Fabolous feat. Nicki Minaj - For The Money - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Fabolous feat. Nicki Minaj - For The Money




For The Money
За деньги
See you can't just do it
Видишь, ты не можешь просто сделать это
(Go ahead)
(Давай)
You gotta do it well
Ты должна сделать это хорошо
Body language is the kinda talk I'm fluent in
Язык тела - это тот язык, на котором я говорю свободно
Why don't you stop talking 'bout it and come do it then
Почему бы тебе не перестать говорить об этом и не сделать это?
Written on your face, that "Yeah I'm tryna do it" grin
Написано на твоем лице эта ухмылка "Да, я пытаюсь сделать это"
Event planning, we just need a spot to do it in
Планирование мероприятия, нам просто нужно место, чтобы сделать это
Heading to engagements, head behind the Range tints
Направляясь на встречи, голова за тонировкой Range Rover
Fruits of my labor, edible arrangements
Плоды моего труда, съедобные композиции
It get a little messy, sweater new, Jays mint
Становится немного грязно, новый свитер, мятные Jordan
She say when she done with me I better go and change them
Она говорит, когда она закончит со мной, мне лучше пойти и переодеться
Fuck the sweater I don't know no fuckin' better
К черту свитер, я, блин, не знаю ничего лучше
Y'all don't get it, I don't know no fuckin' better
Вы не понимаете, я, блин, не знаю ничего лучше
Then this right here, shawty right there
Чем это прямо здесь, малышка прямо там
Still givin' ol' boy nightmares
Все еще снится кошмарами бывшему
And I heard your ex hate it, that's why my texts dated
И я слышал, твой бывший ненавидит это, вот почему мои сообщения датированы
Last night was a movie and it was X-Rated
Прошлая ночь была как фильм, и это был фильм с рейтингом X
Flick called Wet, it only gets better
Фильм под названием "Мокрая", он становится только лучше
Tonight we make the squeal and call that shit Wetter
Сегодня вечером мы снимаем продолжение и называем это дерьмо "Еще Мокрее"
Go ahead (Go ahead)
Давай (Давай)
Fuck me like you know somebody else ain't fuckin' me right
Трахай меня так, будто знаешь, что никто другой не трахает меня правильно
Go ahead (Go ahead)
Давай (Давай)
Fuck me like you know somebody else ain't fuckin' me right
Трахай меня так, будто знаешь, что никто другой не трахает меня правильно
(Niiice)
(Классно)
I'ma kiss your body from your head down to your toes
Я поцелую твое тело от головы до пят
Any time you want it you just let a nigga know
Когда ты захочешь, просто дай мне знать
(Just let me know)
(Просто дай мне знать)
And we gon' do it, do it, do it, do it
И мы сделаем это, сделаем это, сделаем это, сделаем это
We gon' do it real good
Мы сделаем это очень хорошо
And we gon' do it, do it, do it, do it
И мы сделаем это, сделаем это, сделаем это, сделаем это
(She represent Queens, I was raised out in Brooklyn)
(Она представляет Квинс, я вырос в Бруклине)
Body language is the only talk he fluent in
Язык тела - единственный язык, на котором он говорит свободно
He knew it was going down when he flew me in
Он знал, что все будет круто, когда привез меня сюда
Anything that I got on he wanna do me in
Он хочет взять меня во всем, что на мне надето
Now all these non-discrete bitches wanna do me in
Теперь все эти нескромные сучки хотят меня достать
Uh, Gold AP on me
Э-э, золотые Audemars Piguet на мне
He know all his niggas, wanna put the D on me
Он знает, что все его ниггеры хотят потрахаться со мной
Even Dr. Dre went and put the B on me
Даже Dr. Dre надел на меня свой Beats
But my pussy so exclusive, limited edition
Но моя киска такая эксклюзивная, ограниченный выпуск
You know niggas love pretty bitches with ambition
Ты знаешь, ниггеры любят красивых сучек с амбициями
Bees on the keys, never go in the ignition
Пчелы на клавишах, никогда не включаю зажигание
B-B-But when I ride it, do it to precision
Н-н-но когда я скачу на нем, делаю это с точностью
I could tell that he trippin', every time that it's slippin'
Я вижу, что он торчит, каждый раз, когда он скользит
When he bout to come, I start to kiss his neck
Когда он собирается кончить, я начинаю целовать его шею
I let him score, but we ditch the ref
Я позволяю ему забить гол, но мы избавляемся от судьи
When we going out, we gotta ditch the press
