Fabri Fibra - Donna Famosa - (Con Skit) - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Fabri Fibra - Donna Famosa - (Con Skit)




Donna Famosa - (Con Skit)
Знаменитая женщина - (Со вставкой)
Molte volte in questa veste
Часто в этом образе
Io mi sento un extraterrestre
Я чувствую себя инопланетянином
Ho bussato a mille porte
Я постучал в тысячу дверей
Sono stato a mille feste
Я был на тысяче вечеринок
Adesso cominciamo questa
Теперь мы начинаем эту
E dopo che è finita questa
И после того, как эта закончится
Dopo che tutti hanno visto il mio video
После того, как все посмотрели мое видео
Dove non ballo, dove non rido
Где я не танцую, где я не смеюсь
Tu lo sai che ti amo a mio modo
Ты знаешь, что я люблю тебя по-своему
È lo stress che ci carica d'odio
Это стресс, который наполняет нас ненавистью
È difficile essere italiani
Трудно быть итальянцем
Tu che ci riesci tira su le mani
Ты, кто справляется, подними руки
Su le mani
Подними руки
Su le mani
Подними руки
Su le mani
Подними руки
Su le mani
Подними руки
Su le mani
Подними руки
Su le mani
Подними руки
Su le mani
Подними руки
Su le mani
Подними руки
È una trappola che ti attira
Это ловушка, которая тебя манит
E qua dentro non si respira
И здесь внутри нечем дышать
Io non cerco una donna famosa
Я не ищу знаменитую женщину
E tutti quanti inseguono qualcosa
И все гонятся за чем-то
Io non cerco una donna famosa
Я не ищу знаменитую женщину
Io non cerco una donna famosa
Я не ищу знаменитую женщину
Io non voglio una donna famosa
Я не хочу знаменитую женщину
Non la voglio una donna famosa
Я ее не хочу, знаменитую женщину
Una di quelle che si mette in posa
Одну из тех, кто позирует
Una di quelle che si mette in posa
Одну из тех, кто позирует
Non sono io quello che se la sposa
Не я тот, кто на ней женится
Non sono io quello che se la sposa
Не я тот, кто на ней женится
Io non la voglio una ragazza qualunque
Я не хочу какую-нибудь девушку
Io non la voglio una ragazza qualunque
Я не хочу какую-нибудь девушку
Io non la voglio una vita qualunque
Я не хочу какую-нибудь жизнь
Io non la passo la vita in un bunker
Я не провожу жизнь в бункере
Io le vacanze le passo in Italia
Я провожу отпуск в Италии
Io quando canto penso all'Italia
Я, когда пою, думаю об Италии
A ogni mattina che passo in Italia
О каждом утре, которое я провожу в Италии
A tutte le critiche fatte all'Italia
Обо всей критике, направленной на Италию
Alle donne che vorresti
О женщинах, которых ты хотел бы
Alle promesse sui manifesti
Об обещаниях на плакатах
Alla cronaca che detesti
О новостях, которые ты ненавидишь
Tira su le mani se capisci i miei testi
Подними руки, если понимаешь мои тексты
Su le mani
Подними руки
Su le mani
Подними руки
Su le mani
Подними руки
Su le mani
Подними руки
Su le mani
Подними руки
Su le mani
Подними руки
Su le mani
Подними руки
Su le mani
Подними руки
Su le mani
Подними руки
Su le mani
Подними руки
Su le mani
Подними руки
Su le mani
Подними руки
Su le mani
Подними руки
Su le mani
Подними руки
Su le mani
Подними руки
Su le mani
Подними руки
È una trappola che ti attira
Это ловушка, которая тебя манит
E qua dentro non si respira
И здесь внутри нечем дышать
Io non cerco una donna famosa
Я не ищу знаменитую женщину
E tutti quanti inseguono qualcosa
И все гонятся за чем-то
Su le mani
Подними руки
Su le mani
Подними руки
Su le mani
Подними руки
Su le mani
Подними руки
Su le mani
Подними руки
Su le mani
Подними руки
Su le mani
Подними руки
Su le mani
Подними руки
Da destra a sinistra
Справа налево
Da destra a sinistra
Справа налево
Da destra a sinistra
Справа налево
Da destra a sinistra
Справа налево
Allora, voglio sentire le voci
Итак, я хочу услышать голоса
Quanti ragazzi ci sono?
Сколько здесь парней?
Quante ragazze ci sono?
Сколько здесь девушек?
Più casino!
Больше шума!
Questa cosa la dico sempre, ma, cazzo, è vera
Я всегда говорю это, но, черт возьми, это правда
Per la vostra carriera, per il vostro futuro, ragazzi, veramente
Ради вашей карьеры, ради вашего будущего, ребята, правда
Fate quello che pensate voi sia giusto per la vostra carriera
Делайте то, что считаете нужным для своей карьеры
Non quello che vi dicono gli altri di fare
Не то, что вам говорят другие
Perché se ce la fate gli altri sono invidiosi!
Потому что если у вас получится, другие будут завидовать!





Авторы: Dagani Massimiliano, Porzio Luca, Zangirolami Marco, Tarducci Fabrizio, Vit Daniele


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.