Текст и перевод песни Fabolous - Call Me
Ha
ha
ha
ha
ha
Ха
ха
ха
ха
ха
See
ma,
i
think
you
took
it,
Видишь
ли,
Ма,
я
думаю,
ты
взяла
его.
I
think
you
took
it
wrong
like,
Я
думаю,
ты
неправильно
все
понял,
типа,
You
got
it
misunderstood
or
somethin,
Неправильно
понял
или
что-то
в
этом
роде.
You
got
it
confused
Ты
все
перепутал
I'm
thinkin
about
the
one
night
we
have
spent
togetha,
Я
думаю
о
той
единственной
ночи,
которую
мы
провели
вместе.
(I
mean,
when
was
this
ma)
(Я
имею
в
виду,
когда
это
было?)
That
i'd
cherish
the
love
i
thought
would
last
foreva,
Что
я
буду
лелеять
любовь,
которая,
как
я
думал,
будет
длиться
вечно.
(I
neva
said
that,
i
neva
said
foreva)
(Я
никогда
не
говорил
этого,
я
никогда
не
говорил
foreva)
Call
me
(na,
I
don't
do
this.
you
already
knew
this,
ma
we
been
thru
this)
Позвони
мне
(на,
Я
этого
не
делаю,
ты
уже
это
знала,
ма,
мы
уже
прошли
через
это).
Call
me
(na,
I
can't
do
that
once
i
done
blew
that.
ma,
we
been
thru
that)
Позвони
мне
(на,
Я
не
могу
этого
сделать,
как
только
я
все
испортил.
ма,
мы
уже
прошли
через
это).
Girl,
that
was
a
one
night
fling,
Девочка,
это
была
интрижка
на
одну
ночь.
You
was
turned
on
by
the
moonshine
and
the
sunlight
bling,
Ты
был
возбужден
лунным
светом
и
солнечными
бликами.
You
kept
licking
your
tongue
at
me
knowing
how
quick
that
this
young'n
be,
Ты
все
время
облизывал
мне
язык,
зная,
как
быстро
этот
юнец
To
pull
out
his
dick
from
his
dungarees,
Вытащит
свой
член
из
штанов.
Besides,
we
had
enough
liquor
and
jumatries,
Кроме
того,
у
нас
было
достаточно
спиртного
и
джуматри,
That
both
of
us
woulda
got
sick
or
had
lung
disease,
Чтобы
мы
оба
заболели
или
заболели
легкими.
I
remember
every
gesture
made,
(ooh)
Я
помню
каждый
сделанный
жест.
During
the
escapade,
(ooh)
Во
время
эскапады,
(ох)
In
the
back
of
the
Escalade,
(whoa)
На
заднем
сиденье
"Эскалейда"(Ух
ты!)
When
it
come
to
tricks,
I
have
some
up
my
sleeve,
(uh
huh)
Когда
дело
доходит
до
фокусов,
у
меня
есть
кое-что
в
рукаве.
But
shorty
dived
in
head
first
and
didn't
come
up
to
breathe,
(shit)
Но
коротышка
нырнул
головой
вперед
и
не
вынырнул,
чтобы
дышать.
I
usually
don't
get
to
rag
um,
(uh)
Обычно
мне
не
приходится
тряпаться
...
э-э...
But
it's
so
real,
i
made
the
caddy
chauffer
hop
out
and
get
the
magnums,
(uhhhh)
Но
это
так
реально,
я
заставил
шофера
"Кадиллака"
выскочить
и
взять
"магнумы".
We
getting
close
the
park
of
meridian,
(uh
huh)
Мы
приближаемся
к
парку
меридиана,
(ага)
She
pulling
her
skirt
down,
(uh
huh)
Она
стягивает
юбку
вниз
,(
ага)
And
tucking
her
titties
in,
(uh
huh)
И
засовывает
свои
сиськи
внутрь
,(
ага)
I'm
walking
this
biddy
in,
(uh
huh)
Я
провожу
эту
Бидди,
(ага)
Caressing
her
pretty
skin,
Лаская
ее
прекрасную
кожу,
She
say
'i
love
the
video
that
you
n
PD
in'
(yeah
right)
Она
говорит
:"
мне
нравится
видео,
в
котором
ты
снимаешься
" (да,
точно).
