Текст и перевод песни Fabolous feat. Jeremih - Too Late (feat. Jeremih)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Too Late (feat. Jeremih)
Слишком поздно (feat. Jeremih)
Bink!
The
Humble
Monster
Bink!
Скромный
Монстр
I
just
hope
this
encourages
people
who
love
each
other
(You
know
it′s
so,
oh-ooh)
Я
просто
надеюсь,
что
это
вдохновит
людей,
которые
любят
друг
друга
(Ты
же
знаешь,
так
и
есть,
о-о-о)
To
make
it
right
Все
исправить
It's
not
too
late
(It′s
not)
Еще
не
слишком
поздно
(Еще
нет)
It's
not
too
late
to
try
Еще
не
слишком
поздно
попробовать
It's
not
too
late
for
you
(You)
Еще
не
слишком
поздно
для
тебя
(Тебя)
Don′t
make
me
have
to
choose
Не
заставляй
меня
выбирать
Don′t
make
me
have
to
choose
(Choose)
Не
заставляй
меня
выбирать
(Выбирать)
It's
not
too
late
to
try
(Try)
Еще
не
слишком
поздно
попробовать
(Попробовать)
It′s
not
too
late
for
you
(You)
Еще
не
слишком
поздно
для
тебя
(Тебя)
Don't
make
me
have
to
choose
Не
заставляй
меня
выбирать
Don′t
make
me
have
to
choose
(Choose)
Не
заставляй
меня
выбирать
(Выбирать)
Like
I
know
your
name,
girl,
I'm
in
your
favor
(Yeah)
Как
будто
я
знаю
твое
имя,
девочка,
я
на
твоей
стороне
(Да)
I
can′t
turn
time
back
so
it's
now
or
never
(Yeah),
woo
Я
не
могу
повернуть
время
вспять,
так
что
сейчас
или
никогда
(Да),
у
I
can't
complain
(Hey),
my
love
won′t
fade
(Fade)
Я
не
могу
жаловаться
(Эй),
моя
любовь
не
угаснет
(Угаснет)
It′s
not
what
you
say
(Yeah),
just
look
what
you
do
Дело
не
в
том,
что
ты
говоришь
(Да),
а
в
том,
что
ты
делаешь
Real
love
don't
fade,
real
friends
don′t
shade
Настоящая
любовь
не
угасает,
настоящие
друзья
не
предают
Real
niggas
do
real
things,
things
I
won't
trade
Настоящие
парни
делают
настоящие
вещи,
вещи,
которыми
я
не
променяю
For
nothing
in
this
world,
two
boys
and
this
girl
Ни
на
что
в
этом
мире,
два
сына
и
эта
девушка
Who
I
love
like
I
made
her,
no
above,
nothing
greater
Которую
я
люблю,
как
будто
сам
ее
создал,
нет
ничего
выше,
ничего
важнее
Than
family,
so
I
thought
they′d
love
that
we
made
up
Чем
семья,
поэтому
я
думал,
им
понравится,
что
мы
помирились
But
the
oxymoron
is
expectin'
love
from
a
hater
Но
оксюморон
- это
ждать
любви
от
ненавистника
It′s
a
lose-lose,
a
hurt
woman
and
a
damaged
dude
Это
проигрышный
вариант,
обиженная
женщина
и
сломленный
мужик
I
guess
it's
true,
nobody
wins
when
the
family
feuds
Полагаю,
это
правда,
никто
не
выигрывает,
когда
семья
ссорится
So
it's
us
verse
them
like
you
my
spade
partner
Так
что
это
мы
против
них,
как
будто
ты
моя
партнерша
по
пикам
These
the
cards
I
was
dealt,
could′ve
played
smarter
Вот
карты,
которые
мне
сдали,
мог
бы
сыграть
умнее
But
the
game′s
startin'
to
make
you
feel
like
you
don′t
know
Но
игра
начинает
заставлять
тебя
чувствовать,
что
ты
не
знаешь
If
you
should've
came
harder,
or
stepped
back,
James
Harden
Стоило
ли
тебе
давить
сильнее,
или
отступить,
как
Джеймс
Харден
Yeah,
it
could′ve
went
left
but
that
wouldn't
have
been
right
Да,
все
могло
пойти
не
так,
но
это
было
бы
неправильно
Didn′t
want
you
to
leave
(Want
you
to
leave),
understood
that
you
might
Не
хотел,
чтобы
ты
уходила
(Хотел,
чтобы
ты
уходила),
понимал,
что
ты
можешь
Too
many
people
in
our
business
that
we
didn't
invite
Слишком
много
людей
в
наших
делах,
которых
мы
не
приглашали
They
all
saints
when
they
speak
on
someone
else's
sin,
right?
