Fabolous feat. Jadakiss - Principles - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Fabolous feat. Jadakiss - Principles




Principles
Принципы
Never ′bout the money, ahhhh
Дело не в деньгах, аххх
The shorty get shot in the streets
Малого подстрелили на улице,
Cause he ain't pay his fees
Потому что он не заплатил,
It′s never 'bout the money (never 'bout the money)
Дело не в деньгах (дело не в деньгах),
It′s never ′bout the money (ohh, ohhhh)
Дело не в деньгах (ох, оххх),
There's principles involved
Есть принципы,
These rules apply to all (all)
Эти правила для всех (для всех),
It′s never 'bout the money
Дело не в деньгах,
It′s never 'bout the money
Дело не в деньгах.
Damn, why they do him like that? (huh?)
Черт, зачем они так с ним поступили? (а?)
They ain′t even had to do him like that (huh?)
Им не нужно было так с ним поступать (а?)
Fuck it, he should've had the llami on him (facts)
К черту, ему следовало носить ствол с собой (факт),
Actin Holly, had to go Tommy on him
Вел себя как Холли, пришлось включить Томми,
You do dirt, you get dirt, that's how germs spread (word)
Делаешь грязь, получаешь грязь, вот как распространяются микробы (точно),
Squash the beef with a funeral, it′s confirmed dead (word)
Похороны конец конфликту, подтверждаю (точно),
See it′s never 'bout the money cause I burn bread
Видишь, дело не в деньгах, я же прожигаю деньги,
It′s the principalities like Big Worm said (hold up)
Это принципы, как говорил Большой Червь (погоди),
Back to the wall, your man was on the Wizards
Прижатый к стене, твой парень был за "Волшебников",
I weathered the storm while standin in a blizzard
Я выдержал бурю, стоя в метели,
Handlin your bid'ness almost landed me in prison
Решение твоих дел чуть не привело меня в тюрьму,
So I had to cut you off, but you handed me the scissors (damn!)
Так что мне пришлось от тебя избавиться, но ножницы ты мне дала сама (черт!),
See after I lost you, I must′ve found me
Видишь, после того, как я потерял тебя, я, должно быть, нашел себя,
Niggas wasn't with me they was just around me
Эти парни не были со мной, они просто крутились рядом,
Gotta know the rules in the streets you playin
Нужно знать правила улиц, на которых играешь,
(What happened?) I don′t even know but the streets is sayin
(Что случилось?) Даже не знаю, но по улицам ходят слухи.
The shorty get shot in the streets
Малого подстрелили на улице,
Cause he ain't pay his fees
Потому что он не заплатил,
It's never ′bout the money (never ′bout the money)
Дело не в деньгах (дело не в деньгах),
It's never ′bout the money (ohh, ohhhh)
Дело не в деньгах (ох, оххх),
There's principles involved
Есть принципы,
These rules apply to all (all)
Эти правила для всех (для всех),
It′s never 'bout the money
Дело не в деньгах,
It′s never 'bout the money
Дело не в деньгах.
Ha-Haaeeh! Uh, yo
Ха-Хаеех! А, yo,
If you beat him, you can't welp him
Если ты его побил, ты не можешь его жалеть,
It′s only a problem in the case when you can′t help him (umm)
Проблема только в том случае, если ты не можешь ему помочь (хмм),
They even invite you to a place where you ain't welcome (wooh!)
Они даже приглашают тебя туда, где тебе не рады (woo!),
Reliable source, who you gettin your intel from? (who?)
Надежный источник, от кого ты получаешь информацию? (от кого?),
Jewish lawyer on the retainer, they had to bill him (umm)
Адвокат-еврей по контракту, им пришлось выставить ему счет (хмм),
Interrogation ′fore he arrived, they tried to drill him (yeah)
Допрос до его прибытия, они пытались его расколоть (да),
It's hard for you to stay on one side when you a villain (hard)
Трудно оставаться на одной стороне, когда ты злодей (трудно),
Your heart sayin yeah, but your pride won′t let you kill him
Твое сердце говорит "да", но твоя гордость не позволит тебе убить его,
(Kill kill kill) nah, that's what happen when you love a nigga (love)
(Убить, убить, убить) нет, вот что бывает, когда ты любишь кого-то (любишь),
Then he end up gettin it from another nigga (uh)
Потом он получает пулю от другого (а),
The wrong way is usually how you rub a nigga (yeah)
Неправильный способ - это обычно то, как ты действуешь с парнем (да),
Sometimes for you it′s just easier to dub a nigga (one)
Иногда для тебя проще просто кинуть кого-то (раз),
Whatever issues they have just let 'em keep those
Какие бы у них ни были проблемы, пусть они их оставят при себе,
It's ′bout the morals, principles and the G-codes (sometimes)
Речь идет о морали, принципах и кодексе улиц (иногда),
You gotta give one to take a blow (woo!)
Ты должен отдать, чтобы получить удар (woo!),
It′s never 'bout the paper though, what?
Дело никогда не в деньгах, что?
The shorty get shot in the streets
Малого подстрелили на улице,
Cause he ain′t pay his fees
Потому что он не заплатил,
It's never ′bout the money (never 'bout the money)
Дело не в деньгах (дело не в деньгах),
It′s never 'bout the money (ohh, ohhhh)
Дело не в деньгах (ох, оххх),
There's principles involved
Есть принципы,
These rules apply to all (all)
Эти правила для всех (для всех),
It′s never ′bout the money
Дело не в деньгах,
It's never ′bout the money
Дело не в деньгах.





Авторы: Jason Phillips, Theodore Charles Bowen, John Jackson, Tyrell Roberts, Qaadir Atkinson


Еще альбомы



Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.