Текст и перевод песни Fabri Fibra feat. Mahmood - Luna
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Sento
che
ci
sono
ricascato
I
feel
like
I've
fallen
for
you
again
Dopo
tutto
quello
che
ho
passato
After
everything
I've
been
through
Resto
qui
affacciato
sul
terrazzo
I
stand
here
looking
out
over
the
terrace
Tu
nemmeno
sai
cosa
mi
hai
fatto
You
don't
even
know
what
you've
done
to
me
M'hai
fatto
perdere
la
sete
You've
made
me
lose
my
thirst
Ore
consumate
sul
marciapiede
Hours
spent
on
the
sidewalk
A
parlare,
ma
da
mesi
mi
sveglio
senza
niente
da
dire
Talking,
but
for
months
I've
been
waking
up
with
nothing
to
say
M'hai
fatto
perdere
la
sete
You've
made
me
lose
my
thirst
Credevo
d'avere
il
futuro
tra
le
mani
I
thought
I
had
the
future
in
my
hands
L'ho
perso
di
vista
I
lost
sight
of
it
Più
lo
seguo,
più
The
more
I
follow
it,
the
more
Mi
trovo
fuori
pista
I
find
myself
off
track
Non
mi
sentiranno
mai
They'll
never
hear
me
Non
mi
capiranno
mai
They'll
never
understand
me
Come
un
pazzo
che
guarda
la
Luna
Like
a
madman
looking
at
the
moon
Non
mi
sentiranno
mai
They'll
never
hear
me
Non
mi
capiranno
mai
They'll
never
understand
me
Come
urla
da
dietro
le
mura
Like
screams
from
behind
the
walls
A
passi
lenti
verso
la
sconfitta
Slow
steps
toward
defeat
Con
la
schiena
dritta
With
my
back
straight
Non
mi
prenderai
You
won't
take
me
Non
mi
prenderai
You
won't
take
me
Corro
corro
tra
la
nebbia
fitta
I
run,
I
run
through
the
dense
fog
A
testa
alta,
ma
With
my
head
held
high,
but
Non
mi
prenderai
You
won't
take
me
Non
mi
prenderai
You
won't
take
me
Ci
vediamo
e
mi
chiedi
"Come
ti
va?"
We
see
each
other
and
you
ask
me,
"How
are
you?"
Quando
in
fondo
sai
bene
come
mi
va
When
deep
down
you
know
very
well
how
I
am
Sono
anni
che
vado
in
giro
I've
been
going
around
for
years
A
fare
sempre
la
solita
commedia
Always
playing
the
same
old
drama
A
fare
sempre
la
solita
scena
Always
putting
on
the
same
old
scene
Di
quello
a
cui
non
gli
va
bene
niente
Of
the
one
who's
never
happy
with
anything
Vedi
che
tutto
diventa
un
problema
You
see
that
everything
becomes
a
problem
Tipo
camminare
in
mezzo
alla
gente
Like
walking
among
people
Volevo
dire
ciò
che
avevo
in
mente
I
wanted
to
say
what
was
on
my
mind
Vedi
alla
fine
si
capisce
uguale
You
see,
in
the
end,
it's
all
the
same
Non
è
possibile
vincere
sempre
It's
not
possible
to
always
win
Quando
si
perde
però
fa
male
But
when
you
lose,
it
hurts
E
non
importa
quanta
gente
in
giro
ho
conosciuto
And
no
matter
how
many
people
I've
met
around
Se
parli
un'altra
lingua
è
inutile
gridare
aiuto
If
you
speak
a
different
language,
it's
useless
to
cry
for
help
Non
mi
sentiranno
mai
They'll
never
hear
me
Non
mi
capiranno
mai
They'll
never
understand
me
Come
un
pazzo
che
guarda
la
Luna
Like
a
madman
looking
at
the
moon
Non
mi
sentiranno
mai
They'll
never
hear
me
Non
mi
capiranno
mai
They'll
never
understand
me
Come
urla
da
dietro
le
mura
Like
screams
from
behind
the
walls
A
passi
lenti
verso
la
sconfitta
Slow
steps
toward
defeat
Con
la
schiena
dritta
With
my
back
straight
Non
mi
prenderai
You
won't
take
me
Non
mi
prenderai
You
won't
take
me
Corro
corro
tra
la
nebbia
fitta
I
run,
I
run
through
the
dense
fog
A
testa
alta,
ma
With
my
head
held
high,
but
Non
mi
prenderai
You
won't
take
me
Non
mi
prenderai
You
won't
take
me
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Fabrizio Tarducci, Stefano Tognini, Alessandro Mahmoud, Alessandro Pulga
Альбом
Luna
дата релиза
21-06-2017
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.