Текст и перевод песни Fabolous feat. Nicki Minaj - For The Money
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
See
you
can't
just
do
it
Видишь,
ты
не
можешь
просто
сделать
это
You
gotta
do
it
well
Ты
должна
сделать
это
хорошо
Body
language
is
the
kinda
talk
I'm
fluent
in
Язык
тела
- это
тот
язык,
на
котором
я
говорю
свободно
Why
don't
you
stop
talking
'bout
it
and
come
do
it
then
Почему
бы
тебе
не
перестать
говорить
об
этом
и
не
сделать
это?
Written
on
your
face,
that
"Yeah
I'm
tryna
do
it"
grin
Написано
на
твоем
лице
эта
ухмылка
"Да,
я
пытаюсь
сделать
это"
Event
planning,
we
just
need
a
spot
to
do
it
in
Планирование
мероприятия,
нам
просто
нужно
место,
чтобы
сделать
это
Heading
to
engagements,
head
behind
the
Range
tints
Направляясь
на
встречи,
голова
за
тонировкой
Range
Rover
Fruits
of
my
labor,
edible
arrangements
Плоды
моего
труда,
съедобные
композиции
It
get
a
little
messy,
sweater
new,
Jays
mint
Становится
немного
грязно,
новый
свитер,
мятные
Jordan
She
say
when
she
done
with
me
I
better
go
and
change
them
Она
говорит,
когда
она
закончит
со
мной,
мне
лучше
пойти
и
переодеться
Fuck
the
sweater
I
don't
know
no
fuckin'
better
К
черту
свитер,
я,
блин,
не
знаю
ничего
лучше
Y'all
don't
get
it,
I
don't
know
no
fuckin'
better
Вы
не
понимаете,
я,
блин,
не
знаю
ничего
лучше
Then
this
right
here,
shawty
right
there
Чем
это
прямо
здесь,
малышка
прямо
там
Still
givin'
ol'
boy
nightmares
Все
еще
снится
кошмарами
бывшему
And
I
heard
your
ex
hate
it,
that's
why
my
texts
dated
И
я
слышал,
твой
бывший
ненавидит
это,
вот
почему
мои
сообщения
датированы
Last
night
was
a
movie
and
it
was
X-Rated
Прошлая
ночь
была
как
фильм,
и
это
был
фильм
с
рейтингом
X
Flick
called
Wet,
it
only
gets
better
Фильм
под
названием
"Мокрая",
он
становится
только
лучше
Tonight
we
make
the
squeal
and
call
that
shit
Wetter
Сегодня
вечером
мы
снимаем
продолжение
и
называем
это
дерьмо
"Еще
Мокрее"
Go
ahead
(Go
ahead)
Давай
(Давай)
Fuck
me
like
you
know
somebody
else
ain't
fuckin'
me
right
Трахай
меня
так,
будто
знаешь,
что
никто
другой
не
трахает
меня
правильно
Go
ahead
(Go
ahead)
Давай
(Давай)
Fuck
me
like
you
know
somebody
else
ain't
fuckin'
me
right
Трахай
меня
так,
будто
знаешь,
что
никто
другой
не
трахает
меня
правильно
I'ma
kiss
your
body
from
your
head
down
to
your
toes
Я
поцелую
твое
тело
от
головы
до
пят
Any
time
you
want
it
you
just
let
a
nigga
know
Когда
ты
захочешь,
просто
дай
мне
знать
(Just
let
me
know)
(Просто
дай
мне
знать)
And
we
gon'
do
it,
do
it,
do
it,
do
it
И
мы
сделаем
это,
сделаем
это,
сделаем
это,
сделаем
это
We
gon'
do
it
real
good
Мы
сделаем
это
очень
хорошо
And
we
gon'
do
it,
do
it,
do
it,
do
it
И
мы
сделаем
это,
сделаем
это,
сделаем
это,
сделаем
это
(She
represent
Queens,
I
was
raised
out
in
Brooklyn)
(Она
представляет
Квинс,
я
вырос
в
Бруклине)
Body
language
is
the
only
talk
he
fluent
in
Язык
тела
- единственный
язык,
на
котором
он
говорит
свободно
He
knew
it
was
going
down
when
he
flew
me
in
Он
знал,
что
все
будет
круто,
когда
привез
меня
сюда
Anything
that
I
got
on
he
wanna
do
me
in
Он
хочет
взять
меня
во
всем,
что
на
мне
надето
Now
all
these
non-discrete
bitches
wanna
do
me
in
Теперь
все
эти
нескромные
сучки
хотят
меня
достать
Uh,
Gold
AP
on
me
Э-э,
золотые
Audemars
Piguet
на
мне
He
know
all
his
niggas,
wanna
put
the
D
on
me
Он
знает,
что
все
его
ниггеры
хотят
потрахаться
со
мной
Even
Dr.
