Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ghetto (feat. Thara)
Ghetto (feat. Thara)
From
hood
to
hood
they
see
what's
hood
Von
Viertel
zu
Viertel
sehen
sie,
was
abgeht
And
know
who
I
be!
uh!
Und
wissen,
wer
ich
bin!
Uh!
I
got
the
Yankee
leaning,
just
sitting
over
to
browse
Ich
trage
die
Yankee-Cap
schief,
sitze
lässig
da
And
the
G4
is
just
getting
over
the
clouds
Und
der
G4
steigt
gerade
über
die
Wolken
You
can't
tell
me
that
I
ain't
what's
up
right
now
Du
kannst
mir
nicht
erzählen,
dass
ich
gerade
nicht
angesagt
bin
I
got
a
bottle
of
Tequila
upside
down
Ich
halte
eine
Flasche
Tequila
kopfüber
There's
some
chicks
wit
boyfriends
that
are
up
tight
now
Da
sind
ein
paar
Mädels
mit
Freunden,
die
jetzt
angespannt
sind
Cause
they
know
the
big
'dog'
had
a
'pups'
like
wow
Denn
sie
wissen,
der
große
'Hund'
hat
'Welpen'
wie
wow
I'm
stuck
in
my
city
ways
Ich
stecke
fest
in
meinen
Großstadt-Manieren
Heading
over
seas
wit
a
zip
of
New
York
City's
haze
Reise
über
den
Ozean
mit
einer
Unze
New
Yorker
Haze
You
rats
can
keep
running
through
your
city's
maze
Ihr
Ratten
könnt
weiter
durch
euer
Stadt-Labyrinth
rennen
Until
you
get
sprayed
with
the
pesticide
Bis
ihr
mit
dem
Pestizid
besprüht
werdet
I
know
you
in
that
hole,
you
best
to
hide
Ich
weiß,
du
bist
in
dem
Loch,
versteck
dich
lieber
Like
the
rest
who
tried,
who
went
and
testified
Wie
der
Rest,
der
es
versucht
hat,
der
hingegangen
ist
und
ausgesagt
hat
Of
course
your
girl
wanna
slide
over
and
be
rubbed
Natürlich
will
dein
Mädchen
rüberkommen
und
gestreichelt
werden
And
don't
mind
taking
rides
over
the
G
dubs
Und
hat
nichts
dagegen,
Fahrten
in
den
Luxuskarren
zu
machen
I
ride
Rovers
on
Spre-dubs
Ich
fahre
Rovers
auf
Spinner-Felgen
Please
don't
be
another
dude
who
died
over
a
ski
dub,
chill
Bitte
sei
nicht
noch
ein
Typ,
der
wegen
'nem
Zwanni
gestorben
ist,
entspann
dich
From
hood
to
hood
they
see
what's
hood
and
know
who
I
be
Von
Viertel
zu
Viertel
sehen
sie,
was
abgeht,
und
wissen,
wer
ich
bin
From
block
to
block
they
see
it,
not
can't
know
who
I
be
Von
Block
zu
Block
sehen
sie
es,
sie
wissen
genau,
wer
ich
bin
From
state
to
state
they
cannot
hate,
they
know
who
I
be
Von
Staat
zu
Staat
können
sie
nicht
hassen,
sie
wissen,
wer
ich
bin
From
the
east
to
west,
Vom
Osten
nach
Westen,
Through
the
Mid
West
and
down
south
it's
Ghetto!
Durch
den
Mittleren
Westen
und
runter
in
den
Süden,
es
ist
Ghetto!
(It's
Ghetto-oh!)
It's
Ghetto!
(It's
Ghetto-oh!)
It's
Ghetto!
(Es
ist
Ghetto-oh!)
Es
ist
Ghetto!
(Es
ist
Ghetto-oh!)
Es
ist
Ghetto!
(It's
Ghetto-oh!)
It's
Ghetto!
(It's
Ghetto-oh!)
It's
Ghetto!