(Right?)
Они
все
святые,
когда
говорят
о
чужих
грехах,
верно?
(Верно?)
It′s
not
too
late
to
try
Еще
не
слишком
поздно
попробовать
It′s
not
too
late
for
you
(You)
Еще
не
слишком
поздно
для
тебя
(Тебя)
Don't
make
me
have
to
choose
Не
заставляй
меня
выбирать
Don′t
make
me
have
to
choose
(Choose)
Не
заставляй
меня
выбирать
(Выбирать)
It's
not
too
late
to
try
(Try)
Еще
не
слишком
поздно
попробовать
(Попробовать)
It′s
not
too
late
for
you
(You)
Еще
не
слишком
поздно
для
тебя
(Тебя)
Don't
make
me
have
to
choose
Не
заставляй
меня
выбирать
Don′t
make
me
have
to
choose
(Choose)
Не
заставляй
меня
выбирать
(Выбирать)
To
me,
a
man's
role
in
life
is
to
sacrifice
on
all
levels,
you
know?
Для
меня
роль
мужчины
в
жизни
- жертвовать
собой
на
всех
уровнях,
понимаешь?
To
make
sacrifices
for
himself
and
his
family
Жертвовать
собой
ради
себя
и
своей
семьи
That
prevents
everyone
from
being
vulnerable
and
in
need
Это
предотвращает
уязвимость
и
нужду
всех
Thanks
to
the
main
men
in
my
life,
I
know
how
to
not
be
either
of
the
two
Благодаря
главным
мужчинам
в
моей
жизни,
я
знаю,
как
не
быть
ни
тем,
ни
другим
Make
moments
to
cherish
forever
with
the
ones
you
love
Создавай
моменты,
которые
будешь
ценить
вечно
с
теми,
кого
любишь
Before
it's
too
late
Пока
не
стало
слишком
поздно
They
say
better
late
than
never,
I
say
never
late
is
better
Говорят,
лучше
поздно,
чем
никогда,
я
говорю,
никогда
не
поздно
- лучше
′Cause
for
you
they
might
be
patient,
but
they
never
wait
forever
(Wait
forever)
Потому
что
для
тебя
они
могут
быть
терпеливыми,
но
они
никогда
не
будут
ждать
вечно
(Ждать
вечно)
Time
heals
all
wounds,
but
there′s
still
the
scars
Время
лечит
все
раны,
но
шрамы
остаются
And
when
a
rapper
go
through
it
you
get
the
realest
bars
И
когда
рэпер
проходит
через
это,
вы
получаете
самые
настоящие
строки
Pain
in
your
heart,
turn
that
pain
into
art
Боль
в
твоем
сердце,
преврати
эту
боль
в
искусство
Try
to
shed
some
light
on
it,
don't
just
paint
in
the
dark
Попробуй
пролить
на
нее
свет,
не
просто
рисуй
в
темноте
When
did
it
all
start?
(All
start)
Когда
все
началось?
(Все
началось)
You
know,
the
disrespect,
when
did
it
fall
apart?
Знаешь,
неуважение,
когда
все
развалилось?
