Fabri Fibra - A Casa - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Fabri Fibra - A Casa




Ah, troppo tempo che sono in giro, voglio andare a casa
Ах, слишком долго я нахожусь вокруг, я хочу домой
Andiamo a casa?
Пойдем домой?
Voglio andare a casa
Я хочу домой
Voglio andare a casa
Я хочу домой
Frate, faccio un′altra valigia, sono sempre fuori di casa
Брат, я делаю еще один чемодан, я всегда вне дома
Io non voglio battere record, voglio solo battere cassa
Я не хочу бить рекорды, я просто хочу бить кассу
Accendila, stoppa, passala
Включай, выключай, переключай.
Certa gente pensa che si possa fare la differenza
Некоторые люди думают, что это может изменить ситуацию
Inseguendo i sogni degli altri, gli indiani e la diligenza
Преследуя чужие мечты, индейцы и усердие
Bella, brava, elegante, conta solo l'apparenza
Красивая, хорошая, элегантная, имеет значение только внешний вид
Troppo tempo che sono in viaggio, un saggio, un passaggio
Слишком много времени я путешествую, мудрый, проход
Sto camminando solo nel deserto del linguaggio
Я просто гуляю по пустыне языка
Preso in pieno dal rap, tipo spara, colpito
Пойманный в полном рэпе, стреляет, стреляет
Sono un treno di idee con sopra un graffito
Я-поезд идей с граффити
La vita è un cerchio, ci ballo dentro, poi esco poi rientro
Жизнь-это круг, я танцую в нем, затем выхожу, затем возвращаюсь
Sfreccio tra le parole che sc-sc-sc-scratcho
Шуршит между словами, что СК-СК-СК-скратчо
Passo dopo passo, saluta, sorpasso, discesa, salita
Шаг за шагом, приветствие, обгон, спуск, подъем
Voglio andare a casa
Я хочу домой
Questi amici sono finti come se la vita fosse un film in tv
Эти друзья притворяются, как будто жизнь-это фильм по телевизору
Voglio andare a casa
Я хочу домой
Tu mi fissi, occhi spenti, dici: "Vuoi provare?" ma non ci casco più
Ты смотришь на меня, глаза потухают, говоришь: "хочешь попробовать?"но я больше не буду
Voglio andare a casa
Я хочу домой
Ti porto lontano così finalmente saremo felici
Я отвезу тебя далеко, чтобы мы наконец-то были счастливы
Fuori da Milano ma poi tu mi dici: "Voglio andare a casa"
За пределами Милана, но потом ты говоришь мне:"Я хочу домой"
In giro vedo solo case, palazzi, parcheggi, edifici
Вокруг я вижу только дома, дворцы, автостоянки, здания
Qui restare calmi è sempre più difficile
Здесь сохранять спокойствие становится все труднее
Sono quello che ti consiglia di provare a correre il rischio
Я тот, кто советует вам попробовать рискнуть
Questi figli di puttana dicono che fanno rap, ma io non li capisco
Эти ублюдки говорят, что они делают рэп, да, но я не понимаю их
La ragazza che li lascia, un amico se la passa, mi sembrano un film già visto
Девушка, которая оставляет их, друг проходит мимо, они выглядят как фильм уже видел
Ho seguito anche la massa ma poi ho detto basta, ora scrive e mi esibisco
Я тоже следовал за массой, но потом я сказал "хватит", теперь он пишет, и я выступаю
Io non parlo con i giornalisti che mi chiedono ′sti cazzi e che droghe mischio
Я не разговариваю с журналистами, которые спрашивают меня, что за Хуи и какие наркотики я смешиваю
Se non fai come ti dicono ti mettono in croce come Gesù Cristo
Если вы не сделаете, как они говорят, они поставят вас на крест, как Иисус Христос
Mille grazie per l'acquisto, ho già visto oltre l'abisso
Большое спасибо за покупку, я уже видел за бездной
Siamo in pochi, ma è meglio che non provochi perché non si sa mai come reagisco
Нас мало, да, но лучше не провоцировать, потому что вы никогда не знаете, как я реагирую
Questa musica mi salva infatti è il mio pallino fisso
Эта музыка спасает меня на самом деле это мой биток фиксированной
Se non fossi qui avrei già comprato una pistola e sparato a un ministro
Если бы меня здесь не было, я бы уже купил пистолет и застрелил министра
Entro sulla base tipo terrorista
На базе террористического типа
Salta la pista, hasta la vista e paga l′artista
Пропустите трек, hasta la vista и заплатите художнику
Vado oltre sesto senso anche se fa un certo senso
Я иду дальше шестого чувства, даже если это имеет смысл
Io se avessi seguito i consigli degli altri sarei già finito, lo sento
Если бы я последовал советам других, я бы уже закончил, я чувствую это
Ogni cosa che ho fatto è servita per essere qui, quindi non me ne pento
Все, что я сделал, служило мне здесь, поэтому я не жалею об этом
Finisce la base, apro gli occhi, mi trovo lontano e penso
Заканчивается база, я открываю глаза, стою в стороне и думаю
Voglio andare a casa
Я хочу домой
Questi amici sono finti come se la vita fosse un film in tv
Эти друзья притворяются, как будто жизнь-это фильм по телевизору
Voglio andare a casa
Я хочу домой
Tu mi fissi, occhi spenti, dici: "Vuoi provare?" ma non ci casco più
Ты смотришь на меня, глаза потухают, говоришь: "хочешь попробовать?"но я больше не буду
Voglio andare a casa
Я хочу домой
Ti porto lontano così finalmente saremo felici
Я отвезу тебя далеко, чтобы мы наконец-то были счастливы
Fuori da Milano ma poi tu mi dici: "Voglio andare a casa"
За пределами Милана, но потом ты говоришь мне:"Я хочу домой"
In giro vedo solo case, palazzi, parcheggi, edifici
Вокруг я вижу только дома, дворцы, автостоянки, здания
Qui restare calmi è sempre più difficile
Здесь сохранять спокойствие становится все труднее
(Voglio andare a casa)
хочу домой)
(Voglio andare a casa)
хочу домой)
"Che tu vagabondi o che ti diano lavoro, il profitto è dei capitalisti"
"Независимо от того, скитаетесь вы или даете вам работу, прибыль-это капиталисты"





Авторы: Guillaume Silvestri, Remi Tobbal, Fabrizio Tarducci


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.