Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Russian Roulette (feat. Ernia)
Russisches Roulette (feat. Ernia)
Quando
scrivo
do
il
peggio
Wenn
ich
schreibe,
gebe
ich
mein
Allerschlimmstes
Un
colpo
in
faccia
alla
major
Ein
Schlag
ins
Gesicht
der
Major-Labels,
hörst
du
È
il
mio
guilty
pleasure,
mi
spingo
dove
posso
Es
ist
mein
Laster,
ich
setze
alles
aufs
Spiel
Me
la
gioco
sul
tavolo
più
grosso
Am
größten
Tisch
wär'
ich
bereit
zu
verlieren
Al
casinò
come
Joe
Pesci,
Scorsese
Im
Casino
wie
Joe
Pesci
bei
Scorsese
Punto
sul
rap,
giochi
di
parole
e
offese
Setz'
auf
Rap,
auf
Wortspiele,
Beschimpfungen
Rime
tese,
sempre
più
incomprese
(più
incomprese)
Auf
scharfe
Reime,
immer
unverstanden
Il
potere
gioca
a
dadi
il
Paese
Die
Macht
würfelt
mit
dem
Schicksal
unseres
Landes
Gioca
le
tue
carte,
gioca
la
parte
Spiel
deine
Karten
aus,
spiel
deine
Rolle
Almeno
in
parte
e
si
riparte
Zumindest
teilweise,
dann
starten
wir
neu
Le
strade
aperte,
voi
siete
di
passaggio,
il
desеrto
sotto
il
palco
Ihr
seid
nur
Durchreisende
auf
off'nen
Straßen,
Wüste
unter
der
Show
Per
te
il
successo
è
un
miraggio
(sеh)
Für
dich
bleibt
Erfolg
ein
Wunschtraum,
ja
Ogni
canzone
è
una
scommessa
(una
scommessa)
Lied
ist
wie
ein
riskantes
Spiel
Sembra
che
mi
scoppi
la
testa
(ah)
Fühl',
wie
mein
Kopf
fast
zerspringt
dabei
E
sale
sempre
più
la
posta
(più
la
posta)
Der
Einsatz
wächst
gefährlich
hoch
Conta
solo
l'ultima
mossa
Zählt
nur
der
letzte
Zug,
gib
zu!
Russian
roulette,
russian
roulette,
russian
roulette
Russisch
Roulette,
Russisch
Roulette
Rischiare
col
cash,
rischiare
col
rap,
russian
roulette
Cash
aufs
Spiel,
Rap
aufs
Spiel,
Russisch
Roulette
Non
mi
sento
spento,
nel
caso
ritento,
sempre
controvento
Lebendig
fühl'
ich
mich,
versuch's
im
Zweifel
neu,
gegen
alle
Stürme
La
vita
è
un
proiettile,
è
una
tipa
in
Corvette
Das
Leben
ist
'ne
Kugel,
'ne
Frau
hart
wie
Corvette
Vinci
tutto
o
niente,
russian
roulette
(ah)
Alles
oder
nichts
- Russisch
Roulette
Puccio
questi
rapper
nella
ponzu
Pu,
die
Rapper
in
der
Suppe
zähl'
nicht
Poco
street,
poco
ego,
milli
con
il
conscious
(con
il
conscious)
Weder
Straße
noch
Stolz,
mit
Moral
Millionär
Parlo
un'altra
lingua,
come
l'urdu
Ich
sprech'
eine
andere
Zunge,
wie
Urdu
Non
venirmi
contro,
fatti
furbo
Komm
mir
nicht
in
die
Quere,
sei
schlau
nur
L'italiano
sogna
il
Porsche
e
guida
la
Kia
(ah)
Der
Italiener
träumt
von
Porsche,
fährt
aber
Kia
Di
avere
una
troia
a
letto
che
con
l'ex
era
pia
Wünscht
sich
'ne
Schlampe
vorm
Ex
noch
fromm
und
bieder
ja
Dice
a
chi
c'ha
i
soldi:
"I
soldi
sono
una
malattia"
Sagt
zu
den
Reichen:
"Geld
ist
eine
Krankheit"
Ma,
se
a
farli
è
lui,
allora
che
cosa
vuoi
che
sia?
Doch
macht
er
selbst
welches,
was
solls
- nur
Heuchelei!
Okay,
circa
questi
rapper
(ehi),
sai,
mi
chiedo
sempre
(ehi)
Okay,
zu
diesen
Rappern,
ja,
frag
ich
mich
nur
Se
per
loro
"Q.I."
sta
per
"quasi
intelligente"
(ehi)
Ob
bei
ihnen
"IQ"
quasi
intelligenter
Trottel
heißt
Un
pubblico
ingrato
che
presto
ti
dirà:
"Bravo"
(ehi)
Undankbares
Publikum
ruft
trotzdem
mal
"Bravo"
"Ti
rivorrei
uguale
a
quando
io
non
ti
cagavo"
(ehi)
"Sei
wieder
wie
damals,
als
ich
dich
ignorierte"
All'alba
chiudevo
le
tapparelle
(tapparelle)
Bei
Tagesanbruch
schloss
ich
die
Rollläden
Il
cuore
quasi
toccava
la
pelle
(toccava
la
pelle)
Das
Herz
schlug
bis
unter
die
Haut
durch
Bravo
chi
capisce
(ah)
Klug
ist,
wer
durchschaut
So
tutte
le
mosse,
Bobby
Fischer
Ich
kenn'
alle
Züge,
wie
Bobby
Fischer
Russian
roulette,
russian
roulette,
russian
roulette
Russisch
Roulette,
Russisch
Roulette
Rischiare
col
cash,
rischiare
col
rap,
russian
roulette
Cash
aufs
Spiel,
Rap
aufs
Spiel,
Russisch
Roulette
Non
mi
sento
spento,
nel
caso
ritento,
sempre
controvento
Lebendig
fühl'
ich
mich,
versuch's
im
Zweifel
neu,
gegen
alle
Stürme
La
vita
è
un
proiettile,
è
una
tipa
in
Corvette
Das
Leben
ist
'ne
Kugel,
'ne
Frau
hart
wie
Corvette
Vinci
tutto
o
niente,
russian
roulette
Alles
oder
nichts
- Russisch
Roulette
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Alessandro Pulga, Stefano Tognini
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.