Текст и перевод песни Fabri Fibra feat. Nitro - Felice Per Me (feat. Nitro)
Felice Per Me (feat. Nitro)
Happy For Me (feat. Nitro)
In
Italia
non
c′è
più
destra
e
sinistra
In
Italy,
there's
no
more
left
or
right
wing
Il
potere
calpesta
e
amministra
Power
tramples
and
administers
Nella
testa
pensi
in
corsivo,
scrivo
la
A
di
artista
In
my
head,
I
think
in
italics,
I
write
the
A
of
artist
Il
brutto
nuoce
alla
vista
Ugliness
is
harmful
to
the
sight
I
giornali
raccontano
questa
The
newspapers
tell
of
this
Tempesta
di
problemi
che
non
cancelli
sparando
al
giornalista
Storm
of
problems
that
you
can't
erase
by
shooting
the
journalist
Ho
la
traduzione
dei
comportamenti
I
have
the
translation
of
behaviors
Ad
esempio
insulti
me
perché
ogni
volta
che
parlo
del
mio
successo
For
example,
you
insult
me
because
every
time
I
talk
about
my
success
Tu
realizzi
i
tuoi
fallimenti
You
realize
your
failures
Tu
realizzi
i
tuoi
fallimenti
You
realize
your
failures
Tu
realizzi
i
tuoi
fallimenti
You
realize
your
failures
Lo
ripeto
tre
volte,
come
i
traslochi
che
ho
fatto
a
Milano
I
repeat
it
three
times,
like
the
moves
I
made
in
Milan
Come
i
dischi
che
ho
fatto
a
Milano
Like
the
records
I
made
in
Milan
Leccami
l'ano
e
sciacquati
i
denti
Lick
my
ass
and
brush
your
teeth
Ho
la
metrica
che
ancora
non
riesci
a
capire
I
have
the
metrics
you
still
can't
understand
Il
tuo
disco
esce
ma
è
un
Pesce
d′Aprile,
Your
album
comes
out,
but
it's
an
April
Fool's
joke,
Questa
musica
serve
ad
aprire
This
music
serves
to
open
C'è
tensione,
estensione
mentale
There's
tension,
mental
extension
In
rete
la
sua
funzione,
come
il
prete
Its
function
on
the
net,
like
the
priest
Insisto
con
il
rap
futirstico
I
insist
with
futuristic
rap
Voi
fate
il
rap
Fred
Flinstone
You
guys
do
Fred
Flintstone
rap
All'età
della
pietra
In
the
Stone
Age
Sembrate
fragili,
cos′è,
non
mangiate?
AH!
You
seem
fragile,
what's
wrong,
aren't
you
eating?
AH!
Siete
a
dieta?
Are
you
on
a
diet?
Vendereste
dischi?
E′
un'impresa.
AH!
Would
you
sell
records?
It's
a
challenge.
AH!
Non
hai
i
soldi
per
la
spesa?
AH!
Don't
you
have
money
for
groceries?
AH!
Guarda
la
mia
busta
del
Billa
quanto
pesa!
AH!
Look
at
my
Billa
bag,
how
much
it
weighs!
AH!
Con
tutta
la
gente
fallita
che
c′è
With
all
the
failed
people
around
L'invidia
sale
e
non
la
puoi
fermare
Envy
rises
and
you
can't
stop
it
Dovresti
essere
felice
per
me
You
should
be
happy
for
me
Invece
di
pensare
sempre
male
Instead
of
always
thinking
badly
Sempre
male
(sempre)
Always
badly
(always)
Già
dalla
mattina
chiedo
nico-tina
From
the
morning
I
ask
for
nico-tine
Guardi
sulla
lama
della
ghiglio-ttina
You
look
on
the
blade
of
the
ghiglio-ttina
Pare
che
sorrida
It
seems
to
be
smiling
Dica?
Un
codice
IBAN
mi
abbina
ad
uno
Stato
in
rovina
It
says?
