Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Non
fare
la,
oh,
com′era?
Не
делай
так,
о,
как
это
было?
Non
fare,
era
non
fare
la,
non
fare
la
ruffiana
Не
строй,
было
не
строй
из
себя,
не
строй
из
себя
святошу.
Mh,
no,
non
era
così,
era
non
fare,
non
fare
la
villana
М-м,
нет,
не
так,
было
не
строй,
не
строй
из
себя
грубиянку.
Ahah,
era
un'altra,
aspetta,
era
non
fare
la
puttana!
Ахаха,
было
по-другому,
подожди,
было
не
строй
из
себя
шлюху!
Puttana,
ecco
com′era!
Шлюху,
вот
как
было!
Quando
fai
così
mi
fai
impazzire
Когда
ты
так
делаешь,
ты
сводишь
меня
с
ума.
Eppure
io
di
te
non
mando
giù
l'odore
И
всё
же
твой
запах
мне
не
нравится.
Tuo
padre
per
te
vorrebbe
un
dottore
Твой
отец
хотел
бы
для
тебя
врача.
E
invece
stai
con
me
che
giro
col
trattore
А
ты
встречаешься
со
мной,
тем,
кто
разъезжает
на
тракторе.
Che
mi
succede?
L'invidia
in
me
eccede
Что
со
мной?
Зависть
во
мне
кипит.
Sarà
solo
un
amico
eppure
intanto
c′ha
il
Mercedes
Может,
он
просто
друг,
но
у
него,
чёрт
возьми,
"Мерседес".
Se
questa
è
gelosia,
guarda
come
lo
abbracci
Если
это
ревность,
то
посмотри,
как
ты
его
обнимаешь.
Ma
resti
mia,
tu
solo
con
me
te
lo
slacci
Но
ты
остаёшься
моей,
ты
расстегиваешь
его
только
со
мной.
Io
e
tu
e
lui,
eh,
ma
chi
è?
Я,
ты
и
он,
эй,
а
кто
он?
Non
sopporto
nulla
del
tuo
carattere
Я
не
выношу
ничего
в
твоём
характере.
Non
venirmi
a
dire
che
sono
il
solito
Не
говори
мне,
что
я
такой
же,
как
всегда.
Il
tuo
comportamento
mi
dà
il
vomito
Твоё
поведение
вызывает
у
меня
рвоту.
Tu
mi
dai
fastidio
anche
per
come
respiri
Ты
меня
раздражаешь
даже
тем,
как
ты
дышишь.
Eppure
vado
pazzo
quando
mi
raggiri
И
всё
же
я
схожу
с
ума,
когда
ты
меня
обманываешь.
E
mi
riempi
di
schiaffi
fino
a
svenire
И
бьёшь
меня
по
щекам
до
обморока.
Quando
fai
così
mi
fai
impazzire
Когда
ты
так
делаешь,
ты
сводишь
меня
с
ума.
Tu
quando
fai
cosi
mi
fai
impazzire
Когда
ты
так
делаешь,
ты
сводишь
меня
с
ума.
Tu
quando
fai
cosi
mi
fai
impazzire
Когда
ты
так
делаешь,
ты
сводишь
меня
с
ума.
Tu
quando
fai
cosi
mi
fai
impazzire
Когда
ты
так
делаешь,
ты
сводишь
меня
с
ума.
Tu
quando
fai
cosi
mi
fai
venire
Когда
ты
так
делаешь,
ты
меня
заводишь.
Tu
quando
fai
cosi
mi
fai
impazzire
Когда
ты
так
делаешь,
ты
сводишь
меня
с
ума.
Tu
quando
fai
cosi
mi
fai
impazzire
Когда
ты
так
делаешь,
ты
сводишь
меня
с
ума.
Tu
quando
fai
cosi
mi
fai
impazzire
Когда
ты
так
делаешь,
ты
сводишь
меня
с
ума.
Tu
quando
fai
cosi
mi
fai
venire
Когда
ты
так
делаешь,
ты
меня
заводишь.
La
gente
mi
conosce
come
la
bocca
larga
Люди
знают
меня
как
болтуна.
