Fabolous feat. Lil' Mo - What Should I Do - перевод текста песни на немецкий

What Should I Do - Fabolous , Lil' Mo перевод на немецкий




What Should I Do
Was soll ich tun
[Chorus Lil' Mo]
[Chorus Lil' Mo]
Does anyone care (anyone care)
Kümmert sich jemand (kümmert sich jemand)
Please tell me
Bitte sag es mir
Im alone and scared (alone and scared)
Ich bin allein und verängstigt (allein und verängstigt)
Please help mee
Bitte hilf mir
What should i do (what should i do)
Was soll ich tun (was soll ich tun)
What should i do (what should i do)
Was soll ich tun (was soll ich tun)
What should i do
Was soll ich tun
Please tell me
Bitte sag es mir
Please tell me
Bitte sag es mir
[Verse 1]
[Verse 1]
Dear fab
Lieber Fab,
I wrote this letter in confidence you will read it
ich habe diesen Brief im Vertrauen geschrieben, dass du ihn lesen wirst.
I suceeded getting my collage education completed
Ich habe meine College-Ausbildung erfolgreich abgeschlossen.
Smart girl not conceded i'm used to being treated anyway
Ein kluges Mädchen, nicht eingebildet, ich bin es gewohnt, so oder so behandelt zu werden.
But anyway
Aber egal,
Your advice is needed
dein Rat wird gebraucht.
Im 22 years old,
Ich bin 22 Jahre alt,
With a beautiful daughter,
mit einer wunderschönen Tochter,
By a dead beat who wouldnt give a quarter to support her
von einem Nichtsnutz, der keinen Cent für ihren Unterhalt geben würde.
My money was gettin low
Mein Geld wurde knapp
And my patience was getting shorter
und meine Geduld wurde kürzer.
Heard about his new gf and all the shit he brought
Ich hörte von seiner neuen Freundin und all dem Mist, den er ihr gekauft hat.
So i caught, fought her, heard she had restraining orders
Also habe ich sie erwischt, mit ihr gekämpft, gehört, dass sie einstweilige Verfügungen hat.
I still grabbed her pony tail and held her under water
Ich habe sie trotzdem am Pferdeschwanz gepackt und unter Wasser gehalten.
So right now im sorta locked up for manslaughter
Im Moment sitze ich also wegen Totschlags im Gefängnis.
Missing every minute i can't spend with my daughter
Ich vermisse jede Minute, die ich nicht mit meiner Tochter verbringen kann.
[Chorus]
[Chorus]
Does anyone care (anyone care)
Kümmert sich jemand (kümmert sich jemand)
Please tell me
Bitte sag es mir
Im alone and scared (alone and scared)
Ich bin allein und verängstigt (allein und verängstigt)
Please help mee
Bitte hilf mir
What should i do (what should i do)
Was soll ich tun (was soll ich tun)
What should i do (what should i do)
Was soll ich tun (was soll ich tun)
What should i do
Was soll ich tun
Please tell me
Bitte sag es mir
Please tell me
Bitte sag es mir
[Verse 2]
[Verse 2]
Loso
Loso,
I know you hold profession as a lyricist
ich weiß, du bist professioneller Texter,
But u prollly never had depression as severe as this
aber du hattest wahrscheinlich noch nie eine so schwere Depression wie diese.
Your music, its like a session with a therapist
Deine Musik ist wie eine Sitzung beim Therapeuten.
I asked the lord to send me any blessin if his hearin this
Ich bat den Herrn, mir einen Segen zu senden, wenn er dies hört.
Im stresssin sumfin serious
Ich bin in ernstem Stress,
Pressin on delirous
bin am Rande des Deliriums.
A smart man always ask's questions if he's curious
Ein kluger Mann stellt immer Fragen, wenn er neugierig ist.
I believe in god, but i dont understand his plan
Ich glaube an Gott, aber ich verstehe seinen Plan nicht.
Why send a spanish man, way up to afganistan?
Warum einen Spanier bis nach Afghanistan schicken?
