Текст и перевод песни Fabri Fibra - Lo Sto Facendo
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Lo Sto Facendo
I'm Doing It
Ah!
Tutto
ciò
che
va
su
poi
torna
giù!
Ah!
Everything
that
goes
up
then
comes
back
down!
Tutto
ciò
che
va
su
poi
torna
giù!
Everything
that
goes
up
then
comes
back
down!
Finché
si
può
lo
farò
As
long
as
you
can
I
will
Soldi
che
spendo,
lo
sto
facendo
Money
I
spend,
I'm
doing
it
Del
successo
me
ne
sbatto,
l′ho
fatto
I'm
sorry
about
success,
I
did
Lo
farò,
lo
sto
facendo,
l'ho
fatto
I'll
do
it,
I'm
doing
it,
I
did
it
Lo
farò,
lo
sto
facendo,
l′ho
fatto
I'll
do
it,
I'm
doing
it,
I
did
it
Lo
farò,
lo
sto
facendo,
l'ho
fatto
I'll
do
it,
I'm
doing
it,
I
did
it
Lo
farò,
lo
sto
facendo,
l'ho
fatto
I'll
do
it,
I'm
doing
it,
I
did
it
Lo
farò,
lo
sto
facendo,
l′ho
fatto
I'll
do
it,
I'm
doing
it,
I
did
it
Finché
si
può
lo
farò
As
long
as
you
can
I
will
Soldi
che
spendo,
lo
sto
facendo
Money
I
spend,
I'm
doing
it
Del
successo
me
ne
sbatto,
l′ho
fatto
I'm
sorry
about
success,
I
did
Lo
farò,
lo
sto
facendo,
l'ho
fatto
I'll
do
it,
I'm
doing
it,
I
did
it
Ah!
Non
c′è
rimedio
Ah!
There
is
no
remedy
Quindi
l'accendo
e
tiro
su
il
dito
medio
Then
I
turn
it
on
and
pull
up
my
middle
finger
In
fuga
dai
pensieri
su
una
macchina
in
fiamme
Running
away
from
Thoughts
about
a
burning
Car
Ad
essere
sinceri
si
finisce
a
far
la
fame!
To
be
honest,
you
end
up
hungry!
Questa
roba
sta
perdendo
di
sapore
This
stuff
is
losing
flavor
Il
più
forte
morte
prima
del
disonore
The
strongest
death
before
dishonor
La
mia
penna
incendia
My
pen
burns
Cosa
abbiamo
in
agenda?
What
do
we
have
on
our
agenda?
Non
parlarmi
del
futuro
come
fosse
una
leggenda!
Don't
talk
to
me
about
the
future
like
a
legend!
Volevi
il
rap?
Su
le
mani!
Ora!
You
wanted
rap?
Hands
up!
Now!
Finché
la
gente
ascolta
io
racconto
la
mia
storia!
As
long
as
people
listen
I
tell
my
story!
Non
piaccio
come
ieri?
Non
faccio
prigionieri
Don't
like
me
like
yesterday?
I
don't
take
prisoners
Il
grande
occhio
osserva
dall′alto
dei
cieli
The
great
eye
observes
from
above
the
heavens
L'inferno
è
sulla
Terra,
potrai
dire
c′eri
Hell
is
on
Earth,
you
can
say
you
were
there
Errori
commessi
fanno
scena,
non
li
cancelli
Mistakes
made
make
scene,
do
not
delete
them
Quali
testi
impegnati?
Si
viaggia
in
prima
classe
What
texts
committed?
You
travel
first
class
Siamo
tutti
impegnati,
a
riempirci
le
tasche!
We
are
all
busy,
filling
our
pockets!
