Fabolous feat. Tamia - Into You (feat. Tamia) - Early Fade Main Mix Amended - перевод текста песни на немецкий

Into You (feat. Tamia) - Early Fade Main Mix Amended - Tamia , Fabolous перевод на немецкий




Into You (feat. Tamia) - Early Fade Main Mix Amended
In Dich (feat. Tamia) - Early Fade Main Mix Amended
I think you're truly something special (oh)
Ich finde dich wirklich etwas Besonderes (oh)
Just what my dream are really made of (dreams are really made of)
Genau das, woraus meine Träume gemacht sind (Träume sind gemacht aus)
Let's stay together you and me boy (oh)
Lass uns zusammenbleiben, du und ich Mädchen (oh)
There's no one like you around, oh baby
Es gibt niemanden wie dich hier, oh Baby
Uh, uh, (ooh)
Uh, uh, (ooh)
Desert Storm, uh (oh woah)
Desert Storm, uh (oh woah)
Uh, uh huh, uh, uh huh, uh (oh)
Uh, uh huh, uh, uh huh, uh (oh)
Yeah, yeah, oh, uh (oh)
Yeah, yeah, oh, uh (oh)
I can't really explain it
Ich kann es nicht wirklich erklären
I'm so into you now, I wanna be more than a friend of you now
Ich steh so auf dich, ich möchte mehr als ein Freund sein jetzt
When they ask, I mention my baby girl in the interviews now
Wenn sie fragen, erwähne ich mein Baby in Interviews jetzt
And I don't bring the problems from the 90's into 2 thou'
Und ich bringe die Probleme aus den 90ern nicht ins Jahr 2000
There's no reason to have a friend or two now
Es gibt keinen Grund, einen oder zwei Freunde zu haben jetzt
'Cause the kid's ready to tell you how he feel in a few vow's
Denn der Junge ist bereit, dir in ein paar Schwüren zu sagen, wie er sich fühlt
Maybe, I'm speaking general now
Vielleicht rede ich jetzt allgemein
But girl I'mma do whatever just to keep a grin on you now
Aber Mädchen, ich mache alles, nur um ein Lächeln auf dir zu bewahren jetzt
Where I go, they wear bikini's in the winter too now
Wo ich hingehe, tragen sie Bikinis im Winter jetzt
What you think about, tan lines on the skin of you now
Was hältst du von Bräunungsstreifen auf deiner Haut jetzt
Why wouldn't I wanna spend a few thou'
Warum sollte ich nicht ein paar Tausend ausgeben wollen
On 5th Ave shopping spree's, and them dinners to Chow's
Für Shoppingtouren auf der Fifth Avenue und Abendessen bei Chow's
I ain't concerned what other men would do now
Ich mache mir keine Sorgen, was andere Männer tun würden jetzt
As long as when I slide up in you, you growl
Solange du knurrst, wenn ich in dich gleite
And any dude with you, he better be a kin of you now
Und jeder Typ bei dir, sollte besser ein Verwandter von dir sein jetzt
And I ain't jealous it's the principle now, I'm so into you
Und ich bin nicht eifersüchtig, es ist das Prinzip jetzt, ich steh so auf dich
I really like
Ich mag es wirklich
What you've, done to me
Was du mit mir gemacht hast
I can't really explain it
Ich kann es nicht wirklich erklären
I'm, so into you
Ich steh total auf dich
I really like
Ich mag es wirklich
What you've, done to me
Was du mit mir gemacht hast
I can't really explain it
Ich kann es nicht wirklich erklären
I'm, so into you
Ich steh total auf dich
Come on ma, it's more than a flashin'
Komm schon Mädel, es ist mehr als nur Flackern
I woulda traded it all, in orderly fashion
Ich würde alles in geordneter Weise tauschen
My villa in Florida we crashin'
Meine Villa in Florida, wir übernachten
Just off the shore, so you can hear when water be splashin'
Direkt am Ufer, damit du hören kannst, wenn Wasser spritzt
The drop top three and a quarter we dashin'
Das Cabriolet, drei und ein Viertel, wir rasen
The flawless diamonds, and the border we flashin'
Die makellosen Diamanten und die Grenze zeigen wir
The money, we oughta be stashin'
Das Geld sollten wir horten
I make sure every quarter be cashed in, I can't really explain it
Ich stelle sicher, dass jeder Cent eingetauscht wird, ich kann es nicht wirklich erklären
My friend be thinkin' I'm slippin',
Meine Freunde denken, ich bin verrückt
These girls be thinkin' I'm trippin'
Diese Mädchen denken, ich bin high
What kinda weed he be smokin', what type of drinks he be sippin'
Welches Gras er raucht, was für Getränke er nippt
Sweet thing, just to think of you dippin'
Schätzchen, nur der Gedanke, dass du weggehst
Would have me with the blue's so hard, you would think I was crippin'
Würde mich so hart mit dem Blues treffen, du würdest denken, ich bin behindert
