Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Sickalicious (feat. Missy Elliott)
Sickalicious (feat. Missy Elliott)
They
call
me
G-H-E-T-T-O
(ghetto)
Sie
nennen
mich
G-H-E-T-T-O
(Ghetto)
Get
Black
Star
power,
like
BET
shows
(uh)
Habe
Black
Star
Power,
wie
BET
Shows
(uh)
I'm
usually
pullin'
up
in
the
GT
slow
(wooh)
Ich
fahre
normalerweise
im
GT
langsam
vor
(wooh)
Flashing
my
ring
finger
with
the
ET
glow
(haha)
Lasse
meinen
Ringfinger
mit
dem
ET-Glow
aufblitzen
(haha)
I'm
that
nucca,
act
rucka
(uh)
Ich
bin
dieser
Typ,
mach
auf
Rucka
(uh)
Certified
plat
nucca
(yeah)
Zertifizierter
Platin-Typ
(yeah)
Semi-auto,
gat
bucca
(blah)
Semi-Automatik,
Gat-Buca
(blah)
Take
that
fucka,
lay
flat
sucka
(blah)
Nimm
diesen
Ficker,
leg
dich
flach
hin,
Kleiner
(blah)
I'm
the
Negro
(uh),
amigo
(uh)
Ich
bin
der
Negro
(uh),
Amigo
(uh)
Get
every
bay
from
Tampa
to
Montigo
(c'mon)
Kriege
jede
von
Tampa
bis
Montigo
(komm
schon)
They
say
I
got
the
lifestyle,
and
the
E
glow
(uh)
Sie
sagen,
ich
habe
den
Lifestyle
und
den
E-Glow
(uh)
I'm
in
the
blow
range,
no
matter
where
he
go
(yeah)
Ich
bin
im
Dunstkreis,
egal
wo
er
hingeht
(yeah)
I'm
that
homie
(uh),
gat
on
me
(uh)
Ich
bin
dieser
Freund
(uh),
Knarre
an
mir
(uh)
I'm
the
kid
not
that
phony
(uh-huh)
Ich
bin
der
Junge,
nicht
dieser
Falsche
(uh-huh)
Anybody
that
know
me
Jeder,
der
mich
kennt,
Knows
I'm
here
to
get
that
money,
yeah
weiß,
dass
ich
hier
bin,
um
das
Geld
zu
holen,
yeah
Hey,
now
get
that
money,
keep
them
rims
spichey
Hey,
jetzt
hol
dir
das
Geld,
halt
die
Felgen
am
Glänzen
24
shoes
on
my
Hummer
and
they
fitting
tight
24-Zoll-Schuhe
auf
meinem
Hummer
und
sie
passen
perfekt
Fabolous
and
Missy,
Sickalicious
right?
Fabolous
und
Missy,
Sickalicious,
richtig?
If
you
a
hater
make
my
gun
go
(blacka,
blacka,
blacka,
blacka)
Wenn
du
ein
Hater
bist,
lass
meine
Waffe
loslegen
(blacka,
blacka,
blacka,
blacka)
They
call
me
F-A-B-O-L-O-U-S
Sie
nennen
mich
F-A-B-O-L-O-U-S
You
just
lay
down
slow
(nigga)
Du
legst
dich
einfach
langsam
hin
(Nigga)
Know
this
before
this,
trey
pound
blow
(uh-huh)
Weißt
das
vorher,
.38er-Explosion
(uh-huh)
Spit
game,
get
dames
to
lay
down
low
(oh)
Spuck
Spiel,
bring
Damen
dazu,
sich
flachzulegen
(oh)
I'm
da
poppy
cholo
Ich
bin
der
Poppy
Cholo
The
cops
say
the
tops
on
the
drops
is
to
low
(yeah)
Die
Cops
sagen,
die
Verdecke
der
Cabrios
sind
zu
niedrig
(yeah)
I
shop
'til
I
drop,
when
I'm
coppin'
new
clothes
(uh)
Ich
shoppe,
bis
ich
umfalle,
wenn
ich
neue
Klamotten
kaufe
(uh)
Bop
in
the
hop
but
don't
stop
to
use
hoes
(peace)
Hüpfe
im
Hop,
aber
halte
nicht
an,
um
Schlampen
zu
benutzen
(peace)
I'm
that
new
dude
(uh-huh),
that
include
(uh-huh)
Ich
bin
dieser
neue
Typ
(uh-huh),
der
einschließt
(uh-huh)
Making
sure
silencers
in
the
gat
is
screwed
Sicherzustellen,
dass
die
Schalldämpfer
in
der
Knarre
festgeschraubt
sind
With
a
'It
Don't
Even
Matter'
mood
Mit
einer
'Es
ist
doch
egal'-Stimmung
And
a
'Fuck
You,
Pay
Me',
attitude
(fuck
you
nigga,
pay
me
nigga)
Und
einer
'Fick
dich,
bezahl
mich'-Einstellung
(fick
dich
Nigga,
bezahl
mich
Nigga)
I'm
that
young
boy,
that
slung
boy
Ich
bin
dieser
junge
Kerl,
dieser
Schleuderkerl
That'll
have
'em
saying,
where
you
get
that
from,
boy?
Der
sie
dazu
bringt,
zu
sagen:
Woher
hast
du
das,
Junge?
