Fabolous - Touch the Town (Back Again) - перевод текста песни на немецкий

Touch the Town (Back Again) - Fabolousперевод на немецкий




Touch the Town (Back Again)
Die Stadt aufmischen (Wieder zurück)
[Fabolous:]
[Fabolous:]
Ah man man
Ah Mann, Mann
Ah man
Ah Mann
Niggas don't wanna see me like this man
Die Typen wollen mich so nicht sehen, Mann
Hell no man
Zur Hölle nein, Mann
I'm in the penthouse suite
Ich bin in der Penthouse-Suite
You know like like
Weißt du, wie, wie
40 floors from seamint
40 Stockwerke überm Asphalt
You know what I'm mean?
Weißt du, was ich meine?
Lookin down on these niggas like.
Schaue auf diese Typen herab, so nach dem Motto.
Hey I'm just gonna lay back and ride on this one
Hey, ich lehn mich einfach zurück und cruise bei dem hier
And they bitch on the way up
Und ihre Schlampe ist auf dem Weg nach oben
What up fool?
Was geht, Alter?
Ride with me
Fahr mit mir
Hey Cartoon man
Hey Cartoon, Mann
I like that '64 you got me ridin' in nigga
Ich mag den '64er, in dem du mich fahren lässt, Alter
Coast to coast G on the checkin'
Von Küste zu Küste, G am Start
[Verse 1: Fabolous]
[Verse 1: Fabolous]
Yo I kick back and snap at 'em
Yo, ich lehn mich zurück und schnauze sie an
Sometimes throw thick stacks of trap at 'em
Manchmal werfe ich dicke Bündel Trap-Geld auf sie
Strut through like a slick mack and rap at 'em
Stolziere durch wie ein smarter Mackertyp und rappe sie an
When they act a fool I chick smack and jap at 'em (go and get ya man)
Wenn sie sich dumm anstellen, schlag ich die Tussi und hau ihr eine rein (hol deinen Mann)
I click clack and clap at 'em
Ich mach Klick-Klack und klatsche auf sie
This Tray Pound throw 6 packs of caps at 'em (yeah thats right)
Dieser .357er wirft 6er-Packs Kugeln auf sie (ja, genau)
I'm bouncin' on them White Walls again
Ich bounce wieder auf diesen Weißwandreifen
And the chevy paint is the same shade as Night Crawler's skin
Und die Chevy-Lackierung hat den gleichen Farbton wie Nightcrawlers Haut
Now throw it up (throw it up)
Jetzt heb ihn hoch (heb ihn hoch)
Let it drop down and pop up
Lass ihn runterfallen und hochpoppen
Slow it up
Mach langsamer
Cause the cops bound to pop up
Weil die Bullen sicher auftauchen
But I don't give a motherfuck I'm mashin' on the gas
Aber es ist mir scheißegal, ich drück aufs Gas
Like I don't see them sirens flashin' on my ass
Als ob ich die Sirenen nicht an meinem Arsch blinken sehe
I'm stashin' on the grass
Ich versteck's im Gras
The choppers in the rear
Die Hubschrauber hinten dran
To catch me they better put them choppers in the air
Um mich zu kriegen, sollten sie besser die Hubschrauber in die Luft bringen
So when you see me comin' get out my way
Also, wenn du mich kommen siehst, geh mir aus dem Weg
Without delay
Ohne Verzögerung
I'm finnin' to get out the Kay
Ich bin dabei, die Kay rauszuholen
And let it rip
Und lass es krachen
[Fabolous:]
[Fabolous:]
Hey man this shit is just fun for me man
Hey Mann, dieser Scheiß macht mir einfach Spaß, Mann
I'm doin' this shit for a hobby now man
Ich mach diesen Scheiß jetzt als Hobby, Mann
This is what I does man
Das ist, was ich tue, Mann
They just happen to give me a check for it
Sie geben mir zufällig auch noch einen Scheck dafür
Oh yeah I get paid too
Oh ja, ich werde auch bezahlt
I don't know
Ich weiß nicht
Look like it right?
Sieht so aus, oder?
You might see me in one of them things
Du siehst mich vielleicht in einem dieser Dinger
That look like a space ship comin' through ya motherfuckin' hood man
Die aussehen wie ein Raumschiff, das durch deine verdammte Gegend kommt, Mann
If you lucky though I might throw the deuce at you
Wenn du Glück hast, werf ich dir vielleicht das Peace-Zeichen zu
Only if your lucky
Nur wenn du Glück hast
[Verse 2: Fabolous]
[Verse 2: Fabolous]
I'm back in New York like Marbury in the trade
Ich bin zurück in New York wie Marbury beim Trade
With more jewelry and some shades
Mit mehr Schmuck und 'ner Sonnenbrille
But its ordinary when you're paid
Aber das ist normal, wenn du bezahlt wirst
The pink and yellow rocks is lookin something like Strawberry Lemonade
Die rosa und gelben Steine sehen aus wie Erdbeer-Limonade
They never seen the spokes spin in Brooklyn
Die haben in Brooklyn noch nie die Speichen drehen sehen
When I peel the top back the folks grinnin' lookin'
