Fabolous - Sacrifices - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Fabolous - Sacrifices




Sacrifices
Жертвы
Yea, you know the crazy thing is
Да, знаешь, что самое безумное?
They gon talk about you when you ain't got shit
Они будут говорить о тебе, когда у тебя ничего нет,
But then they gon talk about you when you got shit
Но потом они будут говорить о тебе, когда у тебя всё есть.
And see they gon talk even though they don't know
И знаешь, они будут говорить, даже если не знают,
What you had to do or what you goin through
Что тебе пришлось сделать или через что ты проходишь.
Sacrifices
Жертвы.
()
()
Seeing yo family scrambling, that's sanity damaging
Видеть, как твоя семья бедствует это разрушает психику.
Gotta make a move, can't just stand and be mimicking
Надо сделать ход, нельзя просто стоять и подражать.
Have a man who be managing, randomly standing in places he shouldn't
Иметь человека, который управляет, случайно стоит там, где не следует,
Tryin to move that Pamela Anderson under...
Пытаясь затащить Памелу Андерсон под...
Standing these hammers and grandma keep paddling
Держа эти стволы, пока бабушка продолжает молиться,
Cuz them niggas from the other side of fence will be vanishing
Потому что эти ниггеры с другой стороны забора будут исчезать.
New day, new funeral, my grandma be panicking
Новый день, новые похороны, моя бабушка паникует,
But I gotta eat, she just handing me sandwiches
Но мне надо есть, она просто дает мне бутерброды.
And her appetite like mine got me standing in scandal and
И ее аппетит, как и мой, заставляет меня участвовать в скандалах,
Ridin shottie with my homie but I plan to be Phantoming
Еду на пассажирском с корешом, но планирую кататься на Фантоме.
Bumpin something I could feel, fam I need sample
Слушаю то, что чувствую, мне нужен сэмпл,
And not no Bieber on the hook, I need Anthony Hamilton
А не Бибера на припеве, мне нужен Энтони Гамильтон.
I got molly, I got white, I be Hannah Montana
У меня есть экстази, у меня есть кокаин, я как Ханна Монтана.
And like amigo it's illegal but it's grams in my hand again
И, как говорится, амиго, это незаконно, но снова граммы в моей руке.
So it probably ain't right but this the land of the scandalous
Так что, наверное, это неправильно, но это страна скандалов.
To your own friend snake, you probably can't understand it
Даже твой собственный друг может оказаться змеей, ты, наверное, не понимаешь этого.
Then when you go you just gone, all we missing is payments
Потом, когда ты уйдешь, ты просто исчезнешь, все, что нам останется это выплаты.
Now the king fall for my freedom that I risk just to pay
Теперь король падет за мою свободу, которой я рисковал, чтобы просто заплатить.
When ain't no love for these streets, ain't no kissing the pavement
Когда нет любви к этим улицам, нет поцелуев с тротуаром.
Yea I'm sick and tired of shit, they insisting be patient
Да, мне все это надоело, они настаивают на терпении,
But for what? To wait on that eviction note?
Но ради чего? Чтобы ждать уведомления о выселении?
I woke up to some real shit, them dreams I have is fictional
Я проснулся от реальности, те мечты, что у меня есть, вымысел,
Unless I go and get it, don't stop get it get it
Если я не пойду и не получу это, не останавливайся, возьми это, возьми.
Too alive, threw money in the loop dances with it
Слишком живой, бросил деньги в воздух, танцую с ними.
()
()
Jesus died on that cross, that's a sacrifice
Иисус умер на кресте, это жертва.
Niggas dying for they cross, that's a sacrifice
Парни умирают за свой крест, это жертва.
Rosa Parks took a charge, that's a sacrifice
Роза Паркс приняла удар, это жертва.
If Shawty took that charge for you that's a sacrifice
Если малышка приняла удар за тебя, это жертва.
Just do what you gotta do baby
Просто делай, что должна, детка.
Just do what you gotta do baby
Просто делай, что должна, детка.
Just do what you gotta do baby
Просто делай, что должна, детка.
Gotta do what you gotta do baby
Должна делать то, что должна, детка.
()
()
Baby gotta do what a baby gotta do
Малышка должна делать то, что должна делать малышка.
Baby mama ain't got it but her baby father do
У мамаши нет денег, но у ее папаши есть.
Never pick up baby boy but his Mercedes powder blue
Он никогда не забирает сыночка, но его Мерседес небесно-голубого цвета.
Now mammy sick of daddy and the baby got a flu
Теперь мамочка устала от папочки, а у малыша грипп.
And was crazy bout it too
И была без ума от этого тоже.
Cuz all she see is lies
Потому что все, что она видит ложь,
When she look him in eyes and her baby got him too
Когда она смотрит ему в глаза, и у ее малыша тоже его глаза.
Pay a little child support but what's so shady bout him too
Платит небольшие алименты, но что в нем еще такого темного?
He's in the club he pop Rose but won't bring baby bottles through
Он в клубе, пьет розовое, но не принесет бутылочек для малыша.
I know things apart, I ain't say we gotta blue
Я знаю, что все сложно, я не говорю, что мы должны грустить,
But if you walkin round in Prada buy yo baby Prada too
Но если ты ходишь в Prada, купи своему малышу тоже Prada.
Tellin hoes yes, we can't get a maybe out of you
Говоришь шлюхам "да", мы не можем получить от тебя "может быть".
Shit is fucked up and I don't think the baby got a clue
Все хреново, и я не думаю, что малыш понимает,
What's a lady gotta do? Bend over for dollar tips?
Что должна делать девушка? Наклоняться за долларовыми чаевыми?
Cuz ain't nobody giving young single mothers scholarships
Потому что никто не дает стипендии молодым матерям-одиночкам.
Mama just got diagnosed, breast cancer
Маме только что поставили диагноз: рак груди.
So when they aks what she gon do, her best answer
Поэтому, когда ее спрашивают, что она будет делать, ее лучший ответ:
Is I don't know, gotta do what I gotta do
«Я не знаю, должна делать то, что должна делать.»
I don't know about yo bills but the ones I gotta do
Я не знаю о твоих счетах, но те, что я должна оплатить...
People always wanna try to tell you what you gotta do
Люди всегда хотят пытаться сказать тебе, что ты должен делать,
But there's a difference in with those who don't and those who got it through
Но есть разница между теми, кто не прошел через это, и теми, кто прошел.
It's called sacrifices, hate to see my man gone
Это называется жертвами, ненавижу видеть, как мой брат уходит,
Bed was like a pop fly just to bring my man home
Легла как под пулю, чтобы вернуть моего брата домой.
Can't just leave him out there
Не могу просто оставить его там.
Gotta believe in yo self even when it's doubt there yea
Должна верить в себя, даже когда есть сомнения, да.
()
()
Jesus died on that cross, that's a sacrifice
Иисус умер на кресте, это жертва.
Niggas dying for they cross, that's a sacrifice
Парни умирают за свой крест, это жертва.
Rosa Parks took a charge, that's a sacrifice
Роза Паркс приняла удар, это жертва.
If Shawty took that charge for you that's a sacrifice
Если малышка приняла удар за тебя, это жертва.
Just do what you gotta do baby
Просто делай, что должна, детка.
Just do what you gotta do baby
Просто делай, что должна, детка.
Just do what you gotta do baby
Просто делай, что должна, детка.
Gotta do what you gotta do baby
Должна делать то, что должна, детка.






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.