I'm
thinkin
about
the
one
night
we
just
spent
togetha,
Я
думаю
о
той
единственной
ночи,
которую
мы
только
что
провели
вместе,
That
i'd
cherish
the
love
i
thought
would
last
foreva,
О
том,
что
я
буду
лелеять
любовь,
которая,
как
мне
казалось,
будет
длиться
вечно.
Call
me
(na,
i
don't
do
this.
you
already
knew
this,
ma
we
been
thru
this)
Позвони
мне
(на,
Я
этого
не
делаю,
ты
уже
это
знала,
ма,
мы
уже
прошли
через
это).
Call
me
(na,
i
can't
do
that
once
i
done
blew
that.
ma
we
been
thru
that)
Позвони
мне
(на,
Я
не
могу
этого
сделать,
как
только
я
все
испортил.
ма,
мы
прошли
через
это).
This
girl's
hobby
was
to
slow
me
down,
(uh)
Хобби
этой
девушки
было
замедлять
меня.
Got
me
walking
wobbly
thru
the
lobby
lounge,
(ohh)
Из-за
этого
я,
шатаясь,
иду
по
вестибюлю,
(о-о-о!)
In
the
pent
house
blasting
Mob
Deep
and
some
Bobby
Brown,
(uh
huh)
В
пентхаусе
взрывается
моб
дип
и
какой-то
Бобби
Браун,
(ага)
Do
not
disturb
sign
prolly
woulda
not
be
found,
(yeah)
Знак
"не
беспокоить",
вероятно,
не
будет
найден,
(да)
If
theres
one
thing
i'm
givin
her,
it
gotta
be
back
shots,
(uh)
Если
есть
что-то,
что
я
ей
даю,
так
это
выстрелы
в
спину.
She
screamin
like
she
juss
won
the
lottery
jack
pot,
(ahhh)
(uh)
Она
кричит
так,
словно
джусс
выиграл
в
лотерею
джек-пот,
(а-а-а)
(а-а-а)
At
the
same
time
she
jerkin
and
wigglin,
(uh
huh)
В
то
же
время
она
дергается
и
вертится,
(ага)
Smirkin
and
gigglin,
(ha
ha
ha)
Ухмыляясь
и
хихикая,
(ха-ха-ха)
Cuz
i'm
like
dirt
when
i'm
diggin
in,
(uh)
Потому
что
я
как
грязь,
когда
копаюсь
в
ней,
(э-э-э)
The
way
she
workin
and
fingerin,
То,
как
она
работает
и
теребит
пальцами
...
She
muss
be
a
gymnast,
Она
должна
быть
гимнасткой,
Cuz
the
positions
wasn't
hurtin
her
ligaments,
Потому
что
позы
не
причиняли
боли
ее
связкам.
Ma
I
know
you
got
centerfold
measurement
features,
(uh
huh)
Ма,
я
знаю,
что
у
тебя
есть
возможности
измерения
в
центре
внимания,
(ага).
But
afta
a
night,
it
was
a
pleasure
to
meet
ya,
(uh
huh)
Но
после
этой
ночи
я
был
рад
познакомиться
с
тобой,
(ага).
Get
ya
under
and
outta
where,
(uh)
Затащи
себя
под
землю
и
убирайся
отсюда,
(э-э-э)
You
aint
gotta
go
home
but
you
gotta
get
outta
here,
Тебе
не
нужно
идти
домой,
но
ты
должен
убраться
отсюда.
So
write
your
number
on
this
paper,
(uh)
Так
что
напиши
свой
номер
на
этой
бумаге.
I
might
wanna
scrape
ya,
(uh)
Возможно,
я
захочу
поцарапать
тебя,
(э-э-э)
Next
year
when
I
go
on
ToUr
(uh)
В
следующем
году,
когда
я
поеду
в
турне
(э-э-э).
Still
thinkin
about
the
one
night
we
just
spent
togetha,
Все
еще
думаю
о
той
единственной
ночи,
которую
мы
только
что
провели
вместе,
That
i'd
cherish
the
love
i
thought
would
last
foreva,
О
том,
что
я
буду
лелеять
любовь,
которая,
как
мне
казалось,
будет
длиться
вечно.
Call
me
(na,
i
don't
do
this.
you
already
knew
this,
ma
we
been
thru
this)
Позвони
мне
(на,
Я
этого
не
делаю,
ты
уже
это
знала,
ма,
мы
уже
прошли
через
это).