An
IBAN
code
matches
me
with
a
ruined
state
Non
l′hai
capito
prima?
Emigra!
Didn't
you
understand
it
before?
Emigrate!
Verso
un
mondo
incantato,
Towards
an
enchanted
world,
Ma
all'ingresso
qua
rimani
intasato
But
at
the
entrance
here
you
remain
stuck
E′
da
tempo
che
ci
resto
incastrato
I've
been
stuck
here
for
a
long
time
Per
le
regole
di
un
Dio
che
tu
stesso
mi
hai
dato!
By
the
rules
of
a
God
that
you
yourself
gave
me!
La
Repubblica
assassina
più
meschina
The
most
petty
murderous
Republic
Mi
regala
delusioni
e
mi
ha
azzerato
l'autostima
Gives
me
disappointments
and
has
reset
my
self-esteem
to
zero
Dalla
prima
rima
From
the
first
rhyme
Questa
è
la
mia
droga,
è
la
mia
vita
This
is
my
drug,
it's
my
life
E
non
mi
sono
mai
scottato
con
il
fuoco
dell'invidia
And
I
never
got
burned
with
the
fire
of
envy
Ma
la
sfida
la
rivendichi
tu
But
you
claim
the
challenge
Che
su
Youtube
mi
commenti
e
poi
mendichi
views
You
comment
on
me
on
Youtube
and
then
beg
for
views
Tutti
bravi
a
dire
che
ti
meriti
di
più
Everyone
is
good
at
saying
you
deserve
more
E
quando
ottieni
ciò
che
meriti,
non
lo
meriti
più
ah!
And
when
you
get
what
you
deserve,
you
don't
deserve
it
anymore
ah!
In
Italia
non
c′è
più
destra
e
sinistra
In
Italy,
there's
no
more
left
or
right
wing
Io
che
aspetto
la
festa
finisca
Me
waiting
for
the
party
to
end
Se
la
gente
è
rimasta
la
stessa
ma
è
più
disonesta
e
arrivista
If
the
people
have
remained
the
same
but
are
more
dishonest
and
careerist
Se
l′agente
contatta
il
Tenente
e
gli
vende
ciò
che
nell'inchiesta
confisca
If
the
agent
contacts
the
Lieutenant
and
sells
him
what
he
confiscates
in
the
investigation
Stranamente
ci
guadagna
sempre,
e
sorride
soltanto
il
mio
psicanalista
Strangely,
he
always
gains,
and
only
my
psychoanalyst
smiles
Alla
conquista
di
una
pratica
sadica
In
the
conquest
of
a
sadistic
practice
Il
bravo
opportunista
dopo
latita
e
s′agita
The
good
opportunist
after
hiding
and
agitates
Sopra
gli
occhi
c'ho
una
patina
pallida
I
have
a
pale
patina
over
my
eyes
E
se
li
vedi
rossi
è
perché
sanguina
l′anima
And
if
you
see
them
red
it's
because
the
soul
bleeds
Ma
la
morsa,
adesso
l'odio
se
lo
mastica
But
the
grip,
now
hate
chews
it
Io
mi
impressiono
ancora
se
vedo
una
Svastica
I'm
still
impressed
if
I
see
a
Swastika
Questa
è
l′Italia
e
la
sua
musica
fantastica
This
is
Italy
and
its
fantastic
music
Per
facce
di
merda
imbottite
di
plastica!
For
shitty
faces
stuffed
with
plastic!
Con
tutta
la
gente
fallita
che
c'è
With
all
the
failed
people
around
L'invidia
sale
e
non
la
puoi
fermare
Envy
rises
and
you
can't
stop
it
Dovresti
essere
felice
per
me
You
should
be
happy
for
me
Invece
di
pensare
sempre
male
Instead
of
always
thinking
badly
Sempre
male
(sempre)
Always
badly
(always)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Tarducci Fabrizio, Imprudente Luca, Albera Nicola, Castagnola Rosario
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.