Wenn ich das Verdeck zurückfahre, grinsen die Leute und schauen
I'm a hustler
Ich bin ein Hustler
My body scents like Coke when its cookin'
Mein Körper riecht wie Koks, wenn es kocht
I sweat Heron (Heroin)
Ich schwitze Heroin
Thats why these bitches fiend to get near John
Deshalb sind diese Schlampen süchtig danach, John nahezukommen
I'm here with a golf stream the jet peel on
Ich bin hier mit einem Gulfstream, der Jet startet durch
Half a mil in bling and sweat there on
'Ne halbe Mille an Bling und Schweiß darauf
Like whats hood?
So nach dem Motto: Was geht, Hood?
Can't blame her for lovin' the kid she likes whats good
Kann ihr nicht verdenken, dass sie den Jungen liebt, sie mag, was gut ist
This is takin' it back to Crenshaw Sunday
Das bringt es zurück zum Crenshaw Sunday
If you trip on my set you in for some gun play
Wenn du auf mein Set stolperst (Stress machst), erwartet dich ein Schusswechsel
In more than one way
Auf mehr als eine Art
I'm a mash on 'em
Ich werde auf sie losgehen
Like clinger and radar
Wie Klinger und Radar
With the swing of the AR
Mit dem Schwung der AR
Motherfucker
Motherfucker
[Fabolous:]
[Fabolous:]
I mean I think most of the hos know me
Ich meine, ich glaube, die meisten Schlampen kennen mich
This shit ain't hard to tell
Dieser Scheiß ist nicht schwer zu erkennen
For the girls that don't
Für die Mädels, die es nicht tun
They call me "Bitch Hop In"
Nennen sie mich "Schlampe, steig ein"
Thats my nickname
Das ist mein Spitzname
(Why they call you that though man?)
(Warum nennen sie dich so, Mann?)
So when I land bitch you hop in
Also, wenn ich lande, Schlampe, steigst du ein
(Oh OK)
(Oh OK)
When I pull up bitch you hop in
Wenn ich vorfahre, Schlampe, steigst du ein
(Oh all right)
(Oh, alles klar)
Simple
Einfach
(I got it I got it)
(Ich hab's, ich hab's)
[Verse 3: Fabolous]
[Verse 3: Fabolous]
Ain't much of a Rose Gold fan
Bin kein großer Roségold-Fan
But I just came back from Santa Domingo with a Rose Gold tan
Aber ich kam gerade aus Santo Domingo zurück mit einer Roségold-Bräune
I keep you on ya toes old man
Ich halte dich auf Trab, alter Mann
Did a little over 500 I guess you Rose Gold man
Hab etwas über 500 gemacht, schätze, du bist Roségold, Mann
I'm something like a pimp my hos hold hands
Ich bin sowas wie ein Zuhälter, meine Schlampen halten Händchen
I'm gettin so much money my hos hold grands
Ich kriege so viel Geld, meine Schlampen halten Tausender
The flows cold man
Der Flow ist kalt, Mann
But I ain't stuntin' until the Rose Rolls land
Aber ich protze nicht, bis der Rosé-Rolls landet
From Rose Bowl Land
Aus dem Rose Bowl Land
Then I'm a spend a few notes to wood it out
Dann werde ich ein paar Scheine ausgeben, um ihn mit Holz auszukleiden
Get some smoke that you take a few totes to put it out
Hol Rauchzeug, von dem du ein paar Züge brauchst, um es auszumachen
Take ya time with it
Lass dir Zeit damit
I used to cook crack and make a dime with it
Früher kochte ich Crack und machte 'nen Zehner damit
Now I look back and make a rhyme with it
Jetzt schaue ich zurück und mache einen Reim daraus
I'm just ridin' the wave
Ich reite nur auf der Welle
Laughin' at phoney bitches just deciding to wave
Lache über falsche Schlampen, die sich gerade entscheiden zu winken
For niggas who all of a sudden decide to be brave
Für Typen, die plötzlich entscheiden, mutig zu sein
I'm a help you get inside of your grave
Ich helfe dir, in dein Grab zu kommen
Take that with ya
Nimm das mit
[Fabolous:]
[Fabolous:]
Hey not to be mistaken man I brought my niggas with me too
Hey, nicht dass ihr euch irrt, Mann, ich habe meine Jungs auch mitgebracht
Oh yeah don't get it fucked up
Oh ja, versteht das nicht falsch
We just came back from Saint Saint something
Wir kamen gerade aus Saint Saint irgendwas zurück
One of them islands
Einer dieser Inseln
They was askin' us do we play for the 49ers?
Sie fragten uns, ob wir für die 49ers spielen
Oh yeah they seen them peices
Oh ja, sie haben die Klunker gesehen
Probably heard about them SF pieces
Wahrscheinlich von den SF-Ketten gehört
Lookin' like a football team over here
Sehen hier drüben aus wie ein Football-Team
Yeah man its a beautiful thing man
Ja Mann, das ist eine schöne Sache, Mann
If your smart you'll wanna get down nigga
Wenn du schlau bist, willst du mitmachen, Alter






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.