Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
See
you
can′t
just
do
it
Siehst
du,
du
kannst
es
nicht
einfach
tun
You
gotta
do
it
well
Du
musst
es
gut
tun
Body
language
is
the
kinda
talk
I'm
fluent
in
Körpersprache
ist
die
Art
von
Gespräch,
die
ich
fließend
beherrsche
Why
don′t
you
stop
talking
'bout
it
and
come
do
it
then
Warum
hörst
du
nicht
auf,
darüber
zu
reden
und
kommst
es
dann
tun
Written
on
your
face,
that
"yeah
I'm
tryna
do
it"
grin
Auf
deinem
Gesicht
geschrieben,
dieses
"Yeah,
ich
versuch's
zu
tun"-Grinsen
Even
planning,
we
just
need
a
spot
to
do
it
in
Planen
sogar,
wir
brauchen
nur
einen
Ort,
um
es
zu
tun
Heading
to
engagements,
head
behind
the
Range
tints
Unterwegs
zu
Verabredungen,
Kopf
hinter
den
getönten
Scheiben
des
Range
Fruits
of
my
labor,
edible
arrangements
Früchte
meiner
Arbeit,
essbare
Arrangements
It
get
a
little
messy,
sweater
new,
Jays
mint
Es
wird
ein
bisschen
chaotisch,
Pullover
neu,
Jays
mintgrün
And
she
say
when
she
done
with
me
I
better
go
and
change
them
Und
sie
sagt,
wenn
sie
mit
mir
fertig
ist,
sollte
ich
sie
besser
wechseln
gehen
Fuck
the
sweater
I
don′t
know
no
fuckin′
better
Scheiß
auf
den
Pullover,
ich
kenne
nichts
Besseres
Y'all
don′t
get
it,
I
don't
know
no
fuckin′
better
Ihr
kapiert
es
nicht,
ich
kenne
nichts
Besseres
Then
this
right
here,
shawty
right
there
Als
das
hier,
Schätzchen
genau
da
Still
givin'
ol′
boy
nightmares
Bereite
dem
alten
Jungen
immer
noch
Albträume
And
I
heard
your
ex
hate
it,
that's
why
my
texts
dated
Und
ich
habe
gehört,
dein
Ex
hasst
es,
deshalb
sind
meine
Texte
datiert
Last
night
was
a
movie
and
it
was
X-Rated
Letzte
Nacht
war
ein
Film
und
er
war
nicht
jugendfrei
[?]
call
wet,
it
only
gets
better
[?]
nenn
es
feucht,
es
wird
nur
besser
Tonight
we
make
the
squeal
and
call
that
shit
wetterGo
ahead
(Go
ahead)
Heute
Nacht
bringen
wir
es
zum
Quietschen
und
nennen
den
Scheiß
feuchterMach
schon
(Mach
schon)
Fuck
me
like
you
know
somebody
else
ain't
fuckin′
me
right
Fick
mich,
als
ob
du
wüsstest,
dass
mich
jemand
anderes
nicht
richtig
fickt
Go
ahead
(Go
ahead)
Mach
schon
(Mach
schon)
Fuck
me
like
you
know
somebody
else
ain′t
fuckin'
me
right
Fick
mich,
als
ob
du
wüsstest,
dass
mich
jemand
anderes
nicht
richtig
fickt
I′ma
kiss
your
body
from
your
head
down
to
your
toes
Ich
werde
deinen
Körper
küssen,
von
deinem
Kopf
bis
zu
deinen
Zehen
Any
time
you
want
it
you
just
let
a
nigga
know
Jederzeit,
wenn
du
es
willst,
lass
es
einen
Nigga
einfach
wissen
(Just
let
a
nigga
know)
(Lass
es
einen
Nigga
einfach
wissen)
And
we
gon'
do
it,
do
it,
do
it,
do
it
Und
wir
werden
es
tun,
tun,
tun,
tun
We
gon′
do
it
real
good
Wir
werden
es
richtig
gut
tun
And
we
gon'
do
it,
do
it,
do
it,
do
it
Und
wir
werden
es
tun,
tun,
tun,
tun
(She
represent
Queens,
I
was
raised
out
in
Brooklyn)
(Sie
repräsentiert
Queens,
ich
bin
in
Brooklyn
aufgewachsen)
Body
language
is
the
only
talk
he
fluent
in
Körpersprache
ist
das
einzige
Gespräch,
das
er
fließend
beherrscht
He
knew
it
was
going
down
when
he
flew
me
in
Er
wusste,
es
würde
abgehen,
als
er
mich
einfliegen
ließ
Anything
that
I
got
on
he
wanna
do
me
in
Alles,
was
ich
anhabe,
darin
will
er
mich
nehmen
Now
all
these
non-discrete
bitches
wanna
do
me
in
Jetzt
wollen
all
diese
nicht
diskreten
Schlampen
mich
fertigmachen
Uh,
go
[?]
on
me
Uh,
geh
[?]
auf
mich
los
He
know
all
his
nigga
wanna
put
the
D
on
me
Er
weiß,
all
seine
Niggas
wollen
das
D
auf
mich
legen
Even
Dr.
Dre
went
and
put
the
B
on
me
Sogar
Dr.
