Fabolous feat. Tamia - Into You - перевод текста песни на немецкий

Into You - Tamia , Fabolous перевод на немецкий




Into You
In dich verliebt
I think you're truly something special (oh)
Ich glaube, du bist wirklich etwas Besonderes (oh)
Just what my dreams are really made of (dreams are really made of)
Genau das, woraus meine Träume wirklich gemacht sind (Träume sind wirklich gemacht aus)
Let's stay together, you and me boy (oh)
Lass uns zusammenbleiben, du und ich, mein Junge (oh)
There's no one like you around, oh baby
Es gibt niemanden wie dich hier, oh Baby
Uh, uh, baby girl, uh, uh (Ooh)
Uh, uh, Baby Girl, uh, uh (Ooh)
Desert Storm, uh (Oh woah)
Desert Storm, uh (Oh woah)
Uh, uh huh, uh, uh huh, uh (Oh)
Uh, uh huh, uh, uh huh, uh (Oh)
Yeah, yeah, oh, uh (Oh)
Yeah, yeah, oh, uh (Oh)
I can't really explain it
Ich kann es nicht wirklich erklären
I'm so into you now, I wanna be more than a friend of you now
Ich bin jetzt so in dich verliebt, ich will jetzt mehr als nur ein Freund für dich sein
When they ask, I mention my baby girl in the interviews now
Wenn sie fragen, erwähne ich jetzt mein Baby Girl in den Interviews
And I don't bring the problems from the '90s into 2-thou'
Und ich bringe die Probleme aus den 90ern nicht ins neue Jahrtausend
There's no reason to have a friend or two now
Es gibt jetzt keinen Grund mehr, ein oder zwei Freundinnen zu haben
'Cause the kid's ready to tell you how he feel in a few vows
Denn der Junge ist bereit, dir in ein paar Gelübden zu sagen, wie er fühlt
Maybe, I'm speaking general now
Vielleicht spreche ich jetzt allgemein
But girl I'ma do whatever just to keep a grin on you now
Aber Mädchen, ich werde alles tun, nur um jetzt ein Lächeln auf deinem Gesicht zu halten
Where I go, they wear bikini's in the winter too now
Wo ich hingehe, tragen sie jetzt auch im Winter Bikinis
What you think about tan lines on the skin of you now?
Was hältst du jetzt von Bräunungsstreifen auf deiner Haut?
Why wouldn't I wanna spend a few thou'
Warum sollte ich nicht ein paar Tausender ausgeben wollen
On 5th Ave shopping spree's, and them dinners to Chow's
Für Shoppingtouren auf der 5th Ave und diese Abendessen bei Chow's
I ain't concerned what other men would do now
Mich kümmert jetzt nicht, was andere Männer tun würden
As long as when I slide up in you, you growl
Solange du knurrst, wenn ich in dich gleite
And any dude with you, he better be a kin of you now
Und jeder Typ bei dir, der sollte jetzt besser ein Verwandter von dir sein
And I ain't jealous it's the principle now, I'm so into you
Und ich bin nicht eifersüchtig, es ist jetzt das Prinzip, ich bin so in dich verliebt
I really like
Ich mag wirklich
What you've, done to me
Was du mit mir gemacht hast
I can't really explain it
Ich kann es nicht wirklich erklären
I'm so into you
Ich bin so in dich verliebt
I really like
Ich mag wirklich
What you've, done to me
Was du mit mir gemacht hast
I can't really explain it
Ich kann es nicht wirklich erklären
I'm so into you
Ich bin so in dich verliebt
Come on ma, it's more than a flashin'
Komm schon, Süße, es ist mehr als nur ein Aufblitzen
I woulda traded it all, in orderly fashion
Ich hätte alles eingetauscht, ganz ordentlich
My villa in Florida we crashin'
Meine Villa in Florida, da crashen wir
Just off the shore, so you can hear when water be splashin'
Direkt am Ufer, damit du hören kannst, wenn das Wasser plätschert
The drop top three and a quarter we dashin'
Im offenen Dreiviertel, da rasen wir
The flawless diamonds, and the border we flashin'
Die makellosen Diamanten und den Rahmen, die wir zeigen
The money, we oughta be stashin'
Das Geld, das wir verstecken sollten
I make sure every quarter be cashed in, I can't really explain it
Ich sorge dafür, dass jeder Vierteldollar eingelöst wird, ich kann es nicht wirklich erklären
My friend be thinkin' I'm slippin', these girls be thinkin' I'm trippin'
Meine Freunde denken, ich rutsche ab, diese Mädels denken, ich spinne
What kinda weed he be smokin', what type of drinks he be sippin'
Welches Gras raucht er, welche Drinks schlürft er
Sweet thing, just to think of you dippin'
Süße, nur daran zu denken, dass du abhaust
Would have me with the blue's so hard, you would think I was crippin'