Dre
went
and
put
the
B
on
me
Даже
Dr.
Dre
надел
на
меня
свой
Beats
But
my
pussy
so
exclusive,
limited
edition
Но
моя
киска
такая
эксклюзивная,
ограниченный
выпуск
You
know
niggas
love
pretty
bitches
with
ambition
Ты
знаешь,
ниггеры
любят
красивых
сучек
с
амбициями
Bees
on
the
keys,
never
go
in
the
ignition
Пчелы
на
клавишах,
никогда
не
включаю
зажигание
B-B-But
when
I
ride
it,
do
it
to
precision
Н-н-но
когда
я
скачу
на
нем,
делаю
это
с
точностью
I
could
tell
that
he
trippin',
every
time
that
it's
slippin'
Я
вижу,
что
он
торчит,
каждый
раз,
когда
он
скользит
When
he
bout
to
come,
I
start
to
kiss
his
neck
Когда
он
собирается
кончить,
я
начинаю
целовать
его
шею
I
let
him
score,
but
we
ditch
the
ref
Я
позволяю
ему
забить
гол,
но
мы
избавляемся
от
судьи
When
we
going
out,
we
gotta
ditch
the
press
Когда
мы
выходим,
мы
должны
избавиться
от
прессы
Ah
man,
I
got
his
bitch
depressed
Ах,
чувак,
я
довела
его
сучку
до
депрессии
Go
ahead
(Go
ahead)
Давай
(Давай)
Fuck
me
like
you
know
somebody
else
ain't
fuckin'
me
right
Трахай
меня
так,
будто
знаешь,
что
никто
другой
не
трахает
меня
правильно
Go
ahead
(Go
ahead)
Давай
(Давай)
Fuck
me
like
you
know
somebody
else
ain't
fuckin'
me
right
Трахай
меня
так,
будто
знаешь,
что
никто
другой
не
трахает
меня
правильно
I'ma
kiss
your
body
from
your
head
down
to
your
toes
Я
поцелую
твое
тело
от
головы
до
пят
Any
time
you
want
it
you
just
let
a
nigga
know
Когда
ты
захочешь,
просто
дай
мне
знать
(Just
let
me
know)
(Просто
дай
мне
знать)
And
we
gon'
do
it,
do
it,
do
it,
do
it
И
мы
сделаем
это,
сделаем
это,
сделаем
это,
сделаем
это
We
gon'
do
it
real
good
Мы
сделаем
это
очень
хорошо
And
we
gon'
do
it,
do
it,
do
it,
do
it
И
мы
сделаем
это,
сделаем
это,
сделаем
это,
сделаем
это
(She
represent
Queens,
I
was
raised
out
in
Brooklyn)
(Она
представляет
Квинс,
я
вырос
в
Бруклине)
I'ma
call
you
big
daddy
and
scream
your
name
Я
буду
звать
тебя
папочкой
и
кричать
твое
имя
Only
if
you
have
me
drippin'
like
candy
paint
Только
если
ты
заставишь
меня
стекать,
как
конфетная
глазурь
(So
what
you
said,
I
give
it
to
you
right,
give
it
to
you
left
(Так
что,
как
ты
и
сказал,
я
даю
тебе
справа,
я
даю
тебе
слева
Make
it
last
forever,
king
sweat,
have
you
outta
breath)
Заставлю
это
длиться
вечно,
королевский
пот,
заставлю
тебя
задыхаться)
Mmmm,
daddy
slow
down
a
bit
Ммм,
папочка,
помедленнее
You
acting
like,
you
never
been
down
town
and
shit
Ты
ведешь
себя
так,
будто
никогда
не
был
в
центре
города
I
need
a
baller
laid
back
while
he
watch
this
thing
bounce
Мне
нужен
