Текст и перевод песни Fabri Fibra - In Quel Posto - (Con Skit)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
In Quel Posto - (Con Skit)
В том месте - (Со вставкой)
Quando
entri
in
quel
posto
Когда
ты
входишь
в
то
место
Non
si
torna
indietro
Обратной
дороги
нет
Quando
entri
in
quel
posto
Когда
ты
входишь
в
то
место
Non
si
torna
indietro
Обратной
дороги
нет
Quando
entri
in
quel
posto
Когда
ты
входишь
в
то
место
Non
si
torna
indietro
Обратной
дороги
нет
Quando
entri
in
quel
posto
Когда
ты
входишь
в
то
место
Non
si
torna
indietro
Обратной
дороги
нет
Quando
entri
in
quel
posto
Когда
ты
входишь
в
то
место
Non
si
torna
indietro
Обратной
дороги
нет
Quando
entri
in
quel
posto
Когда
ты
входишь
в
то
место
Non
si
torna
indietro
Обратной
дороги
нет
Quando
entri
in
quel
posto
Когда
ты
входишь
в
то
место
Non
si
torna
indietro
Обратной
дороги
нет
Ho
la
faccia
da
James
Bond
У
меня
лицо,
как
у
Джеймса
Бонда
Solamente
nei
miei
sogni
Только
в
моих
снах
Voglio
conquistare
il
mondo
Хочу
покорить
мир
Solamente
nei
miei
sogni
Только
в
моих
снах
Siamo
tutti
uguali
Мы
все
равны
Solamente
nei
miei
sogni
Только
в
моих
снах
Frequento
locali
Посещаю
клубы
Solamente
nei
miei
sogni
Только
в
моих
снах
Tu
sei
la
più
bella
al
mondo
Ты
самая
красивая
в
мире
Fatti
un
po′
stressare
un
secondo
Дай
себя
немного
помучить,
секунду
E
se
questa
poi
mi
scarta
И
если
ты
меня
отвергнешь
Io
ci
provo
con
un'altra
Я
попробую
с
другой
Voglio
bere
fino
all′alba
Хочу
пить
до
рассвета
Voglio
una
che
ci
provi
Хочу,
чтобы
ты
попыталась
E
quando
finalmente
arriva
И
когда
ты
наконец
приходишь
Apre
la
bocca
e
fa
"Fibra"
Открываешь
рот
и
говоришь
"Фибра"
Quando
entri
in
quel
posto
Когда
ты
входишь
в
то
место
Non
si
torna
indietro
Обратной
дороги
нет
Quando
entri
in
quel
posto
Когда
ты
входишь
в
то
место
Non
si
torna
indietro
Обратной
дороги
нет
Quando
entri
in
quel
posto
Когда
ты
входишь
в
то
место
Non
si
torna
indietro
Обратной
дороги
нет
Quando
entri
in
quel
posto
Когда
ты
входишь
в
то
место
Non
si
torna
indietro
Обратной
дороги
нет
Io
c'ho
sempre
avuto
un
sogno
У
меня
всегда
была
мечта
Quello
di
rimanere
incastrato
Застрять
All'interno
di
un
ascensore
con
due
femmine
mozzafiato
В
лифте
с
двумя
сногсшибательными
девушками
E
dopo
neanche
due
secondi
le
ragazze
mi
saltano
addosso
И
через
пару
секунд
они
набрасываются
на
меня
E
lo
fanno
per
otto
ore,
nove,
dieci,
poi
finché
posso
И
делают
это
восемь
часов,
девять,
десять,
пока
могу
Quello
che
invece
non
immagino
e
non
mi
sono
mai
chiesto
О
чем
я
не
думаю
и
никогда
не
спрашивал
себя
E′
chi
verrà
al
mio
funerale,
di
queste
robe
non
mi
interesso
Это
кто
придет
на
мои
похороны,
меня
это
не
интересует
C′è
chi
paga
per
laurearsi
e
c'è
chi
paga
per
fare
sesso
Кто-то
платит
за
диплом,
а
кто-то
платит
за
секс
Attento
che
cadi
Осторожно,
не
упади
E′
un
tiro
di
dadi
Это
бросок
костей
Quando
entri
in
quel
posto
Когда
ты
входишь
в
то
место
Non
si
torna
indietro
Обратной
дороги
нет
Quando
entri
in
quel
posto
Когда
ты
входишь
в
то
место
