Fabolous - Can't Let You Go - перевод текста песни на немецкий

Can't Let You Go - Fabolousперевод на немецкий




Can't Let You Go
Kann dich nicht gehen lassen
No, no, no, no, no, no, no
Nein, nein, nein, nein, nein, nein, nein
Homie, I don't think you know me (No)
Kumpel, ich glaube nicht, dass du mich kennst (Nein)
And I don't think I know you (No)
Und ich glaube nicht, dass ich dich kenne (Nein)
But this clip on the 16
Aber dieses Magazin in der 16er
You actin' like I can't let them (Shorty!)
Du tust so, als könnte ich sie nicht gehen lassen (Süße!)
I don't think you know me (No)
Ich glaube nicht, dass du mich kennst (Nein)
And I don't think I know you (No)
Und ich glaube nicht, dass ich dich kenne (Nein)
The way you shakin' that ass (No, no, no)
Die Art, wie du diesen Arsch schüttelst (Nein, nein, nein)
Now there's nothin' in this world that I can't get ya
Jetzt gibt es nichts auf dieser Welt, was ich dir nicht besorgen kann
I can't sweat ya, but I can't let ya
Ich kann mich nicht wegen dir verrückt machen, aber ich kann dich nicht gehen lassen
Don't get carried away, I just met ya
Lass dich nicht mitreißen, ich habe dich gerade erst getroffen
Or you can get carried away on that stretcher
Oder du wirst auf dieser Trage mitgerissen
And you respect this gangster
Und du respektierst diesen Gangster
When you lookin' at this big diamonds and the
Wenn du diese großen Diamanten und die
Necklace, ain't ya?
Halskette ansiehst, nicht wahr?
Checking the 22s on the Lexus ain't ya?
Die 22-Zöller am Lexus checkst, nicht wahr?
Peepin' at them black air mex's ain't ya?
Auf diese schwarzen Air Max schielst, nicht wahr?
Friends would say I'm gassin' ya
Freunde würden sagen, ich blase dich auf
Cause there ain't enough room in the coupe for more passengers
Weil im Coupé nicht genug Platz für mehr Passagiere ist
But while they feedin' and hatin'
Aber während sie neidisch sind und hassen
We be leanin' and escapin'
Lehnen wir uns zurück und entkommen
Keep these beats circulating, but you mean I be thinking
Lass diese Beats weiterlaufen, aber du meinst, ich denke
Shorty's, a little bit too hype
Süße, ist ein bisschen zu aufgedreht
But if a nigga give her anything
Aber wenn ein Nigga ihr irgendwas gibt
It will be the pipe, and it will be alright
Dann wird es der Schwanz sein, und es wird in Ordnung sein
Cause you know the kid will be the type
Denn du weißt, der Junge ist der Typ dafür
And do it like Lewinsky, beeyatch!
Und macht es wie Lewinsky, Miststück!
Homie, I don't think you know me (No)
Kumpel, ich glaube nicht, dass du mich kennst (Nein)
And I don't think I know you (No)
Und ich glaube nicht, dass ich dich kenne (Nein)
But this clip on the 16
Aber dieses Magazin in der 16er
You actin' like I can't let them (Shorty!)
Du tust so, als könnte ich sie nicht gehen lassen (Süße!)
I don't think you know me (No)
Ich glaube nicht, dass du mich kennst (Nein)
And I don't think I know you (No)
Und ich glaube nicht, dass ich dich kenne (Nein)
But you lookin' so good
Aber du siehst so gut aus
And that's just why I can't let them (No)
Und genau deshalb kann ich sie nicht gehen lassen (Nein)
You will never step out of line and come out your face
Du wirst niemals aus der Reihe tanzen und frech werden
Cause you don't want to see these guns come out the waist
Denn du willst nicht sehen, wie diese Knarren aus dem Hosenbund kommen
It'll be weeks before your neck come out the brace
Es wird Wochen dauern, bis dein Hals aus der Stütze kommt
Months before the verdict come out the case
Monate, bis das Urteil im Fall fällt
When I'm there, the hypno come out the case
Wenn ich da bin, kommt der Hypno aus der Kiste
Hip hop pops wait for me to come out the place
