Fabri Fibra - El Diablo - перевод текста песни на немецкий

El Diablo - Fabri Fibraперевод на немецкий




El Diablo
El Diablo
Entro nel castello, maschera di ferro
Ich betrete das Schloss, Eisenmaske
Sul mio cavallo un'altra testa che taglio
Auf meinem Pferd ein weiterer Kopf, den ich abschlage
Puttane un paio, le porto in camera, le spoglio
Ein paar Huren, ich bringe sie ins Zimmer, entkleide sie
Poi sul più bello do fuoco a tutto il bordello
Dann, auf dem Höhepunkt, zünde ich das ganze Bordell an
Bottiglie vuote ne ho bevute una decina
Leere Flaschen, ich habe ein Dutzend getrunken
Uccido il re e poi mi scopo la regina
Ich töte den König und dann ficke ich die Königin
Non puoi fermare questa furia omicida
Du kannst diese mörderische Wut nicht stoppen
Se il mondo si ferma prima, io faccio come mi gira
Wenn die Welt vorher stehen bleibt, mache ich, was mir gefällt
Ma tu davvero sapresti come
Aber wüsstest du wirklich, wie
Portare questo mondo alla rivoluzione?
Diese Welt zur Revolution zu bringen?
Non dirmi che l'odio è più forte dell'amore
Sag mir nicht, dass Hass stärker ist als Liebe
In fondo tutto ciò che nasce poi muore
Im Grunde stirbt alles, was geboren wird
L'inferno è sulla terra
Die Hölle ist auf Erden
L'inferno è sulla terra
Die Hölle ist auf Erden
L'inferno è sulla terra
Die Hölle ist auf Erden
Perché la gente cerca
Weil die Leute suchen
El diablo
El Diablo
El diablo
El Diablo
El diablo
El Diablo
El diablo
El Diablo
Dove sei? (Sei, sei, sei)
Wo bist du? (Du, du, du)
Dove sei? (Sei, sei, sei)
Wo bist du? (Du, du, du)
Con chi sei? (Sei, sei, sei)
Mit wem bist du? (Du, du, du)
Con chi sei? (Sei, sei, sei)
Mit wem bist du? (Du, du, du)
Macchine di lusso con dentro sedili in pelle
Luxusautos mit Ledersitzen
Parcheggiate negli hotel a cinque stelle
Geparkt in Fünf-Sterne-Hotels
Tutto c'ha un prezzo come le donne più belle
Alles hat seinen Preis, wie die schönsten Frauen
Come i vestiti firmati, più si è belli più si vende
Wie Designerkleidung, je schöner man ist, desto mehr verkauft man
Vogliamo tutti far successo, pure tu
Wir wollen alle erfolgreich sein, du auch
Non voglio far la fame, voglio un bel lavoro
Ich will nicht hungern, ich will einen guten Job
Oggi nessuna si sposerebbe Gesù (no)
Heute würde niemand Jesus heiraten (nein)
Se non c'hai i soldi e vesti male, resti solo
Wenn du kein Geld hast und schlecht gekleidet bist, bleibst du allein
Ma tu davvero sapresti come
Aber wüsstest du wirklich, wie
Portare questo mondo alla rivoluzione?
Diese Welt zur Revolution zu bringen?
Non dirmi che l'odio è più forte dell'amore
Sag mir nicht, dass Hass stärker ist als Liebe
In fondo tutto ciò che nasce poi muore
Im Grunde stirbt alles, was geboren wird
L'inferno è sulla terra
Die Hölle ist auf Erden
L'inferno è sulla terra
Die Hölle ist auf Erden
L'inferno è sulla terra
Die Hölle ist auf Erden
Perché la gente cerca
Weil die Leute suchen
El diablo
El Diablo
El diablo
El Diablo
El diablo
El Diablo
El diablo
El Diablo
Dove sei? (Sei, sei, sei)
Wo bist du? (Du, du, du)
Dove sei? (Sei, sei, sei)
Wo bist du? (Du, du, du)
Con chi sei? (Sei, sei, sei)
Mit wem bist du? (Du, du, du)
Con chi sei? (Sei, sei, sei)
Mit wem bist du? (Du, du, du)





Авторы: Fabrizio Tarducci, Federico Vaccari, Pietro Miano


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.