Fabri Fibra - 10 euro in tasca - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Fabri Fibra - 10 euro in tasca




10 euro in tasca
10 евро в кармане
Dieci euro in tasca (in tasca)
Десять евро в кармане кармане)
Su le mani se hai soldi in tasca (in tasca)
Подними руки, если у тебя есть деньги в кармане кармане)
E se poi il denaro non basta (non basta)
А если денег не хватает (не хватает)
Facciamo un colpo in posta (in posta)
Давай ограбим почту (почту)
sì, sì,
Да, да, да, да, да, да, да, да, да, да, да, да
Se pensi che nessuno farà i soldi così, sì, sì!
Если думаешь, что никто так не заработает, да, да, да, да, да, да!
Quant'è vero, il lavoro fa male ma se io non lavoro non so cosa fare
Как ни крути, работа зло, но если я не работаю, я не знаю, что делать
Giro per casa mia con in mano una birra
Хожу по дому с пивом в руке
Morirò senza aver mai avuto una villa
Умру, так и не пожив в особняке
Come quella di Marcello Lippi
Как у Марчелло Липпи
Quando ascolti il mio rap sulla base ti intrippi
Когда слушаешь мой рэп под бит, ты кайфуешь
Dieci euro in tasca (in tasca), sono vent'anni che mangio pasta
Десять евро в кармане кармане), двадцать лет ем одну пасту
Faccio la doccia e non la vasca, perché la vasca cristo costa
Принимаю душ, а не ванну, потому что ванна, черт возьми, дорого стоит
Vorre essere come quei rumeni che derubano i Bancomat a noi scemi
Хотел бы я быть как те румыны, что обчищают банкоматы нас, дураков
Mentre noi stiamo in casa a pompare i problemi
Пока мы сидим дома, раздувая проблемы
Mi odi? Mi pensi? Mi ami? Mi picchi? Mi meni?
Ты меня ненавидишь? Думаешь обо мне? Любишь? Бьешь? Избиваешь?
Qualunque somma tieni in tasca se ti fidanzi non ti basta!
Сколько бы денег у тебя ни было в кармане, если ты женишься, тебе не хватит!
Dieci euro in tasca (in tasca)
Десять евро в кармане кармане)
Su le mani se hai soldi in tasca (in tasca)
Подними руки, если у тебя есть деньги в кармане кармане)
E se poi il denaro non basta (non basta)
А если денег не хватает (не хватает)
Facciamo un colpo in posta (in posta)
Давай ограбим почту (почту)
sì, sì,
Да, да, да, да, да, да, да, да, да, да, да, да
Se pensi che nessuno farà i soldi così, sì, sì!
Если думаешь, что никто так не заработает, да, да, да, да, да, да!
Dieci euro in tasca (in tasca)
Десять евро в кармане кармане)
Voglio andare via lontano tipo in Alaska
Хочу уехать куда-нибудь подальше, например, на Аляску
Lasciarmi tutto alle spalle, sparisco
Оставить все позади, исчезнуть
Dammi dieci carte che ti vendo il mio disco!
Дай мне десятку, и я продам тебе свой диск!
Dieci euro in tasca (in tasca), la mia fidanzata fuma come un rasta
Десять евро в кармане кармане), моя девушка курит как растаман
Risparmio di qua, riduco di là, e tu non sopravvivere in città ma
Экономлю тут, сокращаю там, а ты не выживешь в городе, но
Con un mega come Max Pezzali non ci fai benza non ci compri gli occhiali
С мелочью, как у Макса Пеццали, не проживешь, очки не купишь
Non te li spendere per fare regali, tu
Не трать их на подарки, ты
Mettili via: we're going back to Cali, sì!
Отложи их: we're going back to Cali, да!
E tutto quanto va bene, goditi il presente che mi sa che conviene
И все идет хорошо, наслаждайся настоящим, мне кажется, это правильно
Non ti fare viaggi, sto nell'hinterland
Не путешествуй, я в пригороде
E Fabri Fibra è un mio grande fan!
И Фабри Фибра мой большой фанат!
Dieci euro in tasca (in tasca)
Десять евро в кармане кармане)
Su le mani se hai soldi in tasca (in tasca)
Подними руки, если у тебя есть деньги в кармане кармане)
E se poi il denaro non basta (non basta)
А если денег не хватает (не хватает)
Facciamo un colpo in posta (in posta)
Давай ограбим почту (почту)
sì, sì,
Да, да, да, да, да, да, да, да, да, да, да, да
Se pensi che nessuno farà i soldi così, sì, sì!
Если думаешь, что никто так не заработает, да, да, да, да, да, да!
Su le mani se hai soldi in tasca ma qui nessuno c'ha i soldi in tasca
Подними руки, если у тебя есть деньги в кармане, но здесь ни у кого нет денег в кармане
Neppure io che sognavo l'Industrial ho messo la mia carriera all'asta
Даже у меня, кто мечтал об Industrial, я поставил свою карьеру на аукцион
E nella vita qualunque sia la pista ci sono troppe ragazze in vista
И в жизни, какой бы ни была дорога, слишком много красивых девушек
Ci sono troppe donne nella mischia che per un uomo una vita non basta
Слишком много женщин в борьбе, что для одного мужчины одной жизни не хватит
E soprattutto il denaro non basta
И, прежде всего, денег не хватает
Per essere in mostra e star sulla giostra
Чтобы быть на виду и кататься на карусели
Perché la donna quando guida sosta però la figa, quando è bella, costa
Потому что женщина, когда водит, останавливается, но киска, когда красивая, стоит денег
E se non trovi mai quela giusta, mettimi i soldi in una busta
И если ты никогда не найдешь ту самую, положи мне деньги в конверт
Ma con la grande crisi che passa vorrei avere dieci euro in tasca!
Но с этим большим кризисом, который проходит, я хотел бы иметь десять евро в кармане!
Dieci euro in tasca (in tasca)
Десять евро в кармане кармане)
Su le mani se hai soldi in tasca (in tasca)
Подними руки, если у тебя есть деньги в кармане кармане)
E se poi il denaro non basta (non basta)
А если денег не хватает (не хватает)
Facciamo un colpo in posta (in posta)
Давай ограбим почту (почту)
sì, sì,
Да, да, да, да, да, да, да, да, да, да, да, да
Se pensi che nessuno farà i soldi così, sì, sì!
Если думаешь, что никто так не заработает, да, да, да, да, да, да!
Dieci euro in tasca (in tasca)
Десять евро в кармане кармане)
Su le mani se hai soldi in tasca (in tasca)
Подними руки, если у тебя есть деньги в кармане кармане)
E se poi il denaro non basta (non basta)
А если денег не хватает (не хватает)
Facciamo un colpo in posta (in posta)
Давай ограбим почту (почту)
sì, sì,
Да, да, да, да, да, да, да, да, да, да, да, да
Se pensi che nessuno farà i soldi così, sì, sì!
Если думаешь, что никто так не заработает, да, да, да, да, да, да!





Авторы: Dagani Massimiliano, Porzio Luca, Zangirolami Marco, Tarducci Fabrizio, Vit Daniele


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.