Текст и перевод песни Fabri Fibra - Centoquindici
Centoquindici
Centoquindici
Ti
ho
chiesto
una
mano
perché
stavo
cadendo
I
asked
you
for
a
hand
because
I
was
falling
Ti
ho
chiesto
una
mano
perché
non
stavo
capendo
I
asked
you
for
a
hand
because
I
didn't
understand
Ti
ho
chiesto
aiuto,
tu
mi
hai
risposto
cosa
vuoi
hai
tutto
I
asked
you
for
help,
you
replied
what
do
you
want
you
have
everything
Sei
ritornata
da
me
come
un
incendio
You
came
back
to
me
like
a
fire
Chiamate
i
pompieri
Call
the
firemen
Chiamate
i
pompieri
Call
the
firemen
Ti
ho
chiesto
una
mano
perché
stavo
cadendo
I
asked
you
for
a
hand
because
I
was
falling
Sei
ritornata
da
me
come
un
incendio
You
came
back
to
me
like
a
fire
Chiamate
i
pompieri
Call
the
firemen
Come
un
incendio
scatta
l′allarme
quando
la
prendo
Like
a
fire,
the
alarm
goes
off
when
I
pick
it
up
Come
la
febbre
scotta
la
carne
Like
a
fever,
it
burns
the
flesh
In
questo
momento
sto
dormendo
non
mi
svegliate
Right
now
I'm
sleeping,
don't
wake
me
up
Questa
base
è
troppo
bella
per
il
mio
stipendio
This
base
is
too
beautiful
for
my
salary
Come
un
operaio
che
vuole
vestire
da
Ferragamo
Like
a
worker
who
wants
to
dress
in
Ferragamo
O
come
una
cameriera
con
un
collier
d'oro
in
mano
Or
like
a
waitress
with
a
gold
necklace
in
her
hand
Metto
a
fuoco
come
il
regista
quando
fa
un
primo
piano
I
focus
like
a
director
when
he
does
a
close-up
Tu
mi
mandi
a
fuoco
come
al
primo
piano
You
set
me
on
fire
like
a
close-up
Chiamate
i
pompieri
Call
the
firemen
Chiamate
i
pompieri
Call
the
firemen
Chiamate
i
pompieri
115
Call
the
firemen
115
La
voce
esce
dalle
casse
e
spacca
il
semiasse
The
voice
comes
out
of
the
speakers
and
breaks
the
axle
Della
tua
autovettura
quando
pompi
questa
hit
Of
your
car
when
you
pump
this
hit
Sono
il
top
della
rima
sopra
il
beat,
beat,
beat
I'm
the
top
of
the
rhyme
over
the
beat,
beat,
beat
Tu
sei
il
top
quando
ti
togli
quel
top
You
are
the
top
when
you
take
off
that
top
L′opposto
dello
stop
The
opposite
of
stop
Ti
guardo
l'opposto
dello
spot
I
look
at
you
the
opposite
of
spot
Andrò
all'inferno
perché
ho
le
giuste
conoscenze
tra
fuoco
e
fiamme
I
will
go
to
hell
because
I
have
the
right
knowledge
between
fire
and
flames
Vuoi
foto
fanne
You
want
photos,
take
them
Chiamate
i
pompieri
Call
the
firemen
Chiamate
i
pompieri
Call
the
firemen
Cos′è
questo?
Un
rap
su
una
base
pop
up
What
is
this?
A
rap
on
a
pop
up
base
Pompalo
nello
stabile
boss
evidenzio
stabilo
boss
Pump
it
in
the
stable
boss,
I
highlight
stable
boss
Distruggi
vecchi
schemi
mentali
Destroy
old
mental
patterns
Parto
non
mi
cercare
I'm
leaving,
don't
look
for
me
Parlo
in
generale
come
il
fuggi
fuggi
I'm
speaking
in
general
like
the
stampede
Del
resto
se
esci
con
me
non
tornerai
mai
presto
Besides,
if
you
go
out
with
me
you
will
never
come
back
early
Dai
canta
l′inciso
adesso,
il
testo
è
questo
Come
on,
sing
the
chorus
now,
the
lyrics
are
Ti
ho
chiesto
una
mano
perché
stavo
cadendo
I
asked
you
for
a
hand
because
I
was
falling
Ti
ho
chiesto
una
mano
perché
non
stavo
capendo
I
asked
you
for
a
hand
because
I
didn't
understand
Ti
ho
chiesto
aiuto,
tu
mi
hai
risposto
cosa
vuoi
hai
tutto
I
asked
you
for
help,
you
replied
what
do
you
want
you
have
everything
Sei
ritornata
da
me
come
un
incendio
You
came
back
to
me
like
a
fire
Chiamate
i
pompieri
Call
the
firemen
Chiamate
i
pompieri
Call
the
firemen
Chiamate
i
pompieri
Call
the
firemen
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Kevin Dean Crowe, Kenneth Bartolomei, Erik Reyes Ortiz, Fabrizio Tarducci
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.