Dre
ging
hin
und
legte
mir
das
B
auf
But
my
pussy
so
exclusive,
limited
edition
Aber
meine
Pussy
ist
so
exklusiv,
limitierte
Auflage
You
know
niggas
love
pretty
bitches
with
ambition
Du
weißt,
Niggas
lieben
hübsche
Schlampen
mit
Ehrgeiz
[?]
on
the
keys
never
go
in
the
ignition
[?]
an
den
Schlüsseln,
kommt
nie
ins
Zündschloss
B-But
when
I
ride
it,
do
it
to
precision
A-Aber
wenn
ich
es
reite,
tue
ich
es
mit
Präzision
I
could
tell
that
he
trippin′
every
time
that
it's
slippin'
Ich
merke,
dass
er
durchdreht,
jedes
Mal,
wenn
es
rutscht
When
he
bout
to
come
I
start
to
kiss
his
neck
Wenn
er
kurz
davor
ist
zu
kommen,
fange
ich
an,
seinen
Hals
zu
küssen
I
let
him
score,
but
we
ditch
the
ref
Ich
lasse
ihn
punkten,
aber
wir
lassen
den
Schiri
weg
When
we
going
out
we
gotta
ditch
the
press
Wenn
wir
ausgehen,
müssen
wir
die
Presse
loswerden
Aah
man,
I
got
his
bitch
depressed
Aah
Mann,
ich
habe
seine
Schlampe
deprimiert
Go
ahead
(Go
ahead)
Mach
schon
(Mach
schon)
Fuck
me
like
you
know
somebody
else
ain′t
fuckin′
me
right
Fick
mich,
als
ob
du
wüsstest,
dass
mich
jemand
anderes
nicht
richtig
fickt
Go
ahead
(Go
ahead)
Mach
schon
(Mach
schon)
Fuck
me
like
you
know
somebody
else
ain't
fuckin′
me
right
Fick
mich,
als
ob
du
wüsstest,
dass
mich
jemand
anderes
nicht
richtig
fickt
I'ma
kiss
your
body
from
your
head
down
to
your
toes
Ich
werde
deinen
Körper
küssen,
von
deinem
Kopf
bis
zu
deinen
Zehen
Any
time
you
want
it
you
just
let
a
nigga
know
Jederzeit,
wenn
du
es
willst,
lass
es
einen
Nigga
einfach
wissen
(Just
let
a
nigga
know)
(Lass
es
einen
Nigga
einfach
wissen)
And
we
gon′
do
it,
do
it,
do
it,
do
it
Und
wir
werden
es
tun,
tun,
tun,
tun
We
gon'
do
it
real
good
Wir
werden
es
richtig
gut
tun
And
we
gon′
do
it,
do
it,
do
it,
do
it
Und
wir
werden
es
tun,
tun,
tun,
tun
(She
represent
Queens,
I
was
raised
out
in
Brooklyn)
(Sie
repräsentiert
Queens,
ich
bin
in
Brooklyn
aufgewachsen)
I'ma
call
you
big
daddy
and
scream
your
name
Ich
nenne
dich
Big
Daddy
und
schreie
deinen
Namen
Only
if
you
have
me
trippin'
like
candy
paint
Nur
wenn
du
mich
so
abfahren
lässt
wie
Candy-Lack
(So
what
you
said,
give
it
you
right,
give
it
to
you
left
(Also
was
du
sagtest,
gib
es
dir
rechts,
gib
es
dir
links
Make
it
last
forever,
king
sweat,
have
you
outta
breath)
Mach
es
ewig
haltbar,
Königsschweiß,
lass
dich
außer
Atem
sein)
Daddy
slow
down
a
bit
Daddy,
mach
ein
bisschen
langsamer
You
acting
like
I
never
been
down
town
and
shit
Du
tust
so,
als
wäre
ich
noch
nie
in
der
Stadt
gewesen
und
so
I
need
a
baller
laid
back
while
he
watch
this
thing
bounce
Ich
brauche
einen
Baller,
der
entspannt
ist,
während
er
zusieht,
wie
das
Ding
springt
Buying
him
designer
bags,
[?]
Kaufe
ihm
Designertaschen,
[?]
(No
doubt,
I′m
the
player
that
they′re
talking
about
(Kein
Zweifel,
ich
bin
der
Player,
von
dem
sie
reden
Got
that
good
shit,
even
in
a
drought)
Hab
das
gute
Zeug,
sogar
in
einer
Dürreperiode)
If
you
gon'
do
it,
do
it
for
real
Wenn
du
es
tust,
tu
es
richtig
(And
if
they
ask
how
I′m
doin'
tell
′em
doin'
it
well)
(Und
wenn
sie
fragen,
wie
es
mir
geht,
sag
ihnen,
es
geht
mir
gut)
Fuck
me
like
you
know
somebody
else
ain′t
fuckin'
me
right
Fick
mich,
als
ob
du
wüsstest,
dass
mich
jemand
anderes
nicht
richtig
fickt
Go
ahead
(Go
ahead)
Mach
schon
(Mach
schon)
Fuck
me
like
you
know
somebody
else
ain't
fuckin′
me
right
Fick
mich,
als
ob
du
wüsstest,
dass
mich
jemand
anderes
nicht
richtig
fickt
I′ma
kiss
your
body
from
your
head
down
to
your
toes
Ich
werde
deinen
Körper
küssen,
von
deinem
Kopf
bis
zu
deinen
Zehen
Any
time
you
want
it
you
just
let
a
nigga
know
Jederzeit,
wenn
du
es
willst,
lass
es
einen
Nigga
einfach
wissen
(Just
let
a
nigga
know)
(Lass
es
einen
Nigga
einfach
wissen)
And
we
gon'
do
it,
do
it,
do
it,
do
it
Und
wir
werden
es
tun,
tun,
tun,
tun
We
gon′
do
it
real
good
Wir
werden
es
richtig
gut
tun
And
we
gon'
do
it,
do
it,
do
it,
do
it
Und
wir
werden
es
tun,
tun,
tun,
tun
(She
represent
Queens,
I
was
raised
out
in
Brooklyn)
(Sie
repräsentiert
Queens,
ich
bin
in
Brooklyn
aufgewachsen)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Fred Grey
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.