Текст и перевод песни Fabri Fibra - Il rap nel mio paese
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Il rap nel mio paese
Рэп в моей стране
Più
mistico
di
Shiva
Мистичнее
Шивы
Artista
come
Ligabue
Артист,
как
Лигабуэ
Solista
dal
2002
Солист
с
2002
Futuristico
Akira,
attira
Футуристичный
Акира,
притягивает
Ma
l′artista
è
come
il
cazzo
sotto
coca
Но
артист
как
член
под
коксом
Prima
o
poi,
si
ritira
Рано
или
поздно,
сдуется
A
casa
ho
lampade
Flos
Дома
у
меня
лампы
Flos
La
strumentale
D-Ross
Инструментал
от
D-Ross
In
copertina
la
scritta
Squallor
disegnata
da
Fos
На
обложке
надпись
Squallor,
нарисованная
Fos
Come
va
ragà
tutto
a
posto?
Как
дела,
ребята,
все
в
порядке?
Stai
composto
Не
кипятись
Il
rap
è
esploso
Рэп
взорвался
Faccio
testi
malati
Я
пишу
больные
тексты
After
party
al
pronto
soccorso
Афтепати
в
скорой
помощи
Questa
musica
è
sempre
diversa
eppure
in
pista
la
gente
saltella
Эта
музыка
всегда
разная,
и
все
же
на
танцполе
люди
прыгают
Ta-ta-ta-pa-pa-pa
tutti
la
stessa
metrica
sembra
la
tarantella
Та-та-та-па-па-па,
все
с
одной
и
той
же
метрикой,
как
будто
тарантелла
Io
ti
rimando
a
scuola
con
il
microfono
nella
cartella
Я
отправляю
тебя
обратно
в
школу
с
микрофоном
в
портфеле
Togli
la
base,
non
c'è
problema
posso
andare
anche
a
cappella
Убери
бит,
нет
проблем,
я
могу
и
а
капелла
Non
ci
si
crede
chi
mi
ascolta
si
rivede
В
это
сложно
поверить,
те,
кто
меня
слушает,
видят
себя
Odio
i
rapper
banali
chi
li
produce
e
chi
li
segue
Ненавижу
банальных
рэперов,
тех,
кто
их
продюсирует,
и
тех,
кто
их
слушает
10
in
comunicazione
10
баллов
за
подачу
Non
uso
mai
l′inglese
Я
никогда
не
использую
английский
Ora
faccio
un'eccezione
Fuck
Fedez
Сейчас
сделаю
исключение:
Fuck
Fedez
Il
rap
nel
mio
paese
Рэп
в
моей
стране
Non
essere
scortese
Не
будь
грубой
30
instore
al
mese
30
автограф-сессий
в
месяц
Vende
il
disco
chi
è
in
tele
Продаёт
диски
тот,
кто
на
телеэкране
Sotto
stress
l'ho
capito
a
mie
spese
Под
стрессом,
понял
это
на
своей
шкуре
Nessuno
esiste
se
le
telecamere
non
sono
accese
Никого
не
существует,
если
камеры
не
включены
Il
rap
nel
mio
paese
Рэп
в
моей
стране
Un
po′
qua,
un
po′
là
Немного
тут,
немного
там
Un
po'
rock,
un
po′
dance,
un
po'
facce
ballà
Немного
рока,
немного
дэнса,
немного
заставляем
танцевать
Un
po′
club,
un
po'
fashion,
le
modelle
tra
i
flash
Немного
клубов,
немного
моды,
модели
среди
вспышек
L′accento
da
milanese,
il
rap
nel
mio
paese
Миланский
акцент,
рэп
в
моей
стране
Passa
una
figa,
passa
una
figa,
fischio!
Проходит
красотка,
проходит
красотка,
свищу!
Passa
la
pula,
passa
la
pula,
zitto!
Проходит
полиция,
проходит
полиция,
молчу!
In
America
fumano
ganja
quelli
della
Walt
Disney
В
Америке
те,
кто
из
Walt
Disney,
курят
ганжу
Qui
da
noi
vieni
giudicato
se
lo
dici
nei
dischi
У
нас
тебя
осудят,
если
ты
скажешь
это
в
треках
Questi
giornalisti
presi
male
Эти
журналисты
с
плохим
настроем
Se
non
parli
di
politica
Если
ты
не
говоришь
о
политике
Non
ho
mai
saputo
per
chi
votare
Я
никогда
не
знал,
за
кого
голосовать
Perdonatemi
ma
che
fatica
Простите,
но
какая
это
мука
Quell'epoca
è
finita,
andata
Та
эпоха
закончилась,
ушла
Butto
la
vita
in
una
data
Вкладываю
жизнь
в
одну
дату
Sogno
di
prendervi
tutti
sotto
Мечтаю
взять
вас
всех
под
крыло
Sopra
una
macchina
rubata
На
угнанной
машине
Passa
la
palla,
facciamo
due
tiri
Передай
мяч,
сделаем
пару
бросков
Passaggi
in
radio
sempre
quelle
На
радио
всегда
одни
и
те
же
Facciamo
due
giri
Сделаем
пару
кругов
In
rete
solo
piccole
realtà
В
сети
только
мелкие
реалии
Che
in
pratica
nemmeno
esistono
nella
realtà
Которые
на
практике
даже
не
существуют
в
реальности
A
cosa
cazzo
aspiri?
К
чему,
черт
возьми,
ты
стремишься?