Würde mich so fertigmachen, du würdest denken, ich wäre ein Crippin'
Now, you relaxin' in the Benz, credit cards with no limits
Jetzt entspannst du im Benz, Kreditkarten ohne Limit
So you don't worry about maxin' when you spend
Damit du dir keine Sorgen machst, das Limit zu erreichen, wenn du ausgibst
Ever since you've been askin' 'bout the friends
Seitdem du nach den Freunden fragst
How'd you like it if, both our name's had Jackson on the ends, uh
Wie würde es dir gefallen, wenn unsere beiden Namen Jackson am Ende hätten, uh
I really like (I really like)
Ich mag wirklich (Ich mag wirklich)
What you've, done to me
Was du mit mir gemacht hast
I can't really explain it (I can't explain)
Ich kann es nicht wirklich erklären (Ich kann's nicht erklären)
I'm, so into you (so into you)
Ich bin so in dich verliebt (so in dich verliebt)
I, really like
Ich mag wirklich
What you've, done to me
Was du mit mir gemacht hast
I can't really explain it
Ich kann es nicht wirklich erklären
I'm, so into you
Ich bin so in dich verliebt
I don't wanna trip, but truth is
Ich will nicht ausflippen, aber die Wahrheit ist
Girl the way you cook a steak, remind me of those strips in Ruth Chris
Mädchen, die Art, wie du ein Steak kochst, erinnert mich an diese Streifen bei Ruth's Chris
You love my smile, no matter how chipped my tooth is
Du liebst mein Lächeln, egal wie angeschlagen mein Zahn ist
With you, it ain't because my whips is roofless
Bei dir liegt es nicht daran, dass meine Karren oben ohne sind
Or sit on chrome dipped dub deuces
Oder auf verchromten 22-Zoll-Felgen sitzen
And you ain't flattered by Canary envy es dipped Jesus'
Und du bist nicht geschmeichelt von kanariengelben Diamanten auf Jesus-Ketten
Other ballers look dumb when they press you, five and sixes
Andere Bonzen sehen dumm aus, wenn sie dich bedrängen, mit Fünfern und Sechsern
You don't let them kinda numbers impress you
Du lässt dich von solchen Zahlen nicht beeindrucken
Even though I was somewhat successful
Obwohl ich einigermaßen erfolgreich war
Bein' a player was becoming too stressful
Ein Player zu sein wurde zu stressig
But every since, the superwoman has come to my rescue
Aber seitdem die Superfrau zu meiner Rettung gekommen ist
My winter's been wonderful, my summer's been special
Mein Winter war wundervoll, mein Sommer war besonders
Let's fly to St. Barts, while the villa be painted
Lass uns nach St. Barts fliegen, während die Villa gestrichen wird
Just so we can get really acquainted
Nur damit wir uns richtig kennenlernen können
The love is real, there's no way it could feel like it's tainted
Die Liebe ist echt, es gibt keine Möglichkeit, dass sie sich befleckt anfühlt
But I can't really explain it, uh, yeah
Aber ich kann es nicht wirklich erklären, uh, yeah
I really like
Ich mag wirklich
What you've, done to me
Was du mit mir gemacht hast
I can't really explain it
Ich kann es nicht wirklich erklären
I'm, so into you
Ich bin so in dich verliebt
I really like
Ich mag wirklich
What you've, done to me
Was du mit mir gemacht hast
I can't really explain it (can't explain it)
Ich kann es nicht wirklich erklären (kann es nicht erklären)
I'm, so into you
Ich bin so in dich verliebt
I really like (ooh, ooh)
Ich mag wirklich (ooh, ooh)
What I feel, when I'm with you (with you)
Was ich fühle, wenn ich bei dir bin (bei dir)
You're a dream come true (you're, oh yeah, yeah)
Du bist ein wahr gewordener Traum (du bist, oh yeah, yeah)
Don't you ever leave my side (ever leave my side, oh no)
Verlass niemals meine Seite (niemals meine Seite verlassen, oh nein)
'Cause it feel so right (oh baby, oh I)
Denn es fühlt sich so richtig an (oh Baby, oh ich)
I, really like
Ich mag wirklich
What you've, done to me (boy, you)
Was du mit mir gemacht hast (Junge, du)
I can't really explain it (oh I can't explain it)
Ich kann es nicht wirklich erklären (oh ich kann es nicht erklären)
I'm so into you (I'm so into you baby)
Ich bin so in dich verliebt (Ich bin so in dich verliebt, Baby)





Авторы: John Jackson, Lionel Richie, Tim Kelley, Bob Robinson, Ronald Lapread, Ernesto Shaw, Tamia Washington, Kenneth Hill


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.