Fabolous - Call Me - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Fabolous - Call Me




Ha ha ha ha ha
Ха ха ха ха ха
See ma, i think you took it,
Видишь ли, Ма, я думаю, ты взяла его.
I think you took it wrong like,
Я думаю, ты неправильно все понял, типа,
You got it misunderstood or somethin,
Неправильно понял или что-то в этом роде.
You got it confused
Ты все перепутал
-- --
-- --
I'm thinkin about the one night we have spent togetha,
Я думаю о той единственной ночи, которую мы провели вместе.
(I mean, when was this ma)
имею в виду, когда это было?)
That i'd cherish the love i thought would last foreva,
Что я буду лелеять любовь, которая, как я думал, будет длиться вечно.
(I neva said that, i neva said foreva)
никогда не говорил этого, я никогда не говорил foreva)
Call me (na, I don't do this. you already knew this, ma we been thru this)
Позвони мне (на, Я этого не делаю, ты уже это знала, ма, мы уже прошли через это).
Call me (na, I can't do that once i done blew that. ma, we been thru that)
Позвони мне (на, Я не могу этого сделать, как только я все испортил. ма, мы уже прошли через это).
-- --
-- --
Girl, that was a one night fling,
Девочка, это была интрижка на одну ночь.
You was turned on by the moonshine and the sunlight bling,
Ты был возбужден лунным светом и солнечными бликами.
You kept licking your tongue at me knowing how quick that this young'n be,
Ты все время облизывал мне язык, зная, как быстро этот юнец
To pull out his dick from his dungarees,
Вытащит свой член из штанов.
Besides, we had enough liquor and jumatries,
Кроме того, у нас было достаточно спиртного и джуматри,
That both of us woulda got sick or had lung disease,
Чтобы мы оба заболели или заболели легкими.
I remember every gesture made, (ooh)
Я помню каждый сделанный жест.
During the escapade, (ooh)
Во время эскапады, (ох)
In the back of the Escalade, (whoa)
На заднем сиденье "Эскалейда"(Ух ты!)
When it come to tricks, I have some up my sleeve, (uh huh)
Когда дело доходит до фокусов, у меня есть кое-что в рукаве.
But shorty dived in head first and didn't come up to breathe, (shit)
Но коротышка нырнул головой вперед и не вынырнул, чтобы дышать.
I usually don't get to rag um, (uh)
Обычно мне не приходится тряпаться ... э-э...
But it's so real, i made the caddy chauffer hop out and get the magnums, (uhhhh)
Но это так реально, я заставил шофера "Кадиллака" выскочить и взять "магнумы".
We getting close the park of meridian, (uh huh)
Мы приближаемся к парку меридиана, (ага)
She pulling her skirt down, (uh huh)
Она стягивает юбку вниз ,( ага)
And tucking her titties in, (uh huh)
И засовывает свои сиськи внутрь ,( ага)
I'm walking this biddy in, (uh huh)
Я провожу эту Бидди, (ага)
Caressing her pretty skin,
Лаская ее прекрасную кожу,
She say 'i love the video that you n PD in' (yeah right)
Она говорит :" мне нравится видео, в котором ты снимаешься " (да, точно).
-- --
-- --
I'm thinkin about the one night we just spent togetha,
Я думаю о той единственной ночи, которую мы только что провели вместе,
That i'd cherish the love i thought would last foreva,
О том, что я буду лелеять любовь, которая, как мне казалось, будет длиться вечно.
Call me (na, i don't do this. you already knew this, ma we been thru this)
Позвони мне (на, Я этого не делаю, ты уже это знала, ма, мы уже прошли через это).
Call me (na, i can't do that once i done blew that. ma we been thru that)
Позвони мне (на, Я не могу этого сделать, как только я все испортил. ма, мы прошли через это).
-- --
-- --
This girl's hobby was to slow me down, (uh)
Хобби этой девушки было замедлять меня.
Got me walking wobbly thru the lobby lounge, (ohh)
Из-за этого я, шатаясь, иду по вестибюлю, (о-о-о!)
In the pent house blasting Mob Deep and some Bobby Brown, (uh huh)
В пентхаусе взрывается моб дип и какой-то Бобби Браун, (ага)
Do not disturb sign prolly woulda not be found, (yeah)
Знак "не беспокоить", вероятно, не будет найден, (да)
If theres one thing i'm givin her, it gotta be back shots, (uh)
Если есть что-то, что я ей даю, так это выстрелы в спину.
She screamin like she juss won the lottery jack pot, (ahhh) (uh)
Она кричит так, словно джусс выиграл в лотерею джек-пот, (а-а-а) (а-а-а)
At the same time she jerkin and wigglin, (uh huh)
В то же время она дергается и вертится, (ага)
Smirkin and gigglin, (ha ha ha)
Ухмыляясь и хихикая, (ха-ха-ха)
