Текст и перевод песни Fabregas Le Métis Noir - Slow Slow Alex
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Slow Slow Alex
Медленно, Медленно, Алекс
Bolingo'ezalaka
mboka
ya
bonheeeur
Любовь
была
страной
счастья
Mais
oyo
nazo
mona'eza
elili
ya
l'amouuur
Но
то,
что
я
вижу,
это
слёзы
любви
Slow
Slow
bébé
Медленно,
медленно,
малышка
Doooseez
eh
Успокойся,
эй
Noki
te
motema'ekoya
ko
céder
awa
Не
волнуйся,
твоё
сердце
сдастся
здесь
Na
kati'a
zamba
niama'a
nguya
В
джунглях
сильное
животное
Nde'aliaka
moninga
aah
Съедает
своего
друга,
ах
Mais
pourquoi
na
bolingo'eza
toujours
le
contraire
Но
почему
в
любви
всегда
наоборот
Motema
oyo
elingaaka
mingi
ooh
Сердце,
которое
любит
больше
всего,
ох
Nde
moto
e
niokama
ko
leka
mosusu
uu
Именно
оно
ранят,
чтобы
испытать
другое,
уу
Slow
Slow
Alex
Медленно,
медленно,
Алекс
Mfumu
Nsi
motema'eko
ya
ko
céder
Властелин,
твоё
сердце
готово
сдаться
Slow
Slow
Alex
hein
hein
Медленно,
медленно,
Алекс,
хей,
хей
Mfumu
Nsi
motema'eko
ya
ko
céder
Властелин,
твоё
сердце
готово
сдаться
Na
yebi
Nzambe
nde'
abongwanaka
te
oh
Я
знаю,
Бог
не
меняется,
ох
Na
citation
ya
la
vie
ya
moto'ekoki
ko
changer
В
жизненных
цитатах,
жизнь
человека
может
измениться
Est-ce
que
souffrance
nde
couronne'a
royauté
eeh
Страдание
ли
это
- корона
королевской
власти,
эй
Oyo
bolingo'epesi
na
motema
na
nga
yo
yo
Вот
что
любовь
даёт
моему
сердцу,
да,
да
Slow
Slow
bébé
bébé
bébé
Медленно,
медленно,
малышка,
малышка,
малышка
Mfumu
Nsi
motema'eeeh
Властелин,
твоё
сердце,
эээ
Moweyi'asalaka
te
choix
ya
construction
ya
lilita
Строитель
не
выбирает
конструкцию
литра
Ya
ko
kamwa
ndenge
bolingo'epesa
bato
mwa
temps
Чтобы
понять,
как
любовь
даёт
людям
немного
времени
Yako
pona
pona
pona
Чтобы
выбрать,
выбрать,
выбрать
Moto'oyo
lingi
ko
zala
na
ye
ti
suka
ya
la
vie
iieh
Человека,
с
которым
хочешь
быть
до
конца
жизни,
ииех
Ya
nga
na
moni'ekomi
neti
exercice
ya
lifelo
Ndjambe
Моё
стало
похоже
на
адское
испытание,
Боже
Na
mokili'oyo
ya
Nzambe
Patrick
Bifuana
aah
В
этом
мире
Божьем,
Патрик
Бифуана,
ах
Chéri
luko'oyeba
soki
iii
yope
Дорогая,
знай,
если
иии
ты
Ozalaka
na
motema
oyo'elingaka
aaaah
У
тебя
есть
сердце,
которое
любит
ааах
Senga
na
Yawhe'apesa
yo
mwa
mawa
Проси
у
Яхве,
он
даст
тебе
немного
жалости
Po
nazwa'ata
mwa
espoir
yako
vivre
bohneeur
Потому
что
я
потерял
надежду
жить
счастливо
Eeeh
ya
bolingo
na
yo
Mfumu
uu
Nsi
ii
Эээ,
от
твоей
любви,
Властелин
уу
Нси
ии
Soki
likama
eye
eeh
Если
беда,
эй
Ba
beengaka
mikolo
ba
pesa
idée
Созывают
совет,
чтобы
дать
совет
Kasi
na
bolingo
biso
nioso
bana
mikie
eeh
Но
в
любви
мы
все
дети,
эй
Nani'ako
pesa
nga
likanisi
ya
ko
s'épanouir
Кто
даст
мне
совет,
как
расцвести
Mfumu
Nsi
ii
Властелин
Нси