A
te
basta
che
respiri
Тебе
достаточно
просто
дышать
A
me
basta
che
ti
spari!
Мне
достаточно,
чтобы
ты
заткнулась!
Il
motore
è
su
di
giri
Двигатель
на
оборотах
Un
frontale
con
Max
Pezzali
Лобовое
столкновение
с
Max
Pezzali
Sono
andato
in
tele
e
tutti
dicevano
"belle
rime!"
Я
попал
на
телик,
и
все
говорили:
"Крутые
рифмы!"
"Resta
qui
a
condurre
in
qualche
talent"
"Оставайся
здесь
вести
какое-нибудь
талант-шоу"
Sì,
bella
fine!
Да,
отличный
финал!
Il
rap
nel
mio
paese
Рэп
в
моей
стране
Non
essere
scortese
Не
будь
грубой
30
instore
al
mese
30
автограф-сессий
в
месяц
Vende
il
disco
chi
è
in
tele
Продаёт
диски
тот,
кто
на
телеэкране
Sotto
stress
l'ho
capito
a
mie
spese
Под
стрессом,
понял
это
на
своей
шкуре
Nessuno
esiste
se
le
telecamere
non
sono
accese
Никого
не
существует,
если
камеры
не
включены
Il
rap
nel
mio
paese
Рэп
в
моей
стране
Un
po′
qua,
un
po′
là
Немного
тут,
немного
там
Un
po'
rock,
un
po′
dance,
un
po'
facce
ballà
Немного
рока,
немного
дэнса,
немного
заставляем
танцевать
Un
po′
club,
un
po'
fashion,
le
modelle
tra
i
flash
Немного
клубов,
немного
моды,
модели
среди
вспышек
L′accento
da
milanese,
il
rap
nel
mio
paese
Миланский
акцент,
рэп
в
моей
стране
Sono
nato
il
1976
Я
родился
в
1976
"Meglio
avere
un
figlio
tossico
che
un
figlio
gay"
"Лучше
иметь
сына-наркомана,
чем
сына-гея"
Conosco
gente
che
lo
pensa
e
che
non
pensa
agli
altri
Знаю
людей,
которые
так
думают
и
не
думают
о
других
Ma
con
20
grammi
vai
in
galera,
mica
a
un
gay
party
Но
с
20
граммами
ты
попадаешь
в
тюрьму,
а
не
на
гей-вечеринку
Scrivo
questo
pezzo
per
farvi
un
po'
incazzare
Я
пишу
этот
текст,
чтобы
немного
вас
разозлить
L'argomento
scotta
come
merce
da
piazzare
Тема
горячая,
как
товар,
который
нужно
сбыть
Domande
che
mi
faranno
da
qui
al
prossimo
anno
Вопросы,
которые
мне
будут
задавать
до
следующего
года
Tu
parli
di
illuminati
perché
ti
vuoi
abbronzare
Ты
говоришь
о
просветленных,
потому
что
хочешь
загореть
Ho
fatto
il
dissing
con
Vacca
tutti
dicevano
è
troppo
Я
сделал
дисс
на
Vacca,
все
говорили,
что
это
перебор
Ci
siamo
messi
in
gioco
il
contrario
del
mondo
del
pop
Мы
рискнули,
в
отличие
от
мира
попсы
Ora
sto
meglio
e
scommetto
anche
lui
Сейчас
мне
лучше,
и
я
уверен,
что
и
ему
тоже
Il
rap
è
un
viaggio
Рэп
- это
путешествие
E
tu
ci
invidi
perché
sai
che
ti
manca
il
coraggio
И
ты
завидуешь
нам,
потому
что
знаешь,
что
тебе
не
хватает
смелости
Il
resto
è
tutto
studiato
a
tavolino
da
chi
c′ha
i
soldi
Остальное
все
продумано
за
столом
теми,
у
кого
есть
деньги
Brutto,
sfigato
Урод,
неудачник
Me
lo
sentivo
dire
anche
nei
sogni
Я
слышал
это
даже
во
сне
Butto
il
fiato
in
quello
che
scrivo
su
questi
fogli
Вкладываю
душу
в
то,
что
пишу
на
этих
листах
Punto
a
capo
Новая
строка
Tu
benvenuto
in
un
mondo
di
folli
Добро
пожаловать
в
мир
безумцев
Il
rap
nel
mio
paese
Рэп
в
моей
стране
Non
essere
scortese
Не
будь
грубой
30
instore
al
mese
30
автограф-сессий
в
месяц
Vende
il
disco
chi
è
in
tele
Продаёт
диски
тот,
кто
на
телеэкране
Sotto
stress
l′ho
capito
a
mie
spese
Под
стрессом,
понял
это
на
своей
шкуре
Nessuno
esiste
se
le
telecamere
non
sono
accese
Никого
не
существует,
если
камеры
не
включены
Il
rap
nel
mio
paese
Рэп
в
моей
стране
Un
po'
qua,
un
po′
là
Немного
тут,
немного
там
Un
po'
rock,
un
po′
dance,
un
po'
facce
ballà
Немного
рока,
немного
дэнса,
немного
заставляем
танцевать
Un
po′
club,
un
po'
fashion,
le
modelle
tra
i
flash
Немного
клубов,
немного
моды,
модели
среди
вспышек
L'accento
da
milanese,
il
rap
nel
mio
paese
Миланский
акцент,
рэп
в
моей
стране
Questa
è
per
voi
Это
для
вас
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Tarducci Fabrizio, Castagnola Rosario
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.