Текст и перевод песни Fabri Fibra feat. Nesli - Andiamo
Fibra,
con
la
sua
voce
da
puttana
Фибра,
с
его
голосом
шлюхи
Dove
si
va?
Cosa
si
fa?
Andiamo
(andiamo,
dai
oh)
Куда
пойдем?
Что
будем
делать?
Поехали
(поехали,
давай,
о)
A
fare
che?
(Dai
oh)
a
fare
i
figli
di
puttana
(andiamo)
Что
делать?
(Давай,
о)
Быть
сукиными
сынами
(поехали)
Ho
comprato
un
tubo
di
Baci
Perugina
Я
купил
трубочку
конфет
"Бачи
Перуджина"
Il
biglietto
intendo
mi
diceva
"leccherai
una
vagina"
(uh)
Вкладыш,
как
я
понял,
говорил:
"Ты
будешь
лизать
вагину"
(ух)
Dopodiché
ho
visto
in
tele
uno
speciale
sul
cibo
После
этого
я
увидел
по
телеку
спецвыпуск
о
еде
La
cucina
dall'Italia
all'Europa
all'Indocina
Кухня
из
Италии,
Европы,
Индокитая
Ho
preso
una
fettina
di
carne
questa
mattina
Я
взял
кусочек
мяса
этим
утром
Messa
sulla
padella
puzzava
troppo
di
cappella
Положил
на
сковородку,
пахло
слишком
сильно
церковью
E
poi
chissà
perché,
perché,
chissà
per
come
И
потом,
кто
знает
почему,
почему,
кто
знает
как
La
moglie
di
Lorenzo
se
la
fa
un
altro
coglione
Жена
Лоренцо
трахается
с
другим
мудаком
Ho
comprato
pane
fatto
senza
farina
e
una
bottiglia
di
latte
che
era
scaduta
il
giorno
prima
Я
купил
хлеб,
сделанный
без
муки,
и
бутылку
молока,
которая
просрочилась
вчера
Il
lattaio
mi
ha
detto:
"Tranquillo,
mica
è
veleno
Молочник
сказал
мне:
"Не
волнуйся,
это
же
не
яд
Io
bevo
il
latte
d'un
mese
fa",
ma
sei
scemo?
Я
пью
молоко
месячной
давности",
ты
что,
дурак?
Dove
si
va?
Cosa
si
fa?
Andiamo
Куда
пойдем?
Что
будем
делать?
Поехали
A
bere
che?
Il
latte
di
questa
mungana
Что
пить?
Молоко
этой
доярки
Dove
si
va?
Cosa
si
fa?
Mangiamo
Куда
пойдем?
Что
будем
делать?
Поедим
Sì,
ma
cos'è
questa
dieta
mediterranea?
Да,
но
что
это
за
средиземноморская
диета?
Questi
dottori
italiani,
americani
Эти
итальянские,
американские
доктора
Che
inventano
il
nuovo
mangiare
degli
esseri
umani
Которые
изобретают
новую
еду
для
людей
E
magari
domani
mangiamo
i
gatti
e
anche
i
cani
И,
может
быть,
завтра
мы
будем
есть
кошек
и
собак
Questi
poveri
animali
trattati
(come
rottami)
Эти
бедные
животные,
которых
(как
металлолом)
Cavie
della
vivisezione
sperimentale,
ma
qualcuno
si
cambia
anche
l'apparato
genitale
Подопытные
кролики
для
вивисекции,
но
кто-то
меняет
даже
гениталии
Vedi
donne
col
cazzo
che
si
vanno
a
masturbare
mentre
pensano
a
un
trans
che
si
incula
un
omosessuale
(ah)
Видишь
женщин
с
членом,
которые
идут
мастурбировать,
думая
о
трансе,
который
трахает
гомосексуала
(ах)
Tra
pecore
geneticamente
modificate,
minorenni
deformate,
stuprate
Среди
генетически
модифицированных
овец,
изуродованных,
изнасилованных
несовершеннолетних
Carne
bovina
andata
a
male,
però
tranquillamente
scaduta
Испорченная
говядина,
но
спокойно
просроченная
Che
se
aspetti
una
bambina
nascerà
sordomuta
Что
если
ты
ждешь
девочку,
она
родится
глухонемой
Ma
chi
rimane
in
classe
all'ora
di
religione?
Но
кто
остается
в
классе
на
уроке
религии?
Ragazzi
avete
fatto
tutti
la
comunione?
(No)
Ребята,
вы
все
приняли
причастие?
(Нет)
E
chi
vi
insegna
in
parrocchia?
Don
Peppone?
И
кто
вас
учит
в
приходе?
Дон
Камилло?
Vi
dice
di
cos'è
il
peccato
e
la
confessione?
(No)
Он
говорит
вам,
что
такое
грех
и
исповедь?
(Нет)
Papà
e
la
mamma
son
contenti
come
insegna?
(No)
Папа
и
мама
довольны,
как
учит
церковь?
(Нет)
Non
è
che
a
casa
poi
qualcuno
bestemmia?
Неужели
дома
кто-то
богохульствует?