Now, you relaxin' in the Benz, credit cards with no limits
Jetzt entspannst du dich im Benz, Kreditkarten ohne Limit
So you don't worry about maxin' when you spend
Also machst du dir keine Sorgen beim Ausgeben über das Limit
Ever since you've been askin' 'bout the friends
Seitdem du nach den Freunden gefragt hast
How'd you like it if, both our name's had Jackson on the ends, uh
Wie wäre es, wenn beide unsere Namen Jackson am Ende hätten, uh
I really like (I really like)
Ich mag es wirklich (Ich mag es wirklich)
What you've, done to me
Was du mit mir gemacht hast
I can't really explain it (I can't explain)
Ich kann es nicht wirklich erklären (Ich kann nicht erklären)
I'm, so into you (so into you)
Ich steh total auf dich (so auf dich)
I, really like
Ich mag es wirklich
What you've, done to me
Was du mit mir gemacht hast
I can't really explain it
Ich kann es nicht wirklich erklären
I'm, so into you
Ich steh total auf dich
I don't wanna trip, but truth is
Ich will nicht ausflippen, aber die Wahrheit ist
Girl the way you cook a steak, remind me of those strips in Ruth Chris
Mädchen, wie du ein Steak kochst, erinnert mich an die Strips bei Ruth Chris
You love my smile, no matter how chipped my tooth is
Du liebst mein Lächeln, egal wie abgeschlagen mein Zahn ist
With you, it ain't because my whips is roofless
Bei dir liegt es nicht daran, dass meine Autos kein Dach haben
Or sit on chrome dipped dub deuces
Oder auf verchromten 22-Zoll-Felgen sitze
And you ain't flattered by Canary envy es dipped Jesus'
Und du bist nicht geschmeichelt von der Smaragd-Farbe Jesus-Kette getunkt
Other ballers look dumb when they press you, five and sixes
Andere Baller wirken dumm wenn sie dich bedrängen, Fünfer und Sechser
You don't let them kinda numbers impress you
Du lässt dich von solchen Zahlen nicht beeindrucken
Even though I was somewhat successful
Obwohl ich etwas erfolgreich war
Bein' a player was becoming too stressful
Ein Player zu sein wurde zu stressig
But every since, the superwoman has come to my rescue
Aber seitdem kam die Superfrau mir zu Hilfe
My winter's been wonderful, my summer's been special
Mein Winter war wundervoll, mein Sommer war besonders
Let's fly to St. Barts, while the villa be painted
Lass uns nach St. Barts fliegen, während die Villa gestrichen wird
Just so we can get really acquainted (really acquainted)
Damit wir uns richtig kennenlernen können (richtig kennenlernen)
The love is real, there's no way it could feel like it's tainted
Die Liebe ist echt, es kann sich unmöglich verschmutzt anfühlen
But I can't really explain it, uh, yeah
Aber ich kann es nicht wirklich erklären, uh, yeah
I really like
Ich mag es wirklich
What you've, done to me
Was du mit mir gemacht hast
I can't really explain it
Ich kann es nicht wirklich erklären
I'm, so into you
Ich steh total auf dich
I really like
Ich mag es wirklich
What you've, done to me
Was du mit mir gemacht hast
I can't really explain it (can't explain it)
Ich kann es nicht wirklich erklären (kann es nicht erklären)
I'm, so into you
Ich steh total auf dich
I really like (ooh, ooh)
Ich mag es wirklich (ooh, ooh)
What I feel, when I'm with you (with you)
Was ich fühle, wenn ich bei dir bin (bei dir)
You're a dream come true (you're, oh yeah, yeah)
Du bist ein wahr gewordener Traum (du bist, oh yeah, yeah)
Don't you ever leave my side (ever leave my side, oh no)
Verlass meine Seite niemals (niemals meine Seite, oh nein)
'Cause it feel so right (oh baby, oh I)
Weil es sich so richtig anfühlt (oh Baby, oh ich)
I, really like
Ich mag es wirklich
What you've, done to me (boy, you)
Was du mit mir gemacht hast (Schatz, du)
I can't really explain it (oh I can't explain it)
Ich kann es nicht wirklich erklären (oh ich kann es nicht erklären)
I'm so into you (I'm so into you baby)
Ich steh total auf dich (ich steh total auf dich Baby)
I really like
Ich mag es wirklich
What you've, done to me (you've done to me)
Was du mit mir gemacht hast (du hast mir angetan)
I can't really explain it (look what you've done to me)
Ich kann es nicht wirklich erklären (sieh was du mir angetan hast)
I'm so into you (oh, I really like)
Ich steh total auf dich (oh, ich mag es wirklich)





Авторы: John Jackson, Lionel Richie, Tim Kelley, Bob Robinson, Ronald Lapread, Ernesto Shaw, Tamia Washington, Kenneth Hill


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.