Fabri Fibra feat. Al Castellana - Come Te - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Fabri Fibra feat. Al Castellana - Come Te




Prima che sia domani...
До завтра...
Penso che non ci si annoia per caso
Я думаю, что вам не скучно случайно
Per casa tutto così ordinato nel caso
Для дома все так аккуратно в случае
In cui qualcuno venisse
В котором кто-то пришел
Solitamente parli di strane personcine mai viste
Обычно ты говоришь о странных людях, которых никогда не видел
Vorrei il tuo tempo per riempirlo con te al centro
Я хотел бы ваше время, чтобы заполнить его с вами в центре
Altro non vorrei che averti nel mio tempo
Больше я не хотел бы, чтобы вы в свое время
Senza di te il vento il decadimento
Без тебя ветер распадается
Che sei unico mio punto di riferimento
Что ты единственный мой ориентир
Vorrei il tuo tempo,
Я хотел бы ваше время,
Vorresti fosse che giorno?
Вы хотите, чтобы это был какой день?
Io so cosa non vuoi o chi vorresti che sia
Я знаю, чего ты не хочешь или кого ты хочешь, чтобы это было
Chi terresti con te per pi? di un giorno
Кого бы ты держал с собой за пи? однодневный
E chi sta andando via se non sta con chi stai
И кто уходит, если он не с кем вы
Con chi stai andando via
С кем ты уезжаешь
Andrai comunque
Вы все равно пойдете
Andrai come se n′è andato chiunque
Ты пойдешь, как кто-нибудь ушел
Per come sei potresti andare ovunque
Как вы можете пойти куда угодно
Vorrei che fosse un altro giorno e un'altra ora
Я бы хотел, чтобы это был еще один день и еще один час
Altro non vorrei che rivederti ancora
Больше я не хочу, чтобы вы снова увидеть вас
Al Castellana
Аль Кастеллана
Vorrei fermare il tempo adesso io
Я хотел бы остановить время сейчас я
Vorrei prima che sia domani
Я хочу, чтобы это было завтра
Vorrei perderti e ritrovarti ancora
Я хочу потерять тебя и снова найти тебя
Vorrei che tutto fosse come te (come te, come te)
Я бы хотел, чтобы все было как вы (как вы, как вы)
Vorrei il tuo tempo e stare sempre in movimento
Я хотел бы ваше время и всегда оставаться в движении
Roteando girando intorno al centro (concentro)
Вращаясь вокруг центра (концентрируя)
Concentro il tempo che resta poi osservandoti che sei unico mio punto di riferimento (vorrei)
Я сосредотачиваюсь на том времени, которое осталось, наблюдая за тем, что вы единственный мой ориентир бы хотел)
Vorrei che tu fossi al volante di ogni singolo mezzo
Я хочу, чтобы Вы были за рулем каждого автомобиля
Che mi causa anche il minimo spostamento
Что вызывает у меня даже малейшее смещение
Ogni commento
Каждый комментарий
Ogni consiglio andato? un fuoco spento
Каждый совет ушел? потушенный огонь
E ogni istante lo passo guidando attento (mi sento)
И каждое мгновение Я шагаю по нему осторожно чувствую)
Mi sento a met? strada e non penso che sia il momento
Я чувствую себя в met? дорога, и я не думаю, что это время
Nell′istante in cui rallento mi decocentro e perdo orientamento
В тот момент, когда я замедляюсь, я декоцентру и потеряю ориентацию
Da parte mia questo non sembra un andamento (com'è)
С моей стороны это не похоже на тенденцию (как это)
Com'è che in te non sento il cambiamento
Как это в вас я не чувствую перемен
Vorrei il tuo tempo, vorrei il tuo tempo
Я хочу ваше время, я хочу ваше время
Vorrei il mio nome scritto in maiuscolo ovunque sul tuo pavimento
Я хотел бы, чтобы мое имя было написано прописными буквами в любом месте на вашем полу
Vorrei che fosse un altro giorno, un′altra ora
Я бы хотел, чтобы это был еще один день, еще один час
Altro non vorrei che rivederti ancora (ancora, ancora, ancora)
Больше я не хотел бы видеть вас снова (снова, снова, снова)
Al Castellana
Аль Кастеллана
Vorrei fermare il tempo adesso io