Finché
si
può
lo
farò
As
long
as
you
can
I
will
Soldi
che
spendo,
lo
sto
facendo
Money
I
spend,
I'm
doing
it
Del
successo
me
ne
sbatto,
l'ho
fatto
I'm
sorry
about
success,
I
did
Lo
farò,
lo
sto
facendo,
l'ho
fatto
I'll
do
it,
I'm
doing
it,
I
did
it
Lo
farò,
lo
sto
facendo,
l′ho
fatto
I'll
do
it,
I'm
doing
it,
I
did
it
Lo
farò,
lo
sto
facendo,
l′ho
fatto
I'll
do
it,
I'm
doing
it,
I
did
it
Lo
farò,
lo
sto
facendo,
l'ho
fatto
I'll
do
it,
I'm
doing
it,
I
did
it
Lo
farò,
lo
sto
facendo,
l′ho
fatto
I'll
do
it,
I'm
doing
it,
I
did
it
Finché
si
può
lo
farò
As
long
as
you
can
I
will
Soldi
che
spendo,
lo
sto
facendo
Money
I
spend,
I'm
doing
it
Del
successo
me
ne
sbatto,
l'ho
fatto
I'm
sorry
about
success,
I
did
Lo
farò,
lo
sto
facendo,
l′ho
fatto
I'll
do
it,
I'm
doing
it,
I
did
it
Addio
giornalista
non
ti
reggo
Goodbye
journalist
I
can't
stand
you
La
tua
rivista
neanche
la
leggo!
I
don't
even
read
your
magazine!
Il
disco
te
lo
dedico,
ascoltalo
I
dedicate
the
record
to
you,
listen
to
it
L'accusa
è
che
sono
polemico,
assolto!
The
accusation
is
that
I
am
argumentative,
acquitted!
Dicevo
′studia
la
prossima
mossa
poi
osa'
I
said
'study
the
next
move
then
dare'
Qualunque
sfida
ripetuta
diventa
noiosa
Any
repeated
challenge
becomes
boring
Scrivo
per
me,
il
disco
lo
faccio
per
soldi
I
write
for
myself,
I
make
the
record
for
money
I
soldi
li
metto
da
parte
ma
non
ricordo
per
cosa...
I
put
the
money
aside,
but
I
don't
remember
what...
La
gente
più
è
ricca
più
è
maleducata
The
richer
people
are
the
more
rude
they
are
La
strada
va
dritta
verso
un'altra
data
The
road
goes
straight
to
another
date
Non
essere
invidioso
di
questi
cantanti
Do
not
be
envious
of
these
singers
Non
può
essere
famoso
chi
assomiglia
a
tanti
Can
not
be
famous
who
looks
like
so
many
Il
concetto
regge,
la
rete
ha
la
sua
legge
The
concept
holds,
the
network
has
its
own
law
Vogliono
tutti
scrivere,
mica
leggere!
Everyone
wants
to
write,
not
read!
Questo
mondo
è
assurdo,
te
lo
descrivo
This
world
is
absurd,
I
describe
it
to
you
Sono
come
un
chirurgo,
entro
nel
vivo!
I'm
like
a
surgeon,
I
go
live!
Finché
si
può
lo
farò
As
long
as
you
can
I
will
Soldi
che
spendo,
lo
sto
facendo
Money
I
spend,
I'm
doing
it
Del
successo
me
ne
sbatto,
l′ho
fatto
I'm
sorry
about
success,
I
did
Lo
farò,
lo
sto
facendo,
l′ho
fatto
I'll
do
it,
I'm
doing
it,
I
did
it
Lo
farò,
lo
sto
facendo,
l'ho
fatto
I'll
do
it,
I'm
doing
it,
I
did
it
Lo
farò,
lo
sto
facendo,
l′ho
fatto
I'll
do
it,
I'm
doing
it,
I
did
it
Lo
farò,
lo
sto
facendo,
l'ho
fatto
I'll
do
it,
I'm
doing
it,
I
did
it
Lo
farò,
lo
sto
facendo,
l′ho
fatto
I'll
do
it,
I'm
doing
it,
I
did
it
Finché
si
può
lo
farò
As
long
as
you
can
I
will
Soldi
che
spendo,
lo
sto
facendo
Money
I
spend,
I'm
doing
it
Del
successo
me
ne
sbatto,
l'ho
fatto
I'm
sorry
about
success,
I
did
Lo
farò,
lo
sto
facendo,
l′ho
fatto
I'll
do
it,
I'm
doing
it,
I
did
it
Tutto
ciò
che
va
su
poi
torna
giù!
Everything
that
goes
up
then
comes
back
down!
Tutto
ciò
che
va
su
poi
torna
giù!
Everything
that
goes
up
then
comes
back
down!
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Fabrizio Tarducci, Ron Feemster
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.