Hip-Hop-Leute warten darauf, dass ich den Ort verlasse
But you know whenever fellas go through
Aber du weißt, wann immer Kerle durchziehen
I'm in the platinum and yellow gold too
Bin ich auch in Platin und Gelbgold
I'll always get them girls do the kinky things
Ich bringe die Mädels immer dazu, versaute Sachen zu machen
When they see the size of the pinky ring
Wenn sie die Größe des Kleiner-Finger-Rings sehen
It looks like a bracelet on my finger
Er sieht aus wie ein Armband an meinem Finger
Wedding ring in my ear
Ehering in meinem Ohr
Earrings on my neck, yeah what you expect
Ohrringe an meinem Hals, ja, was erwartest du
Nigga, I'm something like a pimp
Nigga, ich bin sowas wie ein Zuhälter
Something about the limp
Etwas am Hinken
Before something like I'm pimp
Bevor ich sowas wie ein Zuhälter bin
Instead I'm something like a pimp
Stattdessen bin ich sowas wie ein Zuhälter
Cause every thirty days I'm pulling up with something with a tint
Denn alle dreißig Tage fahre ich mit etwas mit getönten Scheiben vor
Homie, I don't think you know me (No)
Kumpel, ich glaube nicht, dass du mich kennst (Nein)
And I don't think I know you (No)
Und ich glaube nicht, dass ich dich kenne (Nein)
But this clip on the 16
Aber dieses Magazin in der 16er
You actin' like I can't let them (Shorty!)
Du tust so, als könnte ich sie nicht gehen lassen (Süße!)
I don't think you know me (No)
Ich glaube nicht, dass du mich kennst (Nein)
And I don't think I know you (No)
Und ich glaube nicht, dass ich dich kenne (Nein)
But you lookin' so good
Aber du siehst so gut aus
And that's just why I can't let them (No)
Und genau deshalb kann ich sie nicht gehen lassen (Nein)
And I know something that you don't know
Und ich weiß etwas, das du nicht weißt
Can't nobody stop my nine
Niemand kann meine Neuner stoppen
Can't nobody stop my shine
Niemand kann meinen Glanz stoppen
Can't nobody stop my grind
Niemand kann mein Rackern stoppen
And I know something that you don't know
Und ich weiß etwas, das du nicht weißt
Can't nobody stop my flow
Niemand kann meinen Flow stoppen
Can't nobody stop my glow
Niemand kann mein Leuchten stoppen
Can't nobody stop my dough
Niemand kann meine Kohle stoppen
Uh oh, you might see me in Brooklyn
Uh oh, du könntest mich in Brooklyn sehen
My heed is homie if you ever see me in Brooklyn
Meine Knarre hab ich dabei, Kumpel, falls du mich jemals in Brooklyn siehst
Cause my hat is on the top down when I go back
Denn mein Verdeck ist unten, wenn ich zurückgehe
My bulletproof vest on under the throwback
Meine kugelsichere Weste unter dem Throwback
I don't see no other platinum rappers doing good like me in the hood like me
Ich sehe keine anderen Platin-Rapper, denen es so gut geht wie mir, in der Hood wie mir
But keep it in the stat for when they pull the rover
Aber hab sie griffbereit, falls sie den Rover anhalten
You heard what happened the last time they pull me over?
Hast du gehört, was das letzte Mal passiert ist, als sie mich angehalten haben?
Homie, I don't think you know me (No)
Kumpel, ich glaube nicht, dass du mich kennst (Nein)
And I don't think I know you (No)
Und ich glaube nicht, dass ich dich kenne (Nein)
But this clip on the 16
Aber dieses Magazin in der 16er
You actin' like I can't let them (Shorty!)
Du tust so, als könnte ich sie nicht gehen lassen (Süße!)
I don't think you know me (No)
Ich glaube nicht, dass du mich kennst (Nein)
And I don't think I know you (No)
Und ich glaube nicht, dass ich dich kenne (Nein)
But you lookin' so good
Aber du siehst so gut aus
And that's just why I can't let you go
Und genau deshalb kann ich dich nicht gehen lassen





Авторы: John David Jackson, Cynthia Loving, Justin Gregory Smith


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.