Call
me
(na,
i
can't
do
that
once
i
done
blew
that)
Позвони
мне
(Нет,
я
не
могу
этого
сделать,
как
только
я
все
испортил).
Now
I
aint
seen
shorty
since
the
spot
lass
summer,
Теперь
я
не
видел
коротышку
с
лета
пятнистой
девчонки,
And
she
still
callin
and
pagin,
(what
the
fuck)
А
она
все
еще
звонит
и
пишет:
"какого
хрена?"
I
dont
even
know
how
she
got
my
numbers,
(damn)
Я
даже
не
знаю,
откуда
у
нее
мои
номера,
черт
возьми!
But
i
been
hiding
(uh
huh)
Но
я
прятался
(ага).
Cuz
this
girl
looking
for
the
kid
like
Bush
was
searching
for
Bin
Laden,
(damn)
Потому
что
эта
девушка
искала
ребенка
так
же,
как
Буш
искал
бен
Ладена.
Before
i
didnt
care
if
she
where
I
be,
(ut
uh)
Раньше
мне
было
все
равно,
будет
ли
она
там,
где
я
буду,
(ut
uh).
But
now
i
mean
it
be
scaring
me,
(uh
huh)
Но
теперь
я
имею
в
виду,
что
это
пугает
меня
,(
ага).
To
get
a
year
of
free
therapy,
(uh
huh)
Чтобы
получить
год
бесплатной
терапии
,(
ага)
She
said
her
heart
broken;
it
caused
her
to
start
smokin,
(uhhh)
Она
сказала,
что
ее
сердце
разбито;
это
заставило
ее
начать
курить.
And
hours
of
deep
thinkin,
makin
her
keep
drinkin,
(uhhh)
И
часы
глубоких
размышлений,
заставляющих
ее
продолжать
пить,
(уххх)
Since
Hiedy
started
stalking
me,
(uh
huh)
С
тех
пор
как
Хиди
начал
преследовать
меня,
(ага)
I
hadda
get
body
guards
to
walk
wit
me,
(yeah)
Я
должен
был
заставить
телохранителей
ходить
рядом
со
мной,
(да)
If
you
wanna
get
Fabolous,
thats
on
you,
thats
on
you
(okay)
Если
ты
хочешь
стать
фабульной,
то
это
твоя
вина,
это
твоя
вина
(хорошо).
Long
as
you
know
where
they
at
on
you,
(I
said
okay)
Пока
ты
знаешь,
где
они
на
тебя
смотрят,
(я
сказал
"Хорошо")
I'm
looking
at
her
ways
and
reactions,
(uh)
Я
смотрю
на
ее
манеры
и
реакции.
Hopin
that
this
don't
turn
into
a
fatal
attraction,
(ut
uh)
Надеюсь,
это
не
превратится
в
фатальное
влечение,
(ут-э-э)
She
screamin
'fabolous
give
me
one
more
chance;
fabolous
give
me
one
more
chance'
Она
кричит:
"фаболус,
дай
мне
еще
один
шанс,
фаболус,
дай
мне
еще
один
шанс".
I'm
thinkin
about
the
one
night
we
just
spent
togetha,
Я
думаю
о
той
единственной
ночи,
которую
мы
только
что
провели
вместе.
(I
mean,
when
was
this
ma?)
(Я
имею
в
виду,
когда
это
было?)
That
i'd
cherish
the
love
i
thought
would
last
foreva,
Что
я
буду
лелеять
любовь,
которая,
как
я
думал,
будет
длиться
вечно.
(I
never
said
that,
i
never
said
foreva)
(Я
никогда
не
говорил
этого,
я
никогда
не
говорил
"навсегда")
Call
me
(na,
i
don't
do
this.
you
already
knew
this,
ma
we
been
thru
this)
Позвони
мне
(на,
Я
этого
не
делаю,
ты
уже
это
знала,
ма,
мы
уже
прошли
через
это).
Call
me
(na,
i
cant
do
that
once
i
done
blew
that.
ma
we
been
thru
that)
Позвони
мне
(на,
Я
не
могу
этого
сделать,
как
только
я
все
испортил.
ма,
мы
прошли
через
это).
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Jackson John David, Barnes Samuel J, Olivier Jean Claude, Myers Dwight
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.