Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
La Fine Del Mondo
Конец Света
Tu
sei
la
fine
del
mondo
durante
la
fine
del
mondo
(del
mondo)
Ты
конец
света
во
время
конца
света
(конца
света)
Perché
non
resti
un
secondo
durante
la
fine
del
mondo?
(Del
mondo)
Почему
не
останешься
на
секунду
во
время
конца
света?
(конца
света)
Potremmo
toccare
il
fondo
durante
la
fine
del
mondo
(del
mondo)
Мы
могли
бы
достичь
дна
во
время
конца
света
(конца
света)
Sei
quello
di
cui
ho
bisogno
durante
la
fine
del
mondo
Ты
то,
что
мне
нужно
во
время
конца
света
Quando
sto
con
te
mi
sento
in
cima
Когда
я
с
тобой,
я
чувствую
себя
на
вершине
Uragani
mischiati
con
temporali,
sento
cambiare
il
clima
Ураганы,
смешанные
с
грозами,
я
чувствую,
как
меняется
климат
Io
per
te
farei
la
fila,
partirei
in
marina,
cambierei
ogni
rima
Я
бы
для
тебя
стоял
в
очереди,
ушел
бы
в
море,
изменил
бы
каждую
рифму
Salto
su
una
mina
antiuomo
Прыгнул
бы
на
противопехотную
мину
Io
per
te
non
sto
buono
Я
для
тебя
не
могу
быть
спокойным
Per
le
altre
non
ci
sono
(non
ci
sono)
Для
других
меня
нет
(меня
нет)
Io
per
te
non
mi
controllo
(no)
Я
для
тебя
теряю
контроль
(нет)
Entro
in
un
museo
e
sul
Van
Gogh
mi
ci
incollo
Захожу
в
музей
и
прилипаю
к
Ван
Гогу
Mi
arrivi
in
testa,
sei
disonesta
Ты
лезешь
мне
в
голову,
ты
нечестна
Come
la
propaganda
della
destra
(della
destra)
Как
пропаганда
правых
(правых)
Ma
senza
te
mi
sento
solo,
contenta?
Но
без
тебя
я
чувствую
себя
одиноким,
доволен?
Su
'sta
base
che
corre
troppo,
rallenta
На
этом
бите,
который
слишком
быстр,
замедли
Nuove
droghe
sono
sempre
più
potenti
Новые
наркотики
все
сильнее
Mi
fai
come
l'ecstasy
con
il
Fentanyl
Ты
делаешь
со
мной,
как
экстази
с
фентанилом
Mi
uccidi
quando
mi
guardi
e
mi
sorridi
Ты
убиваешь
меня,
когда
смотришь
и
улыбаешься
E
ti
avvicini
mentre
si
sparano
i
vicini
И
приближаешься,
когда
соседи
стреляют
Tu
sei
la
fine
del
mondo
durante
la
fine
del
mondo
(del
mondo)
Ты
конец
света
во
время
конца
света
(конца
света)
Perché
non
resti
un
secondo
durante
la
fine
del
mondo?
(Del
mondo)
Почему
не
останешься
на
секунду
во
время
конца
света?
(конца
света)
Potremmo
toccare
il
fondo
durante
la
fine
del
mondo
(del
mondo)
Мы
могли
бы
достичь
дна
во
время
конца
света
(конца
света)
Sei
quello
di
cui
ho
bisogno
durante
la
fine
del
mondo
(del
mondo)
Ты
то,
что
мне
нужно
во
время
конца
света
(конца
света)
Telefoni
ascoltano
quello
che
diciamo
Телефоны
слушают,
что
мы
говорим
Mi
piaci
quando
mi
parli
piano
Ты
мне
нравишься,
когда
говоришь
тихо
Io
per
te
lancerei
un
sasso
dal
cavalcavia
Я
бы
для
тебя
кинул
камень
с
путепровода
Sono
un
tipo
alla
mano
(alla
mano)
Я
простой
парень
(простой
парень)
Leggo
Calvino,
leggo
Pirandello
Читаю
Кальвино,
читаю
Пиранделло
Io
per
te
scrivo
su
questo
quaderno
Я
для
тебя
пишу
в
этой
тетради
Tu
sei
la
mia
musa
Ты
моя
муза
Per
te
mi
faccio
una
cultura
e
poi
la
cancello
Для
тебя
я
получаю
знания,
а
потом
стираю
их
Per
te
mi
perdo
dentro
questi
concetti
(questi
concetti)
Для
тебя
я
теряюсь
в
этих
концепциях
(этих
концепциях)
Per
te
abolirei
i
telefoni
ai
concerti
(ai
concerti)
Для
тебя
я
бы
запретил
телефоны
на
концертах
(на
концертах)
Per
te
insulterei
chiunque
nei
commenti
(nei
commenti)
Для
тебя
я
бы
оскорблял
кого
угодно
в
комментариях
(в
комментариях)
Per
te
mi
farei
inseguire
a
120
Для
тебя
я
бы
убегал
на
скорости
120
Nella
notte
per
le
vie
del
centro
Ночью
по
улицам
центра
In
questo
mondo
sempre
più
violento
В
этом
мире,
который
становится
все
более
жестоким
E
tu
mi
tiri
dentro
con
dei
fili
invisibili
(invisibili)
И
ты
втягиваешь
меня
невидимыми
нитями
(невидимыми
нитями)
Indefinibili
(indefinibili),
già
sento
i
brividi
(già
sento
i
brividi)
Неопределимыми
(неопределимыми),
я
уже
чувствую
дрожь
(я
уже
чувствую
дрожь)
Tu
sei
la
fine
del
mondo
durante
la
fine
del
mondo
(del
mondo)
Ты
конец
света
во
время
конца
света
(конца
света)
Perché
non
resti
un
secondo
durante
la
fine
del
mondo?
(Del
mondo)
Почему
не
останешься
на
секунду
во
время
конца
света?
(конца
света)
Potremmo
toccare
il
fondo
durante
la
fine
del
mondo
(del
mondo)
Мы
могли
бы
достичь
дна
во
время
конца
света
(конца
света)
Sei
quello
di
cui
ho
bisogno
durante
la
fine
del
mondo
(del
mondo)
Ты
то,
что
мне
нужно
во
время
конца
света
(конца
света)
La
fine
del
mondo,
la
fine
del
mondo
Конец
света,
конец
света
La
fine
del
mondo,
la
fine
del
mondo
Конец
света,
конец
света
Fino
alla
fine,
fino
alla
fine
До
самого
конца,
до
самого
конца
Fino
alla
fine,
fino
alla
fine
До
самого
конца,
до
самого
конца
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Alessandro Pulga, Stefano Tognini
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.