Текст и перевод песни Fabolous feat. Jadakiss & French Montana - All About It
Made
it
from
these
corners
we
already
won
Вырвавшись
из
этих
углов
мы
уже
победили
It
ain′t
where
you
at
niggas
where
you
from
Дело
не
в
том
где
вы
ниггеры
откуда
вы
родом
I
rather
pawn
my
chain
'fore
I
sell
my
gun
Я
скорее
заложу
свою
цепь,
чем
продам
пистолет.
Talking
bout
the
shit
we
already
done
Говоря
о
том
дерьме
которое
мы
уже
сделали
All
about
it
(yeah)
I
know
all
about
it
Все
об
этом
(да)
я
знаю
все
об
этом.
All
about
it
(yeah,
yeah)
I
know
all
about
it
Все
об
этом
(Да,
да)
я
знаю
все
об
этом.
All
about
it
(yeah,
yeah
yeah)
all
about
it
Все
об
этом
(Да,
да,
да)
все
об
этом
All
about
it
(yeah,
oooh)
I
know
all
about
it
Все
об
этом
(да,
О-О-О)
я
все
об
этом
знаю.
Riding
round
the
city
with
a
loaded
gun
(loaded)
Езда
по
городу
с
заряженным
ружьем(заряженным)
If
them
people
grab
you
then
you
know
you
done
(finished)
Если
эти
люди
схватят
тебя,
то
ты
знаешь,
что
тебе
конец
(конец).
Get
indicted,
get
a
lawyer,
all
in
ones
Предъявите
обвинение,
наймите
адвоката,
все
в
одном
лице.
Now
you
gotta
fight
it
or
go
on
the
run
Теперь
ты
должен
бороться
с
этим
или
бежать.
Re-ing
up,
bagging
up
Возвращаюсь
наверх,
пакуюсь
в
мешки.
Weekly
profits
ain′t
adding
up
(nah)
Недельная
прибыль
не
складывается
(не-а).
Keep
spending
the
money,
you
keep
swagging
up
(why?)
Продолжайте
тратить
деньги,
вы
продолжаете
хвастаться
(почему?)
You
got
bad
energy
that's
why
you
bad
with
luck
У
тебя
плохая
энергия
вот
почему
тебе
не
везет
I
don't
wanna
hear
the
story
about
you
had
it
rough
(no)
Я
не
хочу
слушать
историю
о
том,
как
тебе
было
тяжело
(нет).
Short
money
to
the
plug
and
he
had
enough
Короткие
деньги
для
барыги,
и
у
него
их
было
достаточно.
If
he
kill
your
whole
family,
it′s
sad
as
fuck
(sad)
Если
он
убьет
всю
твою
семью,
это
будет
чертовски
грустно
(грустно).
But
you
knew
what
the
deal
was
when
you
grabbed
the
stuff
Но
ты
знал,
в
чем
дело,
когда
брал
вещи.
(Woo!)
Situations,
sophistication
(У-у!)
ситуации,
изощренность.
Death
is
waiting,
anticipation
(coming)
Смерть-это
ожидание,
предвкушение
(приближение).
Feel
the
hate
and
humiliation
(feel
that)
Почувствуй
ненависть
и
унижение
(почувствуй
это).
Hit
your
loved
ones,
affiliation
(ah
man)
Бей
своих
близких,
принадлежность
(ах,
чувак)
It′s
all
in
time
though,
we
fall,
we
climb
though
Но
всему
свое
время,
мы
падаем,
мы
поднимаемся.
Just
ease
your
mind
though
but
read
the
sign
though
(relax)
Просто
расслабься,
но
все
же
читай
знак
(расслабься).
Light
your
weed
up,
sip
your
wine
slow
Зажги
свою
травку,
медленно
потягивай
вино.
Kick
your
feet
up
believe
me
I
know
(I
know
all
about
it)
Поднимите
ноги,
поверьте
мне,
я
знаю
(я
знаю
все
об
этом).
Made
it
from
these
corners
we
already
won
Вырвавшись
из
этих
углов
мы
уже
победили
It
ain't
where
you
at
niggas
where
you
from
Дело
не
в
том
где
вы
ниггеры
откуда
вы
родом
I
rather
pawn
my
chain
′fore
I
sell
my
gun
Я
скорее
заложу
свою
цепь,
чем
продам
пистолет.