Ti
riempo
di
consigli
e
poi
dico
"non
mi
riguarda!"
Я
засыпаю
тебя
советами,
а
потом
говорю:
"Меня
это
не
касается!"
Al
locale
c′è
qualcuno
che
domanda
"con
chi
sei?"
В
клубе
кто-то
спрашивает:
"С
кем
ты?"
Quelli
che
ti
han
fatto
pena
sono
tutti
amici
miei
Те,
кто
тебя
жалел,
все
мои
друзья.
Ogni
volta
che
tocchiamo
il
tasto
donne
spunta
lei
Каждый
раз,
когда
мы
затрагиваем
тему
женщин,
всплываешь
ты.
Non
capisco
'ste
ragazze
che
domandano
"sei
gay?"
Я
не
понимаю
этих
девушек,
которые
спрашивают:
"Ты
гей?"
So
benissimo
che
sai
che
non
tengo
un
euro
in
tasca
Я
прекрасно
знаю,
что
ты
знаешь,
что
у
меня
нет
ни
евро
в
кармане.
Per
questo
mi
aspetto
che
prima
o
poi
mi
urli
"basta!"
Поэтому
я
ожидаю,
что
рано
или
поздно
ты
закричишь:
"Хватит!"
Ragazzina,
la
pacchia
è
finita
ieri
Девчонка,
халява
закончилась
вчера.
Io
ti
leggo
nel
pensiero
grazie
ai
miei
superpoteri
Я
читаю
твои
мысли
благодаря
моим
суперспособностям.
Ho
una
voglia
di
spiegare
a
tutti
quanto
sei
ruffiana
Мне
так
хочется
рассказать
всем,
какая
ты
лицемерка.
E
gridarti
in
pubblico
"non
fare
la
puttana!"
И
крикнуть
тебе
на
публике:
"Не
строй
из
себя
шлюху!"
Ma
devo
accontentarti
anche
se
ho
la
pressione
minima
Но
я
должен
угождать
тебе,
даже
если
у
меня
низкое
давление.
Ricordi
quella
sera
in
cui
sono
svenuto
al
cinema
Помнишь
тот
вечер,
когда
я
упал
в
обморок
в
кино?
E
mi
hai
riempito
di
schiaffi
per
farmi
rinvenire
И
ты
била
меня
по
щекам,
чтобы
привести
меня
в
чувство.
Tu
quando
fai
cosi
mi
fai
impazzire
Когда
ты
так
делаешь,
ты
сводишь
меня
с
ума.
Tu
quando
fai
cosi
mi
fai
impazzire
Когда
ты
так
делаешь,
ты
сводишь
меня
с
ума.
Tu
quando
fai
cosi
mi
fai
impazzire
Когда
ты
так
делаешь,
ты
сводишь
меня
с
ума.
Tu
quando
fai
cosi
mi
fai
impazzire
Когда
ты
так
делаешь,
ты
сводишь
меня
с
ума.
Tu
quando
fai
cosi
mi
fai
venire
Когда
ты
так
делаешь,
ты
меня
заводишь.
Tu
quando
fai
cosi
mi
fai
impazzire
Когда
ты
так
делаешь,
ты
сводишь
меня
с
ума.
Tu
quando
fai
cosi
mi
fai
impazzire
Когда
ты
так
делаешь,
ты
сводишь
меня
с
ума.
Tu
quando
fai
cosi
mi
fai
impazzire
Когда
ты
так
делаешь,
ты
сводишь
меня
с
ума.
Tu
quando
fai
cosi
mi
fai
venire
Когда
ты
так
делаешь,
ты
меня
заводишь.
Questa
è
la
storia
di
un
ragazzo
distratto
Это
история
о
рассеянном
парне,
Che
ha
incontrato
una
ragazza
raccontandole
un
fatto
Который
встретил
девушку
и
рассказал
ей
историю.
E′
successo
che
per
sbaglio
è
saltato
di
scatto
Случилось
так,
что
он
случайно
подпрыгнул.