(Es
ist
Ghetto-oh!)
Es
ist
Ghetto!
(Es
ist
Ghetto-oh!)
Es
ist
Ghetto!
I
get
it
jumping
like
a
lo
lo
'64
Ich
bring's
zum
Springen
wie
ein
Lowrider
'64
And
bet
they
hop
on
it
like
a
pogo
stick
pro
Und
wette,
sie
springen
drauf
wie
ein
Pogo-Stick-Profi
I'm
chilling
wit
these
go
go
chicks
though
Ich
chille
aber
mit
diesen
heißen
Mädels
That
do
the
kind
of
things
that
belong
in
a
porno
flick
yo
Die
solche
Sachen
machen,
die
in
einen
Porno
gehören,
yo
You
know
it's
him
and
the
gang
Du
weißt,
es
sind
er
und
die
Gang
With
the
bling
worked
on,
that
remind
you
of
lemon
meringue
Mit
dem
aufgemotzten
Bling,
das
dich
an
Zitronenbaiser
erinnert
But
remember
the
things,
ain't
too
far
Aber
denk
dran,
die
Dinger
sind
nicht
weit
weg
And
y'all
wanna
hear
em
go
bang
bang
bang
Und
ihr
wollt
sie
bang
bang
bang
machen
hören
Like
John
Witherspoon,
I'm
watching
em
closely
Wie
John
Witherspoon
beobachte
ich
sie
genau
I
know
the
snakes
gonna
slither
soon
Ich
weiß,
die
Schlangen
werden
bald
kriechen
The
two
toned
Maybach's
getting
delivered
soon
Der
zweifarbige
Maybach
wird
bald
geliefert
The
back
feels
like
sitting
in
the
living
room
Hinten
fühlt
es
sich
an,
als
säße
man
im
Wohnzimmer
I'm
so
hard
bodied
like
the
suit
on
Batman
Mein
Körper
ist
so
hart
wie
der
Anzug
von
Batman
It's
that
man
that
back
to
back
plat'
scan
Es
ist
der
Mann
mit
Platin-Platten
am
laufenden
Band
I'm
back
for
the
third
time,
I
make
words
rhyme
for
a
living
Ich
bin
zum
dritten
Mal
zurück,
ich
verdiene
mein
Geld
damit,
Worte
zu
reimen
You
probably
heard
I'm
still
ghetto,
nigga!
Du
hast
wahrscheinlich
gehört,
ich
bin
immer
noch
Ghetto,
Nigga!
From
hood
to
hood
they
see
what's
hood
and
know
who
I
be
Von
Viertel
zu
Viertel
sehen
sie,
was
abgeht,
und
wissen,
wer
ich
bin
From
block
to
block
they
see
it,
not
can't
know
who
I
be
Von
Block
zu
Block
sehen
sie
es,
sie
wissen
genau,
wer
ich
bin
From
state
to
state
they
cannot
hate,
they
know
who
I
be
Von
Staat
zu
Staat
können
sie
nicht
hassen,
sie
wissen,
wer
ich
bin
From
the
east
to
west,
Vom
Osten
nach
Westen,
Through
the
Mid
West
and
down
south
it's
Ghetto!
Durch
den
Mittleren
Westen
und
runter
in
den
Süden,
es
ist
Ghetto!
(It's
Ghetto-oh!)
It's
Ghetto!
(It's
Ghetto-oh!)
It's
Ghetto!
(Es
ist
Ghetto-oh!)
Es
ist
Ghetto!
(Es
ist
Ghetto-oh!)
Es
ist
Ghetto!
(It's
Ghetto-oh!)
It's
Ghetto!
(It's
Ghetto-oh!)
It's
Ghetto!
(Es
ist
Ghetto-oh!)
Es
ist
Ghetto!
(Es
ist
Ghetto-oh!)
Es
ist
Ghetto!