Ecco,
oid
ocrop,
ci
risiamo
Вот,
снова
то
же
самое
Papà
bestemmia
quando
la
mamma
va
a
dormire
sul
divano
Папа
ругается,
когда
мама
идет
спать
на
диван
Dove
si
va?
Cosa
si
fa?
Andiamo
Куда
пойдем?
Что
будем
делать?
Поехали
A
fare
che?
A
fare
i
figli
di
puttana
Что
делать?
Быть
сукиными
сынами
Dove
si
va?
Cosa
si
fa?
Andiamo
Куда
пойдем?
Что
будем
делать?
Поехали
A
fare
che?
A
fare
i
figli
di
puttana
Что
делать?
Быть
сукиными
сынами
Dove
si
va?
Cosa
si
fa?
Andiamo
Куда
пойдем?
Что
будем
делать?
Поехали
A
fare
che?
A
fare
i
figli
di
puttana
Что
делать?
Быть
сукиными
сынами
Dove
si
va?
Cosa
si
fa?
Cantiamo
Куда
пойдем?
Что
будем
делать?
Споем
Sì,
ma
come?
Come
dei
figli
di
puttana
Да,
но
как?
Как
сукины
сыны
Dove
si
va?
Cosa
si
fa?
Andiamo
Куда
пойдем?
Что
будем
делать?
Поехали
A
fare
che?
A
fare
i
figli
di
puttana
Что
делать?
Быть
сукиными
сынами
Dove
si
va?
Cosa
si
fa?
Andiamo
Куда
пойдем?
Что
будем
делать?
Поехали
A
fare
che?
A
fare
i
figli
di
puttana
Что
делать?
Быть
сукиными
сынами
Dove
si
va?
Cosa
si
fa?
Mangiamo
Куда
пойдем?
Что
будем
делать?
Поедим
Sì,
ma
come?
Come
dei
figli
di
puttana
Да,
но
как?
Как
сукины
сыны
Dove
si
va?
Cosa
si
fa?
Andiamo
Куда
пойдем?
Что
будем
делать?
Поехали
A
fare
che?
A
fare
i
figli
di
puttana
Что
делать?
Быть
сукиными
сынами
Dove
si
va?
Cosa
si
fa?
Andiamo
Куда
пойдем?
Что
будем
делать?
Поехали
A
fare
che?
A
fare
i
figli
di
puttana
(oh)
Что
делать?
Быть
сукиными
сынами
(о)
Lascio
stare
ogni
mio
problema,
lascio
che
non
mi
porti
giù
Я
оставляю
все
свои
проблемы,
пусть
они
меня
не
тянут
вниз
Sarà
come
girare
sulla
schiena
per
poi
alzarsi
e
non
pensarci
più
Это
как
перевернуться
на
спину,
а
потом
встать
и
больше
не
думать
об
этом
Su,
su,
fino
alle
stelle
Вверх,
вверх,
к
звездам
Il
suono
che
amo
di
più
da
brividi
sulla
pelle,
boom
Звук,
который
я
люблю
больше
всего,
вызывает
мурашки
по
коже,
бум
Può
cambiarti
la
giornata
il
ritmo
di
una
canzone
finora
mai
ascoltata
Ритм
песни,
которую
ты
никогда
раньше
не
слышал,
может
изменить
твой
день
Ogni
parola
ha
l'effetto
di
una
fucilata
Каждое
слово
имеет
эффект
выстрела
из
ружья
Che
uccide
all'istante
nel
momento
in
cui
è
pronunciata
Который
убивает
мгновенно,
в
тот
момент,
когда
он
произнесен
Si,
si,
si
risolve
da
sé
Да,
да,
да,
все
решится
само
собой
Come
un
tipo
che
è
ubriaco
e
che
è
pestato
da
tre
(aah)
Как
у
парня,
который
пьян
и
которого
избили
трое
(ааа)
Per
te
non
c'è
niente,
neanche
fra
la
tua
gente
Для
тебя
ничего
нет,
даже
среди
твоих
людей
Alla
fine
tutti
dicono:
"Tanto
mi
è
indifferente"
В
конце
концов,
все
говорят:
"Мне
все
равно"
Che
cambia
se
ti
guardano
con
sospetto
Что
изменится,
если
на
тебя
будут
смотреть
с
подозрением
Se
parlano
sottovoce
dicendo
che
sei
matto?
Если
будут
говорить
шепотом,
что
ты
сумасшедший?
Oggi,
sì,
sarà
il
giorno
del
riscatto
Сегодня,
да,
будет
день
расплаты
Prendi
un'arma
da
fuoco
e
fagli
sentire
il
botto
Возьми
огнестрельное
оружие
и
дай
им
услышать
хлопок
Paranoico,
pensi
sempre
che
sia
un
complotto
Параноик,
ты
всегда
думаешь,
что
это
заговор
In
realtà
è
che
per
la
maggior
parte
del
tempo
sei
fatto
На
самом
деле
ты
большую
часть
времени
под
кайфом
No,
è
da
non
credere,
non
è
permesso
cedere
Нет,
в
это
невозможно
поверить,
нельзя
сдаваться
Che
vuoi
fare?