расслабленный
баскетболист,
пока
он
смотрит,
как
эта
штука
скачет
Buying
him
designer
bags,
one
milli
in
my
account
Покупаю
ему
дизайнерские
сумки,
миллион
на
моем
счету
(No
doubt,
I'm
the
player
that
they're
talking
about
(Без
сомнения,
я
тот
игрок,
о
котором
они
говорят
Got
that
good
shit,
even
in
a
drought)
У
меня
есть
этот
хороший
товар,
даже
в
засуху)
If
you
gon'
do
it,
do
it
for
real
Если
ты
собираешься
сделать
это,
сделай
это
по-настоящему
(And
if
they
ask
how
I'm
doin'
tell
'em
doin'
it
well)
(И
если
они
спросят,
как
у
меня
дела,
скажи
им,
что
все
отлично)
Fuck
me
like
you
know
somebody
else
ain't
fuckin'
me
right
Трахай
меня
так,
будто
знаешь,
что
никто
другой
не
трахает
меня
правильно
Go
ahead
(Go
ahead)
Давай
(Давай)
Fuck
me
like
you
know
somebody
else
ain't
fuckin'
me
right
Трахай
меня
так,
будто
знаешь,
что
никто
другой
не
трахает
меня
правильно
I'ma
kiss
your
body
from
your
head
down
to
your
toes
Я
поцелую
твое
тело
от
головы
до
пят
Any
time
you
want
it
you
just
let
a
nigga
know
Когда
ты
захочешь,
просто
дай
мне
знать
(Just
let
a
nigga
know)
(Просто
дай
мне
знать)
And
we
gon'
do
it,
do
it,
do
it,
do
it
И
мы
сделаем
это,
сделаем
это,
сделаем
это,
сделаем
это
We
gon'
do
it
real
good
Мы
сделаем
это
очень
хорошо
And
we
gon'
do
it,
do
it,
do
it,
do
it
И
мы
сделаем
это,
сделаем
это,
сделаем
это,
сделаем
это
(She
represent
Queens,
I
was
raised
out
in
Brooklyn)
(Она
представляет
Квинс,
я
вырос
в
Бруклине)
Girl
1:
Hello
Девушка
1:
Привет
Girl
2:
Where
have
you
been
Девушка
2:
Где
ты
была?
Girl
1:
I've
been
in
L.A
Девушка
1:
Я
была
в
Лос-Анджелесе
Girl
2:
What
do
you
mean
L.A?
Девушка
2:
Что
ты
имеешь
в
виду,
в
Лос-Анджелесе?
Girl
1:
I
met
this
guy
Девушка
1:
Я
встретила
парня
Girl
2:
So
when
are
you
coming
back
to
New
York?
Девушка
2:
Так
когда
ты
вернешься
в
Нью-Йорк?
Girl
1:
I
don't
know
girl,
it's
going
so
good,
I
don't
know
Девушка
1:
Я
не
знаю,
подруга,
все
идет
так
хорошо,
я
не
знаю
Girl
2:
What
do
you
mean
you
don't
know
Девушка
2:
Что
значит,
ты
не
знаешь?
Girl
1:
I
don't
know,
I'm
about
to
go
shopping
though,
I'm
anout
to
go
cop
these
Девушка
1:
Не
знаю,
я
собираюсь
пойти
по
магазинам,
я
собираюсь
купить
эти
Girl
2:
Right
now?
Девушка
2:
Прямо
сейчас?
Girl
1:
New
Chanel
bag,
yeah
I'm
I
gotta
go
Девушка
1:
Новую
сумку
Chanel,
да,
мне
пора
идти
Girl
2:
Oh,
don't
forget
about
me
bitch
Девушка
2:
О,
не
забывай
обо
мне,
сучка
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: John David Jackson
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.