Fabolous - Affirmative Action - перевод текста песни на немецкий

Affirmative Action - Fabolousперевод на немецкий




Affirmative Action
Fördermaßnahme
Ay yo, sit back relax, sip ya Cognac, young insomniac
Ay yo, lehn dich zurück, entspann dich, schlürf deinen Cognac, junger Schlafloser
Cause you sleep the 'hood will wash you like a laundromat
Denn wenn du schläfst, wird die Hood dich waschen wie ein Waschsalon
Sneak attack and trap from cats who pop collar
Hinterhältiger Angriff und Falle von Typen, die den Kragen hochschlagen
In fact your dog will be on a shirt like a Rottweiler
Tatsächlich wird dein Kumpel auf einem Shirt sein wie ein Rottweiler
Some say I'm funny style, I say I'm "getting money style"
Manche sagen, ich hab 'nen komischen Stil, ich sage, ich hab 'Geld-machen-Stil'
Niggas get shot every day, shit ain't even funny now
Niggas werden jeden Tag erschossen, Scheiße ist jetzt nicht mal mehr lustig
The streets is hungry, I remember how my tummy growled
Die Straßen sind hungrig, ich erinnere mich, wie mein Magen knurrte
I was just a bummy child, now they see me come in Childs
Ich war nur ein heruntergekommenes Kind, jetzt sehen sie mich in Childs ankommen
Made a mill, my life is looking yummy now
Hab 'ne Mille gemacht, mein Leben sieht jetzt lecker aus
Learned from being broke don't get rich and be a dummy now
Gelernt vom Pleitesein, werd nicht reich und sei jetzt ein Dummkopf
Cause rap niggas turning mummy now
Denn Rap-Niggas werden jetzt zu Mumien
Hosting all black parties, eyes teary, nose runny now
Veranstalten jetzt 'All Black'-Partys, Augen tränen, Nase läuft
So warn your brothers, yeah them carats cost a hundred thou
Also warne deine Brüder, ja, die Karat kosten hundert Riesen
But when it's over, that's all folks, Bugs Bunny style
Aber wenn es vorbei ist, das war's, Leute, Bugs-Bunny-Stil
Ain't see it before, my eyes is 20/20 now
Hab's vorher nicht gesehen, meine Augen sind jetzt 20/20
Used to keep it a hunnid, them niggas funny money now
Früher hielt ich es hundertprozentig, diese Niggas sind jetzt Falschgeld
So I got the two-seater, keep your honey from me now
Also hab ich den Zweisitzer, halt deine Süße jetzt von mir fern
Paint white, seats tan, shit look honey bunny now
Lack weiß, Sitze beige, Scheiße sieht jetzt aus wie Honey Bunny
Yeah, shout out to homies on the Ave still
Yeah, Gruß an die Homies auf der Ave noch immer
There's no Love in the game, that's how the Cavs feel
Es gibt keine Liebe im Spiel, so fühlen sich die Cavs
Yo my mind's hard-wired for crime, career crook
Yo, mein Verstand ist fest verdrahtet für Verbrechen, Berufsverbrecher
From the cradle that's just how I'm designed
Von der Wiege an, so bin ich einfach konstruiert
Certified street king, I'm the last of my kind
Zertifizierter Straßenkönig, ich bin der Letzte meiner Art
For how he lived, not for the way that he died, is how a man is defined
Wie er lebte, nicht wie er starb, danach wird ein Mann definiert
These new niggas, quick to shoot without looking, blind fury
Diese neuen Niggas, schnell am Schießen ohne hinzusehen, blinde Wut
All pussy, when the wolfpack loose they hide jury
Alles Pussys, wenn das Wolfsrudel loslegt, verstecken sie sich wie die Jury
They hide when I fly by, high in that 5 Series
Sie verstecken sich, wenn ich vorbeifliege, high in diesem 5er
Don't care how cool you think they is, don't bring them guys near me
Mir egal, wie cool du sie findest, bring diese Typen nicht in meine Nähe