You
know,
the
disconnect,
who
knows?
Знаешь,
разрыв,
кто
знает?
But
you
learn
from
your
mistake
so
keep
on
making
′em
Но
ты
учишься
на
своих
ошибках,
так
что
продолжай
их
совершать
If
you're
not
careful
with
their
hearts,
you
keep
on
breaking
′em
Если
ты
не
будешь
осторожен
с
их
сердцами,
ты
будешь
продолжать
их
разбивать
I'm
from
the
era
where
father
figures,
we
never
had
Я
из
той
эпохи,
где
фигур
отца
у
нас
никогда
не
было
But
somehow
not
havin′
dads
made
us
better
dads
Но
каким-то
образом
отсутствие
отцов
сделало
нас
лучшими
отцами
We
saw
abuse
in
the
household
more
than
the
love
Мы
видели
насилие
в
семье
чаще,
чем
любовь
Verbal,
emotional,
physical,
all
the
above
Словесное,
эмоциональное,
физическое,
все
вышеперечисленное
Broke
up
our
family
structures
with
prison
and
drugs
Разрушило
наши
семейные
структуры
тюрьмой
и
наркотиками
But
it's
time
for
us
to
break
that
tradition,
because
Но
нам
пора
сломать
эту
традицию,
потому
что
It's
not
too
late
to
try
Еще
не
слишком
поздно
попробовать
It′s
not
too
late
for
you
(You)
Еще
не
слишком
поздно
для
тебя
(Тебя)
Don′t
make
me
have
to
choose
Не
заставляй
меня
выбирать
Don't
make
me
have
to
choose
(Choose)
Не
заставляй
меня
выбирать
(Выбирать)
It′s
not
too
late
to
try
(Try)
Еще
не
слишком
поздно
попробовать
(Попробовать)
It's
not
too
late
for
you
(You)
Еще
не
слишком
поздно
для
тебя
(Тебя)
Don′t
make
me
have
to
choose
Не
заставляй
меня
выбирать
Don't
make
me
have
to
choose
(Choose)
Не
заставляй
меня
выбирать
(Выбирать)
Family
means
life
(Life)
Семья
- это
жизнь
(Жизнь)
I
just
wanna
thank
them,
without
them
Я
просто
хочу
поблагодарить
их,
без
них
I
don′t
know
what
I
would
do,
I'm
so
glad
that
they're
my
family
Я
не
знаю,
что
бы
я
делал,
я
так
рад,
что
они
моя
семья
And
I′m
glad
that
I
have
my
mom
and
my
dad
to
be
by
my
side
И
я
рад,
что
у
меня
есть
мама
и
папа,
которые
рядом
со
мной
(To
be
by
my
side)
(Которые
рядом
со
мной)
′Cause
I
have
great
parents,
great
grandparents,
great
siblings
and
I
love
them
all
(And
I
love
them
all)
Потому
что
у
меня
замечательные
родители,
замечательные
бабушки
и
дедушки,
замечательные
братья
и
сестры,
и
я
люблю
их
всех
(И
я
люблю
их
всех)
I
love
them
so
much
(I
love
them
so
much)
Я
так
сильно
их
люблю
(Я
так
сильно
их
люблю)
Family
is
first
(Family
is
first)
Семья
на
первом
месте
(Семья
на
первом
месте)
This
is
Johan,
I
gotta
go
now
Это
Йохан,
мне
пора
идти
Got
anything
to
say,
Jonas?
(Got
anything
to
say,
Jonas?)
Хочешь
что-нибудь
сказать,
Йонас?
(Хочешь
что-нибудь
сказать,
Йонас?)
Papi,
I
love
you
(Papi,
I
love
you)
Папи,
я
люблю
тебя
(Папи,
я
люблю
тебя)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: John David Jackson, Khalil Abdul Rahman, Roosevelt Iii Harrell, Jeremy P Felton
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.