Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Io
fumo
erba,
non
me
ne
frega
un
cazzo
Ich
rauche
Gras,
es
ist
mir
scheißegal
Questa
è
la
merda
che
scrivo,
fatemi
spazio
Das
ist
der
Mist,
den
ich
schreibe,
macht
mir
Platz
Bella
figura,
fanculo
se
non
la
faccio
Gute
Figur,
scheiß
drauf,
wenn
ich
sie
nicht
mache
Problemi
da
cui
scappo
Probleme,
vor
denen
ich
weglaufe
Un
giorno
di
questi
giuro
mi
ammazzo
Eines
Tages,
ich
schwöre,
bringe
ich
mich
um
E
fumo
erba,
non
basta
Und
ich
rauche
Gras,
es
reicht
nicht
Dai
gas,
frate',
passa
Gib
Gas,
Bruder,
reich
es
rüber
E
non
si
ferma
quest'ansia
Und
diese
Angst
hört
nicht
auf
Urlo
come
un
fantasma
Ich
schreie
wie
ein
Gespenst
E
fumo
erba,
non
basta
Und
ich
rauche
Gras,
es
reicht
nicht
Dai
gas,
frate',
passa
Gib
Gas,
Bruder,
reich
es
rüber
E
non
si
ferma
quest'ansia
Und
diese
Angst
hört
nicht
auf
Urlo
come
un
fantasma
Ich
schreie
wie
ein
Gespenst
Ho
quarant'anni
e
ancora
fumo
l'erba
Ich
bin
vierzig
und
rauche
immer
noch
Gras
Ho
i
brividi,
passami
una
coperta
Ich
habe
Schüttelfrost,
gib
mir
eine
Decke
Quanti
problemi,
frate',
dentro
la
mia
testa
Wie
viele
Probleme,
Bruder,
in
meinem
Kopf
Dentro
la
mia
testa,
dentro
la
mia
testa
In
meinem
Kopf,
in
meinem
Kopf
Quali
testi
d'amore?
Frate',
non
c'ho
più
cuore
Welche
Liebestexte?
Bruder,
ich
habe
kein
Herz
mehr
Ho
perso
la
concentrazione,
neanche
ricordo
più
il
mio
nome
Ich
habe
die
Konzentration
verloren,
ich
erinnere
mich
nicht
mal
mehr
an
meinen
Namen
In
che
anno
siamo,
in
che
stagione,
senti
che
odore
In
welchem
Jahr
sind
wir,
in
welcher
Jahreszeit,
riechst
du
das?
Scusate
per
l'interruzione,
per
caso
a
bordo
c'è
un
dottore?
Entschuldigen
Sie
die
Unterbrechung,
ist
zufällig
ein
Arzt
an
Bord?
Io
fumo
erba,
non
me
ne
frega
un
cazzo
Ich
rauche
Gras,
es
ist
mir
scheißegal
Questa
è
la
merda
che
scrivo,
fatemi
spazio
Das
ist
der
Mist,
den
ich
schreibe,
macht
mir
Platz
Bella
figura,
fanculo
se
non
la
faccio
Gute
Figur,
scheiß
drauf,
wenn
ich
sie
nicht
mache
Problemi
da
cui
scappo
Probleme,
vor
denen
ich
weglaufe
Un
giorno
di
questi
giuro
mi
ammazzo
Eines
Tages,
ich
schwöre,
bringe
ich
mich
um
E
fumo
erba,
non
basta
Und
ich
rauche
Gras,
es
reicht
nicht
Dai
gas,
frate',
passa
Gib
Gas,
Bruder,
reich
es
rüber
E
non
si
ferma
quest'ansia
Und
diese
Angst
hört
nicht
auf
Urlo
come
un
fantasma
Ich
schreie
wie
ein
Gespenst
E
fumo
erba,
non
basta
Und
ich
rauche
Gras,
es
reicht
nicht
Dai
gas,
frate',
passa
Gib
Gas,
Bruder,
reich
es
rüber
E
non
si
ferma
quest'ansia
Und
diese
Angst
hört
nicht
auf
Urlo
come
un
fantasma
Ich
schreie
wie
ein
Gespenst
Lo
ammetto,
mi
son
lasciato
andare
con
le
canne
Ich
gebe
es
zu,
ich
habe
mich
mit
den
Joints
gehen
lassen
Tipo
che
ho
già
speso
tutto,
mi
serve
un
nuovo
contratto
So
dass
ich
schon
alles
ausgegeben
habe,
ich
brauche
einen
neuen
Vertrag
La
Red
Bull
mi
ha
chiesto
le
64
barre
Red
Bull
hat
mich
nach
den
64
Takten
gefragt
Ma
mi
sono
addormentato
dopo
averne
scritte
quattro
Aber
ich
bin
eingeschlafen,
nachdem
ich
vier
davon
geschrieben
hatte
Neanche
so
fare
più
freestyle
perché
non
trovo
più
le
rime
Ich
kann
nicht
mal
mehr
freestylen,
weil
ich
die
Reime
nicht
mehr
finde
Canto
solo
i
testi
degli
altri
quando
partecipo
alle
sfide
Ich
singe
nur
die
Texte
der
anderen,
wenn
ich
an
Battles
teilnehme
Frate',
mi
sveglio
e
già
son
triste,
tiro
giù
tutte
le
serrande
Bruder,
ich
wache
auf
und
bin
schon
traurig,
ich
ziehe
alle
Rollläden
runter
Poi
vado
a
fare
le
interviste
senza
capire
le
domande
Dann
gehe
ich
zu
den
Interviews,
ohne
die
Fragen
zu
verstehen
Io
fumo
erba,
non
me
ne
frega
un
cazzo
Ich
rauche
Gras,
es
ist
mir
scheißegal
Questa
è
la
merda
che
scrivo
fatemi
spazio
Das
ist
der
Mist,
den
ich
schreibe,
macht
mir
Platz
Bella
figura,
fanculo
se
non
la
faccio
Gute
Figur,
scheiß
drauf,
wenn
ich
sie
nicht
mache
Problemi
da
cui
scappo
Probleme,
vor
denen
ich
weglaufe
Un
giorno
di
questi
giuro
mi
ammazzo
Eines
Tages,
ich
schwöre,
bringe
ich
mich
um
E
fumo
erba,
non
basta
Und
ich
rauche
Gras,
es
reicht
nicht
Dai
gas,
frate',
passa
Gib
Gas,
Bruder,
reich
es
rüber
E
non
si
ferma
quest'ansia
Und
diese
Angst
hört
nicht
auf
Urlo
come
un
fantasma
Ich
schreie
wie
ein
Gespenst
E
fumo
erba,
non
basta
Und
ich
rauche
Gras,
es
reicht
nicht
Dai
gas,
frate',
passa
Gib
Gas,
Bruder,
reich
es
rüber
E
non
si
ferma
quest'ansia
Und
diese
Angst
hört
nicht
auf
Urlo
come
un
fantasma
Ich
schreie
wie
ein
Gespenst
Ho
già
gli
spasmi
Ich
habe
schon
Krämpfe
Se
fumo,
fra',
vedo
i
fantasmi
Wenn
ich
rauche,
Kleine,
sehe
ich
Gespenster
Ma
quanti
drammi
Aber
wie
viele
Dramen
Qualcuno
venga
ad
aiutarmi
Jemand
soll
mir
helfen
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Fabrizio Tarducci, Luca Galeandro
Альбом
Caos
дата релиза
18-03-2022
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.