Never trust a soul, fuck what the 'hood think
Vertraue keiner Seele, scheiß drauf, was die Hood denkt
First they took Stack from us, then they took Chinx
Zuerst nahmen sie uns Stack, dann nahmen sie uns Chinx
Survival of the fit, the hunger is real
Überleben des Stärkeren, der Hunger ist real
My city is like a concrete jungle for real
Meine Stadt ist wie ein Betondschungel, echt
Kill or be killed in my mindset since I was twelve
Töten oder getötet werden in meiner Denkweise, seit ich zwölf war
Getting money, eating good with my people and live well
Geld machen, gut essen mit meinen Leuten und gut leben
If I don't find heaven on Earth, I raise hell
Wenn ich den Himmel nicht auf Erden finde, mache ich die Hölle heiß
You see hellfire, escape from the barrel, I blaze shells
Du siehst Höllenfeuer, entkommt aus dem Lauf, ich feuere Hülsen ab
To this day I ask my man, "How the fuck we escape cells"?
Bis heute frage ich meinen Kumpel: 'Wie zum Teufel sind wir den Zellen entkommen'?
The few who understand me, they come from the same hell
Die Wenigen, die mich verstehen, kommen aus derselben Hölle
This shit I say is shocking, you stepped on a third rail
Diese Scheiße, die ich sage, ist schockierend, du bist auf die dritte Schiene getreten
You gotta feel me to know what I'm saying -- Cain braille
Du musst mich fühlen, um zu wissen, was ich sage -- Kain-Braille
See I normally leave the classics alone
Sieh mal, normalerweise lasse ich die Klassiker in Ruhe
Normally no B&E's without a map of the home
Normalerweise keine Einbrüche ohne Karte des Hauses
Formally, I don't compare, all these rappers is clones
Formell gesehen vergleiche ich mich nicht, all diese Rapper sind Klone
You ever sat on the throne, spattering poems, I massacre homes
Hast du jemals auf dem Thron gesessen, Gedichte rausgehauen, ich massakriere Heime
But these new niggas beef different, they just send a sub at em
Aber diese neuen Niggas streiten anders, sie schicken nur 'nen Sub [Subliminal Diss] auf sie
Me, I'm still tinting the hoop, cocking the snub at em
Ich, ich töne immer noch den Schlitten [Auto], spanne den Snub [Snub-Nose Revolver] auf sie
Niggas don't fuck wit 'em, I don't give a fuck again
Niggas ficken nicht mit denen, es ist mir wieder scheißegal
LeBron-inspired, musta thought I needed Love to win
LeBron-inspiriert, dachten wohl, ich bräuchte Love [Liebe/Kevin Love], um zu gewinnen
Smoke and mirrors, gotta be an illusion
Rauch und Spiegel, muss eine Illusion sein
You never see me disputing, I delete the confusion
Du siehst mich nie streiten, ich lösche die Verwirrung
I scoop my nigga in that two-seater, we moving
Ich hole meinen Nigga in dem Zweisitzer ab, wir fahren los
Soon as he extend an arm, we gon' reach a conclusion
Sobald er einen Arm ausstreckt, werden wir zu einem Ergebnis kommen
You niggas never felt that pain, it's like torture
Ihr Niggas habt diesen Schmerz nie gefühlt, es ist wie Folter
When the shooter never come in for Teague (fatigue), like Korver
Wenn der Schütze nie wegen Erschöpfung (Teague) rauskommt, wie Korver
Nigga whole existence is to take them pies off ya
Die ganze Existenz des Niggas ist es, dir die Kilos abzunehmen
When you see him you might often know that niggas might off ya
Wenn du ihn siehst, weißt du vielleicht oft, dass Niggas dich umlegen könnten





Авторы: Jean Claude Olivier, Nasir Jones, Anthony S. Cruz, Dave A. Atkinson, Samuel J. Barnes, Inga D. Marchand, Cory Mckay


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.