I'm
still
leaving
niggas,
at
one
choice
Ich
lasse
Niggas
immer
noch,
bei
einer
Wahl
So,
run
when
you
hear,
that
gun
noise,
blat
Also,
renn,
wenn
du
das
hörst,
diesen
Pistolenschuss,
blat
You
say
you
rich,
then
come
and
talk
that
shit
to
me
Du
sagst,
du
bist
reich,
dann
komm
und
rede
diesen
Scheiß
mit
mir
(Blacka,
blacka,
blacka,
blacka)
(Blacka,
blacka,
blacka,
blacka)
Buy
your
DVD's
and
TV's
but
I
like
shoes
on
my
Jeep
Kauf
deine
DVDs
und
Fernseher,
aber
ich
mag
Schuhe
auf
meinem
Jeep
(Blacka,
blacka,
blacka,
blacka)
(Blacka,
blacka,
blacka,
blacka)
24-inch
wheels
and
a
good
gold
grill
in
the
front
24-Zoll-Räder
und
einen
guten
goldenen
Grill
vorne
(Blacka,
blacka,
blacka,
blacka)
(Blacka,
blacka,
blacka,
blacka)
Gotta
closet
made
for
big
clothes
Habe
einen
Kleiderschrank,
der
für
große
Kleidung
gemacht
ist
Gotta
do
more
then
treat
me
to
lunch,
uh-huh
Muss
mehr
tun,
als
mich
zum
Mittagessen
einzuladen,
uh-huh
Hey,
now
get
that
money,
keep
them
rims
spichey
Hey,
jetzt
hol
dir
das
Geld,
halt
die
Felgen
am
Glänzen
24
shoes
on
my
Hummer
and
they
fitting
tight
24-Zoll-Schuhe
auf
meinem
Hummer
und
sie
passen
perfekt
Fabolous
and
Missy,
Sickalicious
right?
Fabolous
und
Missy,
Sickalicious,
richtig?
If
you
a
hater
make
my
gun
go
(blacka,
blacka,
blacka,
blacka)
Wenn
du
ein
Hater
bist,
lass
meine
Waffe
loslegen
(blacka,
blacka,
blacka,
blacka)
They
call
me
William
H
period
Bonnie
(yeah)
Sie
nennen
mich
William
H.
Punkt
Bonnie
(yeah)
I
ride
in
a
seven
series
with
Tommie's
(uh)
Ich
fahre
in
einem
Siebener
mit
Tommys
(uh)
I
make
another
on
of
America's
hotties
(what?)
Ich
mache
eine
weitere
von
Amerikas
Schönsten
(was?)
And
I'm
that
serious,
Mommy
(uh)
Und
ich
bin
dieser
Ernst,
Mami
(uh)
I'm
the
one
like
the
Jet
Li
flick
(uh-huh),
the
private
jet
ski's
sick
(wooh)
Ich
bin
der
Eine,
wie
der
Jet-Li-Film
(uh-huh),
die
privaten
Jet-Skis
sind
krank
(wooh)
The
motors
on
the
jet
ski's
quick
(wooh)
Die
Motoren
der
Jet-Skis
sind
schnell
(wooh)
The
clips
in
the
sets
be
thick
(uh)
Die
Clips
in
den
Sets
sind
dick
(uh)
And
I
done
slipped
more
shots
in
then
Gretzky's
stick
(uh-hu)
Und
ich
habe
mehr
Schüsse
reingehauen
als
Gretzkys
Schläger
(uh-hu)
I'm
the
one
like
Penny
Hardaway's
number
(one)
Ich
bin
der
Eine,
wie
Penny
Hardaways
Nummer
(eins)
That's
why
dudes
say
it's
hard
to
keep
my
broad
away
from
ya
(one,
one,
one)
Deshalb
sagen
Typen,
es
ist
schwer,
meine
Süße
von
dir
fernzuhalten
(eins,
eins,
eins)
Once
your
bitch,
get
the
god
two-way
number
(uh-huh)
Sobald
deine
Schlampe,
die
Zweiweg-Nummer
des
Gottes
bekommt
(uh-huh)
It'll
be
hard
to
get
a
'Happy
Father's
Day'
from
ya
Wird
es
schwer,
ein
'Happy
Father's
Day'
von
dir
zu
bekommen
I'm
the
one,
like
the
piece
that's
on
Nelly
chain
Ich
bin
der
Eine,
wie
das
Stück
an
Nellys
Kette
You
can't
reach
me,
I'm
out
of
your
celly
range
(if
she
was
not
a
winner,
nobody's)
Du
kannst
mich
nicht
erreichen,
ich
bin
außerhalb
deiner
Handy-Reichweite
(wenn
sie
keine
Gewinnerin
wäre,
wäre
es
niemand)
Bitch,
I'll
even
put
canary's
up
in
your
belly
chain
(bling)
Schlampe,
ich
stecke
dir
sogar
Kanarienvögel
in
deine
Bauchkette
(bling)
And
just
to
beat
the
traffic,
hop
in
a
helly
main
Und
nur
um
den
Verkehr
zu
umgehen,
hüpfe
in
einen
Heli,
Kleine
Hey,
now
get
that
money,
keep
them
rims
spichey
Hey,
jetzt
hol
dir
das
Geld,
halt
die
Felgen
am
Glänzen
24
shoes
on
my
Hummer
and
they
fitting
tight
24-Zoll-Schuhe
auf
meinem
Hummer
und
sie
passen
perfekt
Fabolous
and
Missy,
Sickalicious
right?
Fabolous
und
Missy,
Sickalicious,
richtig?
If
you
a
hater
make
my
gun
go
(blacka,
blacka,
blacka,
blacka)
Wenn
du
ein
Hater
bist,
lass
meine
Waffe
loslegen
(blacka,
blacka,
blacka,
blacka)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Melissa A. Elliott, Donald Jay Fagen, Walter Carl Becker, Chad James Elliott, John David Jackson
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.