Cuz i'm like dirt when i'm diggin in, (uh)
Потому что я как грязь, когда копаюсь в ней, (э-э-э)
The way she workin and fingerin,
То, как она работает и теребит пальцами ...
She muss be a gymnast,
Она должна быть гимнасткой,
Cuz the positions wasn't hurtin her ligaments,
Потому что позы не причиняли боли ее связкам.
Ma I know you got centerfold measurement features, (uh huh)
Ма, я знаю, что у тебя есть возможности измерения в центре внимания, (ага).
But afta a night, it was a pleasure to meet ya, (uh huh)
Но после этой ночи я был рад познакомиться с тобой, (ага).
Get ya under and outta where, (uh)
Затащи себя под землю и убирайся отсюда, (э-э-э)
You aint gotta go home but you gotta get outta here,
Тебе не нужно идти домой, но ты должен убраться отсюда.
So write your number on this paper, (uh)
Так что напиши свой номер на этой бумаге.
I might wanna scrape ya, (uh)
Возможно, я захочу поцарапать тебя, (э-э-э)
Next year when I go on ToUr (uh)
В следующем году, когда я поеду в турне (э-э-э).
-- --
-- --
Still thinkin about the one night we just spent togetha,
Все еще думаю о той единственной ночи, которую мы только что провели вместе,
That i'd cherish the love i thought would last foreva,
О том, что я буду лелеять любовь, которая, как мне казалось, будет длиться вечно.
Call me (na, i don't do this. you already knew this, ma we been thru this)
Позвони мне (на, Я этого не делаю, ты уже это знала, ма, мы уже прошли через это).
Call me (na, i can't do that once i done blew that)
Позвони мне (Нет, я не могу этого сделать, как только я все испортил).
-- --
-- --
Now I aint seen shorty since the spot lass summer,
Теперь я не видел коротышку с лета пятнистой девчонки,
And she still callin and pagin, (what the fuck)
А она все еще звонит и пишет: "какого хрена?"
I dont even know how she got my numbers, (damn)
Я даже не знаю, откуда у нее мои номера, черт возьми!
But i been hiding (uh huh)
Но я прятался (ага).
Cuz this girl looking for the kid like Bush was searching for Bin Laden, (damn)
Потому что эта девушка искала ребенка так же, как Буш искал бен Ладена.
Before i didnt care if she where I be, (ut uh)
Раньше мне было все равно, будет ли она там, где я буду, (ut uh).
But now i mean it be scaring me, (uh huh)
Но теперь я имею в виду, что это пугает меня ,( ага).
To get a year of free therapy, (uh huh)
Чтобы получить год бесплатной терапии ,( ага)
She said her heart broken; it caused her to start smokin, (uhhh)
Она сказала, что ее сердце разбито; это заставило ее начать курить.
And hours of deep thinkin, makin her keep drinkin, (uhhh)
И часы глубоких размышлений, заставляющих ее продолжать пить, (уххх)
Since Hiedy started stalking me, (uh huh)
С тех пор как Хиди начал преследовать меня, (ага)
I hadda get body guards to walk wit me, (yeah)
Я должен был заставить телохранителей ходить рядом со мной, (да)
If you wanna get Fabolous, thats on you, thats on you (okay)
Если ты хочешь стать фабульной, то это твоя вина, это твоя вина (хорошо).
Long as you know where they at on you, (I said okay)
Пока ты знаешь, где они на тебя смотрят, сказал "Хорошо")
I'm looking at her ways and reactions, (uh)
Я смотрю на ее манеры и реакции.
Hopin that this don't turn into a fatal attraction, (ut uh)
Надеюсь, это не превратится в фатальное влечение, (ут-э-э)
She screamin 'fabolous give me one more chance; fabolous give me one more chance'
Она кричит: "фаболус, дай мне еще один шанс, фаболус, дай мне еще один шанс".
-- --
-- --
I'm thinkin about the one night we just spent togetha,
Я думаю о той единственной ночи, которую мы только что провели вместе.
(I mean, when was this ma?)
имею в виду, когда это было?)
That i'd cherish the love i thought would last foreva,
Что я буду лелеять любовь, которая, как я думал, будет длиться вечно.
(I never said that, i never said foreva)
никогда не говорил этого, я никогда не говорил "навсегда")
Call me (na, i don't do this. you already knew this, ma we been thru this)
Позвони мне (на, Я этого не делаю, ты уже это знала, ма, мы уже прошли через это).
Call me (na, i cant do that once i done blew that. ma we been thru that)
Позвони мне (на, Я не могу этого сделать, как только я все испортил. ма, мы прошли через это).





Авторы: Jackson John David, Barnes Samuel J, Olivier Jean Claude, Myers Dwight


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.