Talking
bout
the
shit
we
already
done
Говоря
о
том
дерьме
которое
мы
уже
сделали
All
about
it
(yeah)
I
know
all
about
it
Все
об
этом
(да)
я
знаю
все
об
этом.
All
about
it
(yeah,
yeah)
I
know
all
about
it
Все
об
этом
(Да,
да)
я
знаю
все
об
этом.
All
about
it
(yeah,
yeah
yeah)
all
about
it
Все
об
этом
(Да,
да,
да)
все
об
этом
All
about
it
(yeah,
oooh)
I
know
all
about
it
Все
об
этом
(да,
О-О-О)
я
все
об
этом
знаю.
They
say
one
thing
but
do
the
other
I
know
all
about
it
Говорят
одно
а
делают
другое
я
все
знаю
Actions
speak
louder
than
words
we
dont
talk
about
it
Поступки
говорят
громче
слов
мы
не
говорим
об
этом
I
knew
we
was
gon
make
it
but
they
all
would
doubt
it
Я
знал,
что
у
нас
все
получится,
но
они
все
будут
сомневаться
в
этом.
Them
crabs
in
the
barrel
hate
to
see
you
crawl
up
out
it
Эти
крабы
в
бочке
ненавидят
смотреть
как
ты
выползаешь
из
нее
Fuck
it
though
Хотя
к
черту
все
это
Keep
my
head
high
and
my
bucket
low
Держу
голову
высоко
а
ведро
низко
Everywhere
I
go,
gotta
tuck
it
though
Куда
бы
я
ни
пошел,
мне
все
равно
приходится
его
заправлять.
A
baller
gonna
still
get
buckets
yo,
not
chucking
no
А
Балер
все
равно
будет
получать
ведра,
йоу,
а
не
швырять
их.
I'm
just
shooting
my
shot
every
chance
I
get
Я
просто
делаю
свой
выстрел
при
каждом
удобном
случае
Won′t
let
the
fake
love
romance
my
shit
Не
позволю
фальшивой
любви
романтизировать
мое
дерьмо
Need
mine
upfront,
advance
my
shit
Мне
нужно
мое
авансом,
продвигай
мое
дерьмо
вперед.
Or
get
three
in
your
head,
don't
chance
that
shit
Или
получишь
три
пули
в
голову,
не
рискуй
этим
дерьмом.
Them
sticks
crack,
not
Kit-Kats
Это
трещат
палочки,
а
не
Кит-Каты.
We
click
clack,
not
chit
chat
Мы
щелкаем,
а
не
болтаем.
No
six
pack,
but
a
big
gat
Не
шесть
упаковок,
а
большой
ствол.
In
the
6 black,
but
my
shit
matt,
you
ain′t
with
that
В
6-м
черном,
но,
черт
возьми,
Мэтт,
ты
не
с
этим.
Stop
the,
mouthing,
off,
get
my,
guys
in-volved
Прекрати
болтать,
отвали,
тащи
моих
парней.
Stomp
you,
'til
your,
shit,
crack,
mazel
tov,
yeah
Растопчу
тебя,
пока
твое
дерьмо
не
треснет,
Мазель
тов,
да
Made
it
from
these
corners
we
already
won
Вырвавшись
из
этих
углов
мы
уже
победили
It
ain't
where
you
at
niggas
where
you
from
Дело
не
в
том
где
вы
ниггеры
откуда
вы
родом
I
rather
pawn
my
chain
before
I
sell
my
gun
Я
лучше
заложу
свою
цепь,
чем
продам
пистолет.
Talking
bout
the
shit
we
already
done
Говоря
о
том
дерьме
которое
мы
уже
сделали
All
about
it
(yeah)
I
know
all
about
it
Все
об
этом
(да)
я
знаю
все
об
этом.
All
about
it
(yeah,
yeah)
I
know
all
about
it
Все
об
этом
(Да,
да)
я
знаю
все
об
этом.
All
about
it
(yeah,
yeah
yeah)
all
about
it
Все
об
этом
(Да,
да,
да)
все
об
этом
All
about
it
(yeah,
oooh)
I
know
all
about
it
Все
об
этом
(да,
О-О-О)
я
все
об
этом
знаю.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Jason Phillips, John Jackson, Ian Lewis, Karim Kharbouch, Ben Diehl
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.