Come
una
femminuccia
vuoi
perdere?
Что
ты
хочешь
сделать?
Хочешь
проиграть,
как
девчонка?
Fuori
le
palle,
fuori
la
rabbia
e
il
resto
Покажи
яйца,
покажи
ярость
и
все
остальное
Fuori
per
poterle
scrivere
poi
in
ogni
testo
Покажи,
чтобы
потом
можно
было
написать
об
этом
в
каждом
тексте
Rime
senza
fine
descrivono
un
universo
Бесконечные
рифмы
описывают
вселенную
Che
ci
posso
fare?
Ora
è
tardi,
mi
sono
perso
Что
я
могу
поделать?
Теперь
поздно,
я
потерялся
Come
in
un
copione
di
un
film
che
non
ha
senso
Как
в
сценарии
фильма,
который
не
имеет
смысла
Io
penso
alle
mie
battute
comunque
vada
Я
думаю
о
своих
репликах,
несмотря
ни
на
что
Ne
ho
visti
di
coglioni
sciroccati
per
la
strada
Я
видел
много
идиотов,
шатающихся
по
улице
O
in
discoteca
strafatti
con
le
mani
al
cielo
Или
в
клубе,
обдолбанных,
с
руками
к
небу
E
quello
stupido
senso
di
libertà
che
provan
loro
И
это
глупое
чувство
свободы,
которое
они
испытывают
Li
convince
di
essere
una
voce
dello
stesso
coro
Убеждает
их,
что
они
- голос
того
же
хора
Quello
che
so,
per
sempre
lo
difenderò,
è
quello
che
ho
То,
что
я
знаю,
я
буду
защищать
всегда,
это
то,
что
у
меня
есть
Ovunque
andrò
tanti
stronzi
so
che
incontrerò
e
li
manderò
a
fanculo
Куда
бы
я
ни
пошел,
я
знаю,
что
встречу
много
мудаков,
и
пошлю
их
на
хер
Ah,
ogni
volta
che
ascolto
Siria
vorrei
bruciare
il
suo
guardaroba
Ах,
каждый
раз,
когда
я
слушаю
Сирию,
мне
хочется
сжечь
ее
гардероб
La
madre
non
le
ha
detto
come
si
stira
e
si
veste
e
sembra
un
cane
(antidroga)
Мать
не
сказала
ей,
как
гладить
и
одеваться,
и
она
похожа
на
собаку
(антинаркотики)
Ancora
non
capisco
'sta
cosa
strana
Я
до
сих
пор
не
понимаю
эту
странную
вещь
Perché
mamma
piange
quando
pensa
a
Lady
Diana
Почему
мама
плачет,
когда
думает
о
Леди
Диане
E
quando
le
ho
chiesto:
"Mamma,
come
ti
butta?"
И
когда
я
спросил
ее:
"Мама,
как
дела?"
È
morta
anche
Madre
Teresa
di
Calcutta
Умерла
еще
и
Мать
Тереза
из
Калькутты
Lascio
stare
ogni
mio
problema,
lascio
che
non
mi
porti
giù
Я
оставляю
все
свои
проблемы,
пусть
они
меня
не
тянут
вниз
Sarà
come
girare
sulla
schiena
per
poi
alzarsi
e
non
pensarci
più
Это
как
перевернуться
на
спину,
а
потом
встать
и
больше
не
думать
об
этом
Su,
su,
fino
alle
stelle
Вверх,
вверх,
к
звездам
Il
suono
che
amo
di
più
da
brividi
sulla
pelle
Звук,
который
я
люблю
больше
всего,
вызывает
мурашки
по
коже
Su,
su,
fino
alle
stelle
Вверх,
вверх,
к
звездам
Il
suono
che
amo
di
più
da
brividi
sulla
pelle
Звук,
который
я
люблю
больше
всего,
вызывает
мурашки
по
коже
È
solo
un
giorno
di
ordinaria
follia
nel
quale
tutto
è
una
bugia
e
nessuno
ti
fa
compagnia
Это
всего
лишь
день
обычного
безумия,
в
котором
все
ложь,
и
никто
не
составит
тебе
компанию
Raduna
le
tue
cose,
amico,
e
scappa
via
Собери
свои
вещи,
друг,
и
беги
Prima
che
venga
a
prenderti
la
polizia
Пока
за
тобой
не
пришла
полиция
Che
vuoi
che
sia?
Un
altro
incubo
che
si
materializza
Что
это
такое?
Еще
один
кошмар,
который
материализуется
Sul
nuovo
piwat
della
tua
mente
che
si
masterizza
На
новом
пиратском
диске
твоего
разума,
который
записывается
Lo
sguardo
della
gente
non
osserva,
ma
analizza
Взгляд
людей
не
наблюдает,
а
анализирует
L'ipocrisia
che
c'è
nell'aria
emana
una
gran
puzza
Лицемерие,
которое
витает
в
воздухе,
издает
сильный
запах
Mi
dà
la
nausea,
cazzo,
voglio
una
pausa
Меня
тошнит,
блядь,
я
хочу
сделать
паузу
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Francesco Tarducci, Fabrizio Tarducci
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.