Ritrovandosi
per
aria
con
un
buco
ed
un
tappo
Оказавшись
в
воздухе
с
отверстием
и
пробкой.
E
per
quasi
più
di
un
anno
ha
giocato
col
tappo
И
почти
больше
года
он
играл
с
пробкой.
Infilandolo
nel
buco
diventandone
matto
Вставляя
её
в
отверстие,
сходя
с
ума.
E
finita
la
magia
è
ritornato
distrutto
И
когда
магия
закончилась,
он
вернулся
разбитым.
Con
la
faccia
contenta
e
con
questo
ho
detto
tutto
С
довольным
лицом,
и
этим
всё
сказано.
Amore
non
mi
piace
quando
dici
"sei
matto!"
Любимая,
мне
не
нравится,
когда
ты
говоришь:
"Ты
сумасшедший!"
Perché
noi
in
questa
vita
lo
faremo
di
brutto
Потому
что
в
этой
жизни
мы
будем
безумствовать.
E
piuttosto
ti
rapisco
e
non
chiedo
riscatto
И
я
скорее
похищу
тебя
и
не
попрошу
выкупа.
Perché
poi
per
la
donna
qui
ti
spendi
tutto
Потому
что
на
женщину
здесь
тратишь
всё.
Ancora
lo
facciamo
7 giorni
su
7
Мы
всё
ещё
делаем
это
7 дней
в
неделю.
Mascherandoci
in
faccia
e
compriamo
le
manette
Надеваем
маски
и
покупаем
наручники.
E
vuoi
legarmi
al
letto
però
in
cortile
И
ты
хочешь
привязать
меня
к
кровати,
но
во
дворе.
Tu
quando
fai
cosi
mi
fai
impazzire
Когда
ты
так
делаешь,
ты
сводишь
меня
с
ума.
Tu
quando
fai
cosi
mi
fai
impazzire
Когда
ты
так
делаешь,
ты
сводишь
меня
с
ума.
Tu
quando
fai
cosi
mi
fai
impazzire
Когда
ты
так
делаешь,
ты
сводишь
меня
с
ума.
Tu
quando
fai
cosi
mi
fai
impazzire
Когда
ты
так
делаешь,
ты
сводишь
меня
с
ума.
Tu
quando
fai
cosi
mi
fai
venire
Когда
ты
так
делаешь,
ты
меня
заводишь.
Tu
quando
fai
cosi
mi
fai
impazzire
Когда
ты
так
делаешь,
ты
сводишь
меня
с
ума.
Tu
quando
fai
cosi
mi
fai
impazzire
Когда
ты
так
делаешь,
ты
сводишь
меня
с
ума.
Tu
quando
fai
cosi
mi
fai
impazzire
Когда
ты
так
делаешь,
ты
сводишь
меня
с
ума.
Tu
quando
fai
cosi
mi
fai
venire
Когда
ты
так
делаешь,
ты
меня
заводишь.
Tu
quando
fai
cosi
mi
fai
impazzire
Когда
ты
так
делаешь,
ты
сводишь
меня
с
ума.
Tu
quando
fai
cosi
mi
fai
impazzire
Когда
ты
так
делаешь,
ты
сводишь
меня
с
ума.
Tu
quando
fai
cosi
mi
fai
impazzire
Когда
ты
так
делаешь,
ты
сводишь
меня
с
ума.
Tu
quando
fai
cosi
mi
fai
venire
Когда
ты
так
делаешь,
ты
меня
заводишь.
Tu
quando
fai
cosi
mi
fai
impazzire
Когда
ты
так
делаешь,
ты
сводишь
меня
с
ума.
Tu
quando
fai
cosi
mi
fai
impazzire
Когда
ты
так
делаешь,
ты
сводишь
меня
с
ума.
Tu
quando
fai
cosi
mi
fai
impazzire
Когда
ты
так
делаешь,
ты
сводишь
меня
с
ума.
Tu
quando
fai
cosi
mi
fai
venire
Когда
ты
так
делаешь,
ты
меня
заводишь.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Enrico Caruso, Fabrizio Tarducci, Luca Porzio, Massimiliano Dagani
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.