Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Al
figlio
che
mai
avrò
An
die
Tochter,
die
ich
nie
haben
werde
Tieniti
lontano
dall'alcol
Halt
dich
fern
vom
Alkohol
Ti
renderà
più
lento
e
stupido
Er
macht
dich
langsamer
und
dümmer
Come
me
in
questo
momento
Wie
ich
in
diesem
Moment
Al
figlio
che
mai
avrò
An
die
Tochter,
die
ich
nie
haben
werde
Tieniti
stretti
gli
amici
Halt
deine
Freunde
fest
Saranno
pochi
quelli
veri
Wenig
werden
echt
sein
Chi
resta
fino
all'ultimo
Wer
bis
zum
Ende
bleibt
Non
chi
sparisce
subito
Nicht
wer
sofort
verschwindet
Al
figlio
che
mai
avrò
An
die
Tochter,
die
ich
nie
haben
werde
Son
troppo
buono
Ich
bin
zu
gut
Non
sarei
mai
riuscito
a
dirgli
di
no
Ich
hätte
ihr
nie
Nein
sagen
können
Al
figlio
che
mai
avrò
An
die
Tochter,
die
ich
nie
haben
werde
Al
figlio
che
mai
avrò
sii
te
stesso
An
die
Tochter,
die
ich
nie
haben
werde,
sei
du
selbst
Anche
se
non
vuol
dire
niente
Auch
wenn
es
nichts
bedeutet
Vuol
dire
fai
ciò
che
ti
senti
Es
heißt,
tu
was
du
fühlst
Anche
se
poi
ti
penti
Auch
wenn
du's
hinterher
bereust
Siamo
complessi
Wir
sind
komplex
Non
cancellare
questi
versi
Lösch
diese
Verse
nicht
Al
figlio
che
mai
avrò
An
die
Tochter,
die
ich
nie
haben
werde
Gli
direi
quello
che
so
Ich
würde
ihr
sagen,
was
ich
weiß
Al
figlio
che
mai
avrò,
sembro
pazzo
lo
so
An
die
Tochter,
die
ich
nie
haben
werde,
ich
weiß,
ich
wirke
verrückt
Giuro
solo
tu
mi
fai
sentire
addosso
un
brivido
Ich
schwör,
nur
du
lässt
mich
ein
Frösteln
spüren
Un
milione
di
pensieri
in
testa,
cosa
gli
dirò
Millionen
Gedanken
im
Kopf,
was
soll
ich
ihr
sagen
Al
figlio
che
mai
avrò,
è
una
dedica
speciale
An
die
Tochter,
die
ich
nie
haben
werde,
ist
eine
besondere
Widmung
Con
tutti
i
problemi
che
ho
Bei
all
meinen
Problemen
Ma
tu
per
me
sei
un
bel
finale
Bist
du
ein
schönes
Finale
für
mich
Al
figlio
che
mai
avrò
An
die
Tochter,
die
ich
nie
haben
werde
Tratta
bene
le
ragazze
Behandle
Mädchen
gut
Ricorda
il
karma
è
importante
Vergiss
nicht,
Karma
ist
wichtig
Non
dare
mai
false
speranze
Gib
niemals
falsche
Hoffnungen
E
non
sentirti
mai
costretto
Und
fühl
dich
nie
gezwungen
A
fare
ciò
che
gli
altri
si
aspettano
da
te
Zu
tun,
was
andere
von
dir
erwarten
Che
sia
una
reazione,
che
sia
una
relazione
Ob
eine
Reaktion,
ob
eine
Beziehung
Una
tentazione
Eine
Versuchung
A
volte
sogno
di
essere
sul
palco
Manchmal
träum
ich,
auf
der
Bühne
zu
steh'n
E
non
mi
vengono
le
rime
Und
mir
fallen
keine
Reime
ein
E
la
gente
davanti
ride
Und
die
Leute
vorn
lachen
Il
lavoro
che
diventa
un'ossessione
Die
Arbeit
wird
zur
Besessenheit
Non
fare
mai
questo
errore
Mach
nie
diesen
Fehler
Per
me
è
quasi
una
religione
Für
mich
ist
es
fast
Religion
E
questo
qui
è
un
momento
sacro
Und
dies
hier
ist
ein
heiliger
Moment
Quando
finisce
una
canzone
Wenn
ein
Lied
endet
Al
figlio
che
mai
avrò
An
die
Tochter,
die
ich
nie
haben
werde
Segui
i
consigli
che
ti
ho
dato
Befolge
die
Ratschläge,
die
ich
gab
Al
figlio
che
mai
avrò
An
die
Tochter,
die
ich
nie
haben
werde
Gli
direi
quello
che
so
Ich
würde
ihr
sagen,
was
ich
weiß
Al
figlio
che
mai
avrò
An
die
Tochter,
die
ich
nie
haben
werde
Sembro
pazzo
lo
so
Ich
weiß,
ich
wirke
verrückt
Giuro
solo
tu
mi
fai
sentire
addosso
un
brivido
Ich
schwör,
nur
du
lässt
mich
ein
Frösteln
spüren
Un
milione
di
pensieri
in
testa,
cosa
gli
dirò
Millionen
Gedanken
im
Kopf,
was
soll
ich
ihr
sagen
Al
figlio
che
mai
avrò,
è
una
dedica
speciale
An
die
Tochter,
die
ich
nie
haben
werde,
ist
eine
besondere
Widmung
Con
tutti
i
problemi
che
ho
Bei
all
meinen
Problemen
Ma
tu
per
me
sei
un
bel
finale
Bist
du
ein
schönes
Finale
für
mich
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Iacopo Sinigaglia, Nicolas Biasin
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.