Fabri Fibra feat. Big Fish - Le Vacanze - Big Fish Remix - перевод текста песни на немецкий

Le Vacanze - Big Fish Remix - Fabri Fibra , Big Fish перевод на немецкий




Le Vacanze - Big Fish Remix
Die Ferien - Big Fish Remix
Le vacanze (le vacanze)
Die Ferien (die Ferien)
Stavo ripensando alle vacanze (alle vacanze)
Ich dachte gerade an die Ferien (an die Ferien)
Dimmi questa estate, frate, che si fa (che si fa?)
Sag mir, Süße, was machen wir diesen Sommer? (was machen wir?)
Vedi che dal caldo qui non si respira?
Siehst du, dass man vor Hitze hier nicht atmen kann?
Hanno chiuso anche le fontane in città (in città)
Sie haben sogar die Brunnen in der Stadt geschlossen (in der Stadt)
Il lavoro è indietro sulla scrivania
Die Arbeit liegt noch unerledigt auf dem Schreibtisch
Si potrebbe andare tutti allo zoo comunale
Wir könnten alle zusammen in den städtischen Zoo gehen
E vedere gli animali in gabbia come noi
Und die Tiere in Käfigen sehen, so wie uns
O restare in coda tutti sulla tangenziale
Oder im Stau auf der Umgehungsstraße stehen bleiben
Con la radio spenta, sigaretta accesa, vuoi?
Mit ausgeschaltetem Radio, Zigarette an, willst du das?
Le vacanze (le vacanze)
Die Ferien (die Ferien)
Le vacanze (le vacanze)
Die Ferien (die Ferien)
Stavo ripensando alle vacanze
Ich dachte gerade an die Ferien
Le vacanze (le vacanze)
Die Ferien (die Ferien)
Stavo ripensando alle vacanze
Ich dachte gerade an die Ferien
Stavo ripensando alle vacanze
Ich dachte gerade an die Ferien
Il mondo è tutto in vendita (in vendita)
Die Welt ist komplett käuflich (käuflich)
Penso io a tutto, vieni qua (vieni qua)
Ich kümmere mich um alles, komm her (komm her)
Il tempo che non basta mai (mai, mai, mai)
Die Zeit, die nie reicht (nie, nie, nie)
Il tempo che non passa mai (mai, mai, mai)
Die Zeit, die nie vergeht (nie, nie, nie)
Rido fumando in macchina
Ich lache, während ich im Auto rauche
Un giro per la Darsena
Eine Runde um die Darsena
Mille discorsi a vanvera
Tausend sinnlose Gespräche
Crescendo poi si cambierà
Wenn wir erwachsen werden, wird sich das ändern
Con i grandi non mi ci vedevo
Mit den Erwachsenen konnte ich mich nicht identifizieren
Poi crescendo lo senti il veleno
Dann, wenn du erwachsen wirst, spürst du das Gift
Alle favole io non ci credo
An Märchen glaube ich nicht
Perché il male esiste davvero
Weil das Böse wirklich existiert
Dentro casa non ero sereno
Zu Hause war ich nicht gelassen
C'era una situazione pesante
Es gab eine angespannte Situation
Anche i miei litigavano meno
Sogar meine Eltern stritten weniger
Ma solo durante
Aber nur während
Le vacanze (le vacanze)
Der Ferien (der Ferien)
Le vacanze (le vacanze)
Der Ferien (der Ferien)
Stavo ripensando alle vacanze
Ich dachte gerade an die Ferien
Le vacanze (le vacanze)
Der Ferien (der Ferien)
Stavo ripensando alle vacanze
Ich dachte gerade an die Ferien
Stavo ripensando alle vacanze
Ich dachte gerade an die Ferien
Tutto se ne va con le vacanze
Alles geht mit den Ferien dahin
Tutto se ne va con le vacanze
Alles geht mit den Ferien dahin
Stavo ripensando alle vacanze
Ich dachte gerade an die Ferien
Le vacanze (le vacanze)
Die Ferien (die Ferien)





Авторы: Fabrizio Tarducci, Antonio Lago, Luigi Florio


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.