Hand this man a rifle
Gib diesem Mann ein Gewehr,
Suit me up in camoflauge
steck mich in Tarnkleidung.
I salute the hand of sarge
Ich salutieren vor der Hand des Sergeanten.
He is not a man in charge
Er ist nicht der Verantwortliche.
Im fightin this war
Ich kämpfe in diesem Krieg,
Dont kno who im fightin it for
weiß nicht, für wen ich ihn kämpfe.
Might be goin awol anyday ya'll
Ich könnte jeden Tag desertieren, Leute.
[Chorus]
[Chorus]
Does anyone care (anyone care)
Kümmert sich jemand (kümmert sich jemand)
Please tell me
Bitte sag es mir
Im alone and scared (alone and scared)
Ich bin allein und verängstigt (allein und verängstigt)
Please help mee
Bitte hilf mir
What should i do (what should i do)
Was soll ich tun (was soll ich tun)
What should i do (what should i do)
Was soll ich tun (was soll ich tun)
What should i do
Was soll ich tun
Please tell me
Bitte sag es mir
Please tell me
Bitte sag es mir
[Verse 3]
[Verse 3]
Dear fabolous
Lieber Fabolous,
Im such a fan
ich bin so ein Fan von dir.
I dont have much demands
Ich habe keine großen Ansprüche,
But im really hopin that you will keep in touch with fans
aber ich hoffe wirklich, dass du mit deinen Fans in Kontakt bleibst.
Coz see,
Denn siehst du,
I know your prolly busy kickin it with one of them pretty girls from on television shaking it
ich weiß, du bist wahrscheinlich damit beschäftigt, dich mit einem der hübschen Mädchen aus dem Fernsehen zu treffen, die es schütteln.
My vision ain't mistaken, i can see you wasnt faking
Meine Vision täuscht mich nicht, ich sehe, dass du es nicht vorgetäuscht hast.
So i hope, that you can help me with some good decision making
Ich hoffe also, dass du mir bei einigen guten Entscheidungen helfen kannst.
I've been thinkin a lot, so much i havn't slept in days
Ich habe viel nachgedacht, so sehr, dass ich tagelang nicht geschlafen habe.
My mother and father about to go there seperate ways
Meine Mutter und mein Vater sind dabei, getrennte Wege zu gehen.
Im a teen in the cross of a painful divorce
Ich bin ein Teenager inmitten einer schmerzhaften Scheidung.
I love my mum and she thinks i'm an angel of course
Ich liebe meine Mutter und sie hält mich natürlich für einen Engel.
I love my dad too
Ich liebe meinen Vater auch,
I feel tangled and lost
ich fühle mich verstrickt und verloren.
Who's side should i be on?
Auf wessen Seite soll ich stehen?
Your friend deon
Dein Freund Deon
Yeah this song is dedicated to anyone who find theyself in a place where they need
Ja, dieses Lied ist jedem gewidmet, der sich an einem Punkt befindet, an dem er
Sum advice
Rat braucht.
You may not always find that person in the physical form
Du findest diese Person vielleicht nicht immer in physischer Form,
But theres someone you can trust in
aber es gibt jemanden, dem du vertrauen kannst,
Who listens when everybodies ears are shut
der zuhört, wenn alle Ohren verschlossen sind,
Who sees when everybodies eyes are closed
der sieht, wenn alle Augen geschlossen sind,
Who speaks when everybodies voices is silent
der spricht, wenn alle Stimmen schweigen.
Put your faith in god
Vertraue auf Gott,
The man will take you from there
der Mann wird dich von dort wegbringen.
Loso
Loso
Coz not a day goes by, that i dont wonder why
Denn es vergeht kein Tag, an dem ich mich nicht frage, warum
And what should i do
und was soll ich tun?





Авторы: Jeremy Skaller, Robert Larow, John Jackson, Kenneth Ifill, Arama Brown, Antwan Thompson


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.