Когда мы выходим, мы должны избавиться от прессы
Ah man, I got his bitch depressed
Ах, чувак, я довела его сучку до депрессии
Go ahead (Go ahead)
Давай (Давай)
Fuck me like you know somebody else ain't fuckin' me right
Трахай меня так, будто знаешь, что никто другой не трахает меня правильно
Go ahead (Go ahead)
Давай (Давай)
Fuck me like you know somebody else ain't fuckin' me right
Трахай меня так, будто знаешь, что никто другой не трахает меня правильно
(Niiice)
(Классно)
I'ma kiss your body from your head down to your toes
Я поцелую твое тело от головы до пят
Any time you want it you just let a nigga know
Когда ты захочешь, просто дай мне знать
(Just let me know)
(Просто дай мне знать)
And we gon' do it, do it, do it, do it
И мы сделаем это, сделаем это, сделаем это, сделаем это
We gon' do it real good
Мы сделаем это очень хорошо
And we gon' do it, do it, do it, do it
И мы сделаем это, сделаем это, сделаем это, сделаем это
(She represent Queens, I was raised out in Brooklyn)
(Она представляет Квинс, я вырос в Бруклине)
I'ma call you big daddy and scream your name
Я буду звать тебя папочкой и кричать твое имя
Only if you have me drippin' like candy paint
Только если ты заставишь меня стекать, как конфетная глазурь
(So what you said, I give it to you right, give it to you left
(Так что, как ты и сказал, я даю тебе справа, я даю тебе слева
Make it last forever, king sweat, have you outta breath)
Заставлю это длиться вечно, королевский пот, заставлю тебя задыхаться)
Mmmm, daddy slow down a bit
Ммм, папочка, помедленнее
You acting like, you never been down town and shit
Ты ведешь себя так, будто никогда не был в центре города
I need a baller laid back while he watch this thing bounce
Мне нужен расслабленный баскетболист, пока он смотрит, как эта штука скачет
Buying him designer bags, one milli in my account
Покупаю ему дизайнерские сумки, миллион на моем счету
(No doubt, I'm the player that they're talking about
(Без сомнения, я тот игрок, о котором они говорят
Got that good shit, even in a drought)
У меня есть этот хороший товар, даже в засуху)
If you gon' do it, do it for real
Если ты собираешься сделать это, сделай это по-настоящему
(And if they ask how I'm doin' tell 'em doin' it well)
если они спросят, как у меня дела, скажи им, что все отлично)
Go ahead
Давай
Fuck me like you know somebody else ain't fuckin' me right
Трахай меня так, будто знаешь, что никто другой не трахает меня правильно
Go ahead (Go ahead)
Давай (Давай)
Fuck me like you know somebody else ain't fuckin' me right
Трахай меня так, будто знаешь, что никто другой не трахает меня правильно
(Niiice)
(Классно)
I'ma kiss your body from your head down to your toes
Я поцелую твое тело от головы до пят
Any time you want it you just let a nigga know
Когда ты захочешь, просто дай мне знать
(Just let a nigga know)
(Просто дай мне знать)
And we gon' do it, do it, do it, do it
И мы сделаем это, сделаем это, сделаем это, сделаем это
We gon' do it real good
Мы сделаем это очень хорошо
And we gon' do it, do it, do it, do it
И мы сделаем это, сделаем это, сделаем это, сделаем это
(She represent Queens, I was raised out in Brooklyn)
(Она представляет Квинс, я вырос в Бруклине)
Girl 1: Hello
Девушка 1: Привет
Girl 2: Where have you been
Девушка 2: Где ты была?
Girl 1: I've been in L.A
Девушка 1: Я была в Лос-Анджелесе
Girl 2: What do you mean L.A?
Девушка 2: Что ты имеешь в виду, в Лос-Анджелесе?
Girl 1: I met this guy
Девушка 1: Я встретила парня
Girl 2: So when are you coming back to New York?
Девушка 2: Так когда ты вернешься в Нью-Йорк?
Girl 1: I don't know girl, it's going so good, I don't know
Девушка 1: Я не знаю, подруга, все идет так хорошо, я не знаю
Girl 2: What do you mean you don't know
Девушка 2: Что значит, ты не знаешь?
Girl 1: I don't know, I'm about to go shopping though, I'm anout to go cop these
Девушка 1: Не знаю, я собираюсь пойти по магазинам, я собираюсь купить эти
Girl 2: Right now?
Девушка 2: Прямо сейчас?
Girl 1: New Chanel bag, yeah I'm I gotta go
Девушка 1: Новую сумку Chanel, да, мне пора идти
Girl 2: Oh, don't forget about me bitch
Девушка 2: О, не забывай обо мне, сучка





Авторы: John David Jackson


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.