Я хотел бы остановить время сейчас я
Vorrei prima che sia domani
Я хочу, чтобы это было завтра
Vorrei perderti e ritrovarti ancora
Я хочу потерять тебя и снова найти тебя
Vorrei che tutto fosse come te
Я бы хотел, чтобы все было как вы
Averti nel mio tempo
Иметь вас в мое время
Io vorrei che fosse già domani
Я хотел бы, чтобы это было уже завтра
Vorrei vederti ritornare ancora
Я хотел бы видеть, как ты возвращаешься снова
Vorrei che tutto fosse come te
Я бы хотел, чтобы все было как вы
Vorresti, vorresti fosse che giorno
Вы хотели бы, вы хотели бы, что день
Forse non cambio in nulla almeno guardati intorno
Может быть, я ничего не меняю, по крайней мере, посмотрите вокруг
Intorno a noi terra che scotta non so ci credo
Вокруг нас жаркая земля я не знаю, я верю в это
Sarà il sole che entra in casa ma io per noi stravedo
Это будет солнце, которое входит в дом, но я для нас
Per quel che t′interessi il tempo avanza (e non fai)
Для того, что вы заботитесь о времени вперед вы не делаете)
E non fai altro che cercare una qualsiasi distanza
И все, что вы делаете, это искать любое расстояние
Vorrei il tuo tempo per dargli importanza
Я хотел бы ваше время, чтобы придать ему значение
Vorrei che fosse il giorno più adatto per non sentir la tua mancanza
Я бы хотел, чтобы это был самый подходящий день, чтобы не скучать по тебе
Vorresti, vorresti fosse che giorno,
Вы хотели бы, вы хотели бы, что день,
Vorresti fosse un giorno in partenza e non di ritorno
Вы хотели бы, чтобы это был день в отъезде, а не обратно
Più in alto di qui c'è soltanto dell′altro
Выше здесь есть только что-то еще
Che d'altro non parliamo, piano
Что с другой стороны, мы не говорим, пол
Da chi ci allontaniamo
От кого мы удаляемся
Penso che non ci si annoia per caso
Я думаю, что вам не скучно случайно
Per casa tutto così ordinato nel caso
Для дома все так аккуратно в случае
In cui qualcuno venisse
В котором кто-то пришел
Solitamente parli di strane personcine mai viste, (mai viste)
Обычно ты говоришь о странных людях, которых никогда не видел.
Vorrei il tuo tempo per riempirlo con te al centro
Я хотел бы ваше время, чтобы заполнить его с вами в центре
Altro non vorrei che averti nel mio tempo
Больше я не хотел бы, чтобы вы в свое время
Senza di te il vento il decadimento
Без тебя ветер распадается
Che sei unico mio punto di riferimento
Что ты единственный мой ориентир
Vorrei il tuo tempo, vorrei il tuo tempo
Я хочу ваше время, я хочу ваше время
Vorrei il tuo tempo
Я хотел бы ваше время
Vorrei il mio nome scritto in maiuscolo ovunque sul tuo pavimento
Я хотел бы, чтобы мое имя было написано прописными буквами в любом месте на вашем полу
Vorrei che fosse un altro giorno, un′altra ora
Я бы хотел, чтобы это был еще один день, еще один час
Altro non vorrei che rivederti ancora
Больше я не хочу, чтобы вы снова увидеть вас
Al Castellan
Аль Кастеллан
Vorrei fermare il tempo adesso io
Я хотел бы остановить время сейчас я
Vorrei prima che sia domani
Я хочу, чтобы это было завтра
Vorrei perderti e ritrovarti ancora
Я хочу потерять тебя и снова найти тебя
Vorrei che tutto fosse come te (come te)
Я бы хотел, чтобы все было как вы (как вы)
Averti nel mio tempo
Иметь вас в мое время
Io vorrei che fosse già domani
Я хотел бы, чтобы это было уже завтра
Vorrei vederti ritornare ancora
Я хотел бы видеть, как ты возвращаешься снова
Vorrei che tutto fosse come te (come te, come te)
Я бы хотел, чтобы все было как вы (как вы, как вы)
Vorrei...
Хочу...
Vorrei...
Хочу...
Vorrei...
Хочу...
Vorrei che tutto fosse come te
Я бы хотел, чтобы все было как вы
Come te...
Как и ты...





Авторы: Tarducci Fabrizio, Castellana Alessandro, Pellino Giovanni


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.