They
tried
to
put
two
9's
on
me,
just
like
Gretzky
Sie
versuchten,
mir
zwei
9er
anzuhängen,
genau
wie
Gretzky
But
my
lawyer
saw
through
it
just
like
wet
tees
Aber
mein
Anwalt
hat
es
durchschaut,
genau
wie
nasse
T-Shirts
I
smoke
till
my
eyes
look
just
like
Jet
Li's
Ich
rauche,
bis
meine
Augen
aussehen
wie
die
von
Jet
Li
On
islands
where
the
water's
blue
just
like
Pepsi
Auf
Inseln,
wo
das
Wasser
blau
ist
wie
bei
Pepsi
Yeah
the
trigger
just
might
get
squeezed
Yeah,
der
Abzug
könnte
einfach
gedrückt
werden
And
the
slugs
will
skip
over
your
waves,
just
like
jet
skis
Und
die
Kugeln
werden
über
deine
Wellen
hüpfen,
genau
wie
Jetskis
Hoes
know
Ghetto
from
New
York,
call
em
the
Fresh
Prince
Die
Weiber
kennen
Ghetto
aus
New
York,
nennen
ihn
den
Fresh
Prince
And
throw
rose
petals
when
I
walk
Und
werfen
Rosenblätter,
wenn
ich
gehe
They
love
how
I
came
back
hard
like
good
blow
Sie
lieben
es,
wie
ich
hart
zurückkam
wie
gutes
Koks
And
I'm
still
a
heart
throb
to
a
hood
ho
Und
ich
bin
immer
noch
ein
Schwarm
für
ein
Mädel
aus
dem
Viertel
That's
what
hood
though,
yes
I
would
know
So
ist
das
im
Viertel,
ja,
ich
muss
es
wissen
That's
cause
I'm
in
the
streets
like
man
hole
covers
Das
liegt
daran,
dass
ich
auf
der
Straße
bin
wie
Gullydeckel
Rims
look
like
blades
when
a
fan
blow
brother
Felgen
sehen
aus
wie
Klingen,
wenn
ein
Ventilator
bläst,
Bruder
I'm
waiting
on
a
storm
to
land,
roast
others
Ich
warte
darauf,
dass
ein
Sturm
landet,
um
andere
zu
rösten
The
man
no
other,
cause
I
been
in
it
Der
Mann,
kein
anderer,
denn
ich
bin
mittendrin
My
time
is
money,
y'all
couldn't
buy
ten
minutes
Meine
Zeit
ist
Geld,
ihr
könntet
nicht
mal
zehn
Minuten
kaufen
I'm
gone!
catch
up!
Bin
weg!
Holt
auf!
From
hood
to
hood
they
see
what's
hood
and
know
who
I
be
Von
Viertel
zu
Viertel
sehen
sie,
was
abgeht,
und
wissen,
wer
ich
bin
From
block
to
block
they
see
it,
not
can't
know
who
I
be
Von
Block
zu
Block
sehen
sie
es,
sie
wissen
genau,
wer
ich
bin
From
state
to
state
they
cannot
hate,
they
know
who
I
be
Von
Staat
zu
Staat
können
sie
nicht
hassen,
sie
wissen,
wer
ich
bin
From
the
east
to
west,
Vom
Osten
nach
Westen,
Through
the
Mid
West
and
down
south
it's
Ghetto!
Durch
den
Mittleren
Westen
und
runter
in
den
Süden,
es
ist
Ghetto!
(It's
Ghetto-oh!)
It's
Ghetto!
(It's
Ghetto-oh!)
It's
Ghetto!
(Es
ist
Ghetto-oh!)
Es
ist
Ghetto!
(Es
ist
Ghetto-oh!)
Es
ist
Ghetto!
(It's
Ghetto-oh!)
It's
Ghetto!
(It's
Ghetto-oh!)
It's
Ghetto!
(Es
ist
Ghetto-oh!)
Es
ist
Ghetto!
(Es
ist
Ghetto-oh!)
Es
ist
Ghetto!
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Scott Storch, John Jackson
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.