтобы
искать
Move
like
cargo
I
do
fly
every
week
Двигаюсь
как
груз,
летаю
каждую
неделю
Princess
in
Lagos,
Dubai
with
sheikhs
Принцесса
в
Лагосе,
Дубай
с
шейхами
Anywhere
I
go,
new
vibes
the
freak
Куда
бы
я
ни
пошел,
новые
вибрации,
чувак
Told
her
I'm
Drago,
you
Apollo
Creed
Сказал
ей,
я
Драго,
ты
Аполло
Крид
Far
as
hot
cars
go,
you
guys
to
me
Что
касается
крутых
тачек,
вы
для
меня
ничто
I
Murcielago
and
you
dry
your
feet,
nigga
Я
Murcielago,
а
ты
ноги
вытираешь,
нигга
I′m
that
bull
in
the
hood
Я
тот
самый
бык
в
районе
New
Lamb
truck,
got
the
bull
in
the
hood
Новый
грузовик
Lamb,
бык
в
районе
Black
and
red
lookin'
like
the
Bulls
at
the
hood
Черный
и
красный,
как
"Быки"
в
районе
23's
on
it,
got
the
Bulls
sitting
good
23-ие
диски,
"Быки"
сидят
как
надо
This
game
six,
this
can′t
miss
Это
шестая
игра,
это
нельзя
пропустить
Shootin′
my
shot,
wrist
hang,
swish
Делаю
бросок,
запястье
висит,
свист
Ice
my
shit
like
I
just
sprain
this
Обкладываю
льдом,
как
будто
только
что
вывихнул
это
Mille
plain
jane
and
that
bitch
stainless
Простые
Mille,
и
эта
сучка
из
нержавейки
Look,
money
talk,
shawty
speakin'
this
language
Слушай,
деньги
говорят,
детка
понимает
этот
язык
Buy
her
a
car,
she
gon′
switch
lanes
quick
Купи
ей
машину,
она
быстро
перестроится
I
got
shut
up
money,
I
don't
explain
shit
У
меня
есть
деньги,
чтобы
заткнуть
всех,
я
ничего
не
объясняю
Do
you
wanna
boss
up
or
just
change
shifts?
Ты
хочешь
стать
боссом
или
просто
сменить
смену?
Pretty
little
jawn
and
she
gets
things
lit
Милая
штучка,
и
она
зажигает
Baby
got
a
crew
on
some
Rich
Gang
shit
У
детки
есть
команда,
как
у
Rich
Gang
PNB
and
Meek
muzzlin′
the
same
bitch
PNB
и
Meek
мутят
с
одной
и
той
же
сучкой
If
you
look
in
her
eyes,
man
that
shit's
dangerous,
on
God
Если
ты
посмотришь
ей
в
глаза,
чувак,
это
опасно,
клянусь
Богом
On
the
gang,
on
bros
Клянусь
бандой,
клянусь
братьями
No
bullshit,
you
the
one
D.
Rose
Без
херни,
ты
тот
самый
Д.
Роуз
Pass
me
to
Pippen,
the
long
nose
Передай
мне,
как
Пиппену,
с
длинным
носом
Then
it′s
game
over,
the
horn
blows
Тогда
игра
окончена,
гудок
This
the
last
shot
Это
последний
бросок
You
tryna
be
on
the
team
or
be
the
mascot?
Ты
хочешь
быть
в
команде
или
талисманом?
Wanna
be
the
first
lady
or
the
last
thot?
Хочешь
быть
первой
леди
или
последней
шлюхой?
I'm
payin'
Dwayne
Wade
but
I
flash
knots,
woah
Я
плачу,
как
Дуэйн
Уэйд,
но
я
сверкаю
пачками,
воу
I
thought
you
could′ve
been
Jordan
Я
думал,
ты
могла
бы
быть
Джорданом
Found
out
that
you
wasn′t
even
Ben
Gordon
Выяснилось,
что
ты
даже
не
Бен
Гордон
Next
one
get
flewed
out,
I'm
keepin′
them
boardin'
Следующую
вывезут,
я
держу
их
на
борту
Like
Toni
Kukoč,
I′m
foreign,
imported,
yeah
Как
Тони
Кукоч,
я
иностранец,
импортный,
да
I
cannot
bullshit
with
none
of
y'all
(None
of
y′all)
Я
не
могу
фигнёй
страдать
ни
с
кем
из
вас
(Ни
с
кем
из
вас)
I
got
the
bullseye
on
some
of
y'all
(Some
of
y'all)
У
меня
на
прицеле
некоторые
из
вас
(Некоторые
из
вас)
I
feel
like
Michael
in
′95
(′95)
Я
чувствую
себя
как
Майкл
в
'95
('95)
Back
on
my
bullshit
this
summer
y'all
Снова
за
старое
этим
летом,
ребятки
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: John Jackson, Eric N Woolfson, Tarik Azzouz, Alan Parsons, Nicholas Warwar
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.