Текст и перевод песни Fabri Fibra - Intro
Oh
cazzo
2 minuti
di
pace
Oh,
shit!
Two
minutes
of
peace
(Chi
è
questo?)
(Who
is
this?)
Pronto
(fibraaa)
Hello!
(Fibra!)
Fibra,
siamo
i
tuoi
vecchi
discografici
(eh
sì
eh),
quelli
che
hanno
firmato
Tradimento
10
anni
fa
Fibra,
this
is
your
old
record
label
(Yes,
yes),
the
ones
who
signed
you
for
"Treason"
10
years
ago
Ohh
ciao,
ciao
come
stai?
Oh
hi,
hi,
how
are
you?
Cos′è
questa
merda
che
ascolti
sotto?
What
is
this
garbage
you're
listening
to?
Ma
quale,
questa?
What?
This?
Si
cos'è?
Yes,
what
is
it?
La
spengo
(oh
bene...)
I'll
turn
it
off
(oh
good.)
Comunque
con
questa
ci
ho
fatto
il
disco
d′oro
eh...
Anyway,
I
went
gold
with
this
song...
Beh
con
noi
facevi
il
platino
(eh
sì
eh),
2 Platini
(5),
10
hahahah
Well,
you
went
platinum
with
us
(uh-huh),
2x
Platinum
(5x),
10x
(hahahahaha)
Va
beh
dai,
perché
avete
chiamato?
OK,
okay,
so
why
did
you
call?
Beh
ti
abbiamo
chiamato
per
dirti
che
dopo
10
anni
Tradimento
continua
a
essere
un
gran
successo,
grazie
al
nostro
lavoro,
insieme
al
tuo,
e
nonostante
le
parolacce,
nonostante
le
polemiche,
ricordati
che
abbiamo
lavorato
bene
insieme,
quindi
(aha)
è
anche
un
po'
merito
nostro
eh
Well,
we
called
to
tell
you
that
after
10
years,
Treason
is
still
a
huge
success,
thanks
to
our
work
together,
along
with
yours,
and
despite
the
vulgarity,
and
the
controversies,
remember
we
worked
well
together,
so
(aha)
it's
also
a
little
bit
our
credit
too,
huh?
Ma
si
si
è
vero
abbiamo
lavorato
bene
insieme,
adesso
ho
tutto
un
altro
team,
in
Universal
mi
trovo
bene
con
loro,
però
si
va
avanti...
But
yes,
yes,
it's
true,
we
worked
well
together.
I
have
a
whole
different
team
now,
I'm
happy
with
them
at
Universal,
but
still,
we
move
on...
Bene,
il
lavoro
procede.
E
la
vita
privata
invece
come
stai?
Good,
so
the
work
keeps
going.
What
about
your
private
life?
How
are
you
doing?
Ma
io
sto
bene,
eh
l'unica
cosa
è
che
(cosa)
che
continuo
a
parlare
da
solo,
come
adesso
eheh,
si
come
adesso
hahahah...
But
I'm
fine.
The
only
thing
is
(what)
that
I
keep
talking
to
myself,
like
now,
haha,
yes,
like
now,
hahahah...
Soprattutto,
soprattutto
fibra
ricordati
che
comunque
tu
hai
venduto
l′anima
al
diavolo
testa
di
cazzo
pezzo
di
merda
Above
all,
above
all,
Fibra,
remember
that
you
sold
your
soul
to
the
devil,
you
piece
of
shit
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Fabrizio Tarducci
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.