ии
Yaya
na
Samy
Mfumu
Nsi
ii
Брат
Сэми,
Властелин
Нси
ии
Soki
likama
eye
eeh
Если
беда,
эй
Ba
beengaka
mikolo
ba
pesa
idée
Созывают
совет,
чтобы
дать
совет
Kasi
na
bolingo
biso
nioso
bana
mikie
eeh
Но
в
любви
мы
все
дети,
эй
Nani'ako
pesa
nga
likanisi
ya
ko
s'épanouir
Кто
даст
мне
совет,
как
расцвести
Mfumu
Nsi
ii
Властелин
Нси
ии
Bolingo'ezali
lokola
Любовь
как
Molayi'ya
nzete'ya
mbila
Сок
дерева
мбила
Ba
pekisaka
jamais
oo
moto
aamata
Никогда
не
позволяют
оо
человеку
напиться
Nse
souffle
na
ye
moko
eko
empêcher
ye
ye
ye
Его
собственное
дыхание
помешает
ему,
ему,
ему
Boliiingo
ezali
lokola
Любооовь
как
Molayi'ya
nzete'ya
mbila
Сок
дерева
мбила
Ba
pekisaka
jamais
oo
moto
aamata
Никогда
не
позволяют
оо
человеку
напиться
Nse
souffle
na
ye
moko
nde'eko
empêcher
ye
ye
ye
Его
собственное
дыхание
помешает
ему,
ему,
ему
Gipson
Mbiavanga
na
Blanda
Nzanza
Гипсон
Мбиаванга
и
Бланда
Нзанза
Soki
likama
eye
eeh
Если
беда,
эй
Ba
beengaka
mikolo
ba
pesa
idée
Созывают
совет,
чтобы
дать
совет
Kasi
na
bolingo
biso
nioso
bana
mikie
eeh
Но
в
любви
мы
все
дети,
эй
Nani'ako
pesa
nga
likanisi
ya
ko
s'épanouir
Кто
даст
мне
совет,
как
расцвести
Mfumu
Nsi
ii
Властелин
Нси
ии
Na
kati'a
mboka
soki
likama
ekweyi
eeh
В
стране,
если
беда
случается,
эй
Ba
bengaka
mikolo
ba
pesaka
likanishi
na
bango
oh
Созывают
совет,
дают
свои
советы,
ох
Kasi
na
bolingo
biso
nioso
tozo
nguluma
eeah
Но
в
любви
мы
все
глупцы,
эй
Nani'ako
pesa
ata
likanisi
to
kende
liboso
ooh
Кто
даст
хоть
какой-нибудь
совет,
чтобы
двигаться
вперёд,
ох
Emma
Sonangol
Эмма
Сонангол
Mfumu
Nsi
na
salelo
nini'ango
Властелин
Нси,
какое
подношение
тебе
принести
Po'olinga
ngayi
eeh
Чтобы
ты
полюбил
меня,
эй
Na
sombelo
nini'ango
Какую
просьбу
тебе
вознести
Po'o
sepela
ah
Чтобы
ты
был
доволен,
ах
Na
simbelo
wapi'ango
Какой
тебе
символ
показать
Po
yoka
tshilengi
Чтобы
ты
почувствовал
себя
хорошо
Bobenge
Fifie
Mbiavanga
aya'awa
ah
Пусть
позовут
Фифи
Мбиаванга
сюда,
ах
Babengela
nga
Tinose
ya
Sifa
ah
Пусть
позовут
Тинозе
из
Сифа,
ах
Babengela
nga
pe
na
Blandine
Lokondo
oh
Пусть
позовут
и
Бландин
Локондо,
ох
A
consoler
nga
na
bolingo'a
Mfumu
Nsi
Утешить
меня
любовью
Властелина
Нси
Mimie
Kamalandwa
aaaah
Мими
Камаландва,
аааах
Soki
likama
eye
eeh
Если
беда,
эй
Ba
beengaka
mikolo
ba
pesa
idée
Созывают
совет,
чтобы
дать
совет
Kasi
na
bolingo
biso
nioso
bana
mikie
eeh
Но
в
любви
мы
все
дети,
эй
Nani'ako
pesa
nga
likanisi
ya
ko
s'épanouir
Кто
даст
мне
совет,
как
расцвести
Mfumu
Nsi
ii
Властелин
Нси
ии
Nganda
ma
Monique
na
Luanda
aaah
Магазин
Моник
в
Луанде,
ааах
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Fabrice Mbuyulu Bela, Isayi Savu Bidensi
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.