Fabolous - Got That Work - перевод текста песни на немецкий

Got That Work - Fabolousперевод на немецкий




Got That Work
Hab' das Zeug
[Hook:]
[Hook:]
It′s one o' clock in the morning, still up and I′m yawning
Es ist ein Uhr morgens, immer noch wach und ich gähne
It's obvious that I'm tired, not as much as I′m horny
Es ist offensichtlich, dass ich müde bin, aber nicht so sehr wie geil
There′s a sign on my dick and it says "Help Wanted"
An meinem Schwanz hängt ein Schild, auf dem steht „Hilfe gesucht“
Told shorty if she want the job fall through and get on it
Hab der Kleinen gesagt, wenn sie den Job will, soll sie vorbeikommen und sich draufsetzen
Fall through and get on it
Komm vorbei und setz dich drauf
Fall through and get on it
Komm vorbei und setz dich drauf
Know you got that work
Weiß, du hast das Zeug
I'm a fall through and get on it
Ich komm vorbei und setz mich drauf
Fall through and get on it
Komm vorbei und setz dich drauf
Fall through and get on it
Komm vorbei und setz dich drauf
Know you got that work
Weiß, du hast das Zeug
I′m a fall through and get on it
Ich komm vorbei und setz mich drauf
[Verse 1:]
[Verse 1:]
Going through my iPhone, full of girls that I bone
Gehe durch mein iPhone, voll mit Mädels, die ich flachlege
Bunch of niggas I fuck with, couple of niggas that I don't
Ein Haufen Typen, mit denen ich abhänge, ein paar Typen, mit denen ich nichts zu tun habe
Never mind them lames though, that ain′t what a nigga came for
Aber scheiß auf die Loser, dafür bin ich nicht hergekommen
It's about this call of duty, and this shit ain′t no game ho
Es geht um diese Pflichtübung, und der Scheiß ist kein Spiel, Schlampe
I should call one named Jo, that's short for Joanna
Ich sollte eine namens Jo anrufen, das ist kurz für Joanna
That too legit to quit shit, this bitch just go hammer
Die ist zu krass, um aufzuhören, diese Bitch geht einfach ab wie Hammer
Should dial up Dominique, her name should be Dime-I-Freak
Sollte Dominique anrufen, ihr Name sollte Zehn-Punkte-Ich-Dreh-Durch sein
Was supposed to be training me, instead we fuck a few times a week
Sollte mich eigentlich trainieren, stattdessen ficken wir ein paar Mal die Woche
In this corner - Jasmine, on the score card, I give the ass ten
In dieser Ecke Jasmine, auf der Punktekarte geb ich dem Arsch 'ne Zehn
Last time, we went two rounds in the front seat of my Aston
Letztes Mal hatten wir zwei Runden auf dem Vordersitz meines Aston
And Brittany like her hair pulled
Und Brittany mag es, wenn man an ihren Haaren zieht
She crazy, she dareful
Sie ist verrückt, sie ist wagemutig
That "Nah, we can't do this", turned to "OK but be careful"
Aus „Nein, das können wir nicht machen“ wurde „Okay, aber sei vorsichtig“
[Hook]
[Hook]
[Verse 2:]
[Verse 2:]
Hit me on my BBM, that D turn into an R if
Schreib mir auf BBM, das D wird zu einem R, wenn
She ain′t trying to come fall through, I leave her on that [?]
Sie nicht versucht vorbeizukommen, lasse ich sie auf dem [?]
Mia like to be comfortable, t-shirt, no drawers and
Mia mag es bequem, T-Shirt, keine Unterwäsche und
She call me Ike Turner because I beat her in the car
Sie nennt mich Ike Turner, weil ich sie im Auto hart rannehme
Beat her in the studio, even hit her friend too
Hab sie im Studio hart rangenommen, sogar ihre Freundin auch
So what, I got out of? Know what we got into
Na und, was hab ich davon gehabt? Du weißt, worauf wir uns eingelassen haben
Tiff got them D′s on her - daredevil
Tiff hat diese D-Dinger an sich Teufelskerlin
Down to take her top off wherever
Bereit, ihr Oberteil überall auszuziehen
However, Jessica get so wet
Wie auch immer, Jessica wird so feucht
Few bottles of Moet, she ain't told me no yet
Ein paar Flaschen Moët, sie hat mir noch nicht Nein gesagt
My Dominicans be the baddest ones
Meine Dominikanerinnen sind die Krassesten
Que hace mami? Now come give daddy some
¿Qué haces, Mami? Jetzt komm und gib Daddy was ab
[Hook]
[Hook]





Авторы: Fred Grey


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.