Non
si
torna
indietro
Обратной
дороги
нет
Quando
entri
in
quel
posto
Когда
ты
входишь
в
то
место
Non
si
torna
indietro
Обратной
дороги
нет
Quando
entri
in
quel
posto
Когда
ты
входишь
в
то
место
Non
si
torna
indietro
Обратной
дороги
нет
Io
l'ho
fatto
la
prima
volta
a
diciassett′anni
Я
сделал
это
в
первый
раз
в
семнадцать
лет
Oggi
questi
ragazzi
lo
fanno
già
a
tredici
anni
Сегодняшние
подростки
делают
это
уже
в
тринадцать
Lo
capisci
l'obiettivo
Понимаешь
ли
ты
цель
Dello
sballo
collettivo
Коллективного
кайфа
E
tuo
figlio
ci
sta
in
mezzo
solo
per
sentirsi
vivo
И
твой
сын
в
центре
этого
только
чтобы
почувствовать
себя
живым
E
prendi
la
mano
di
una
tipa
(la
mano
di
una
tipa)
И
ты
берешь
девушку
за
руку
(берешь
девушку
за
руку)
E
chiama
anche
l′amica
dell'amica
И
зовешь
подругу
подруги
E
prendi
la
mano
di
una
tipa
(la
mano
di
una
tipa)
И
ты
берешь
девушку
за
руку
(берешь
девушку
за
руку)
E
chiama
anche
l'amica
dell′amica
И
зовешь
подругу
подруги
E
prendi
fiato
e
fai
bene
tutto
quello
che
ti
dico
И
ты
вздыхаешь
и
делаешь
все,
что
я
тебе
говорю
E
rompi
la
maglia
al
muro,
fallito
И
рвешь
майку
об
стену,
неудачник
D′un
tratto
non
è
più
uscito
Внезапно
он
больше
не
вышел
Quando
entri
in
quel
posto
Когда
ты
входишь
в
то
место
Non
si
torna
indietro
Обратной
дороги
нет
Quando
entri
in
quel
posto
Когда
ты
входишь
в
то
место
Non
si
torna
indietro
Обратной
дороги
нет
Quando
entri
in
quel
posto
Когда
ты
входишь
в
то
место
Non
si
torna
indietro
Обратной
дороги
нет
Quando
entri
in
quel
posto
Когда
ты
входишь
в
то
место
Non
si
torna
indietro
Обратной
дороги
нет
Quando
entri
in
quel
posto
Когда
ты
входишь
в
то
место
Non
si
torna
indietro
Обратной
дороги
нет
Quando
entri
in
quel
posto
Когда
ты
входишь
в
то
место
Non
si
torna
indietro
Обратной
дороги
нет
Quando
entri
in
quel
posto
Когда
ты
входишь
в
то
место
Non
si
torna
indietro
Обратной
дороги
нет
Quando
entri
in
quel
posto
Когда
ты
входишь
в
то
место
Non
si
torna
indietro
Обратной
дороги
нет
Quando
entri
in
quel
posto
(posto)
Когда
ты
входишь
в
то
место
(место)
Quando
entri
in
quel
posto
(posto)
Когда
ты
входишь
в
то
место
(место)
Quando
entri
in
quel
posto
(posto)
Когда
ты
входишь
в
то
место
(место)
Quando
entri
in
quel
posto
Когда
ты
входишь
в
то
место
Non
si
torna
indietro
Обратной
дороги
нет
Quando
e-e-entri
in
quel
posto-o-o
Когда
т-т-ты
входишь
в
то
м-м-место-о-о
Non
si-non
si-non
si
Нет
об-нет
об-нет
об-
Quan-quando
e-e-entri
in
quel
posto
Ког-когда
т-т-ты
входишь
в
то
место
Non
si
torna
indietro
Обратной
дороги
нет
Quando
entri
in
quel
posto-o-o
Когда
ты
входишь
в
то
место-о-о
Non
si-non
si-non
si
Нет
об-нет
об-нет
об-
Quando
e-e-entri
in
quel
posto-o-o
Когда
т-т-ты
входишь
в
то
место-о-о
Non
si
torna
indietro
Обратной
дороги
нет
Non
si
torna
indietro
Обратной
дороги
нет
In
quel
posto
В
том
месте
Non
si
torna
indie-e-e
Обратной
доро-о-оги
нет
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Tarducci Fabrizio, Breda Stefano
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.