Текст и перевод песни Fabri Fibra - Ma Che Persona
Ma Che Persona
What a Person
Molti
dei
tuoi
amici
puntano
a
qualcosa
che
in
realtà
tu
non
vuoi
Many
of
your
friends
point
to
something
you
don't
really
want
Li
ascolti
ovunque
parlare
col
loro
accento
You
listen
to
them
everywhere
speak
with
their
accent
Sapendo
che
in
fondo
non
sei
con
loro
ormai
da
tempo
Knowing
that
deep
down
you
have
not
been
with
them
for
some
time
now
Io
non
ti
sento
contento
I
don't
feel
happy
Non
ti
rilassi
You
don't
relax
Il
tuo
mondo
lo
porti
con
te
e
vorrei
me
ne
parlassi
You
take
your
world
with
you
and
I'd
like
you
to
tell
me
about
it
Vorrei
mi
raccontassi
che
fai
in
questi
giorni
ma
ti
sento
distante
convinto
sugli
stessi
passi
I
would
like
you
to
tell
me
what
you
do
these
days
but
I
feel
distant
convinced
on
the
same
steps
Quando
parliamo
noi
due
che
non
si
arriva
mai
in
due
When
the
two
of
us
talk
you
never
get
two
Ovunque
ognuno
ha
delle
storie
e
queste
storie
son
tue
Everywhere
everyone
has
stories
and
these
stories
are
yours
Saranno
qui
per
darci
solo
attenzione
They'll
just
be
here
to
give
us
attention
Che
mi
assomigli
sei
identico
a
me
noi
due
siamo
in
combinazione
That
you
look
like
me
you're
identical
to
me
we
two
are
in
combination
Sapiamo
darci
il
meglio
in
continuazione
We
know
how
to
give
ourselves
the
best
all
the
time
Contro
te
evito
ogni
male
e
forma
di
cospirazione
Against
you
I
avoid
all
evil
and
conspiracy
Non
puoi
mandarmi
via
è
con
te
che
mi
formo
You
can
not
send
me
away
it
is
with
you
that
I
form
È
con
te
che
parto
e
concludo
ogni
giorno
It
is
with
you
that
I
start
and
finish
every
day
Infondo
è
per
te
che
ritorno
In
the
end
it
is
for
you
that
I
return
Io
ritorno
dal
coma
ogni
volta
che
il
mio
disco
suona
I
come
back
from
my
coma
every
time
my
record
plays
Roba
vecchia,
roba
nuova
Old
stuff,
new
stuff
Che
resta
e
non
torna
più
come
questa
That
remains
and
does
not
come
back
like
this
Io
ritorno
dal
coma
ogni
volta
che
il
mio
disco
suona
I
come
back
from
my
coma
every
time
my
record
plays
Roba
vecchia,
roba
nuova
Old
stuff,
new
stuff
Che
resta
e
non
torna
più
come
questa
That
remains
and
does
not
come
back
like
this
3-2-1
turbe
in
sviluppo
3-2-1
turbe
in
development
Su
molti
non
fa
effetto
su
di
me
fa
di
brutto
On
many
it
doesn't
affect
me
it's
bad
Molti
dei
miei
Many
of
my
Molti
dei
miei
problemi
sono
insicurezze
che
mai
non
dovrei
A
lot
of
my
problems
Are
insecurities
I
never
should
Raccontartele
perché
non
saprei
Tell
them
because
I
don't
know
Cosa
potresti
pensare
ora
che
per
me
ci
sei
What
would
you
think
now
that
you're
there
for
me
Molti
dei
miei
discorsi
vanno
scomparendo
Many
of
my
speeches
are
disappearing
Morendo
come
la
fiducia
in
noi
Dying
like
trust
in
us
Che
si
ritorna
in
tranquillità
That
you
return
in
tranquility
Ma
senza
forza
di
volontà
But
without
willpower
Per
cambiare
quel
che
non
ti
va
To
change
what
you
don't
like
Non
hai
la
forza
di
volontà
You
don't
have
the
willpower
Per
raccontarle
quello
che
non
sa
To
tell
her
what
she
doesn't
know
Non
hai
la
forza
di
volontà
You
don't
have
the
willpower
Per
imparare
a
perdonarti
quando
il
tempo
non
fa
To
learn
to
Forgive
yourself
when
Time
Does
not
Non
hai
la
forza
di
volontà
You
don't
have
the
willpower
No,
non
hai
la
forza
di
volontà
No,
you
don't
have
the
willpower
Non
hai
la
forza
di
volontà
You
don't
have
the
willpower
Io
ritorno
dal
coma
ogni
volta
che
il
mio
disco
suona
I
come
back
from
my
coma
every
time
my
record
plays
Roba
vecchia,
roba
nuova
Old
stuff,
new
stuff
Che
resta
e
non
torna
più
come
questa
That
remains
and
does
not
come
back
like
this
Io
ritorno
dal
coma
ogni
volta
che
il
mio
disco
suona
I
come
back
from
my
coma
every
time
my
record
plays
Roba
vecchia,
roba
nuova
Old
stuff,
new
stuff
Che
resta
e
non
torna
più
come
questa
That
remains
and
does
not
come
back
like
this
3-2-1
turbe
in
sviluppo
3-2-1
turbe
in
development
Su
molti
non
fa
effetto
su
di
me
fa
di
brutto
On
many
it
doesn't
affect
me
it's
bad
Hai
capito,
è
tutto
vero,
è
tutto
vero,
tutto
vero
You
understand,
it's
all
true,
it's
all
true,
all
true
Stai
nel
tuo
coma
fin
quando
non
ritorni
come
prima
Stay
in
your
coma
until
you
return
as
before
Tu
stessa
persona,
sì
stessa
persona
You
same
person,
yes
same
person
Ma
se
stai
con
gli
altri
sei
un′altra
persona
But
if
you
are
with
others
you
are
another
person
Tu
stessa
persona
o
altra
persona
Yourself
or
another
person
Che
se
stai
con
gli
altri
sei
un'altra
persona
That
if
you
are
with
others
you
are
another
person
Tu
ma
che
persona
sei,
ma
che
persona?
What
person
are
you,
what
person?
Infatti
camminiamo
in
gruppi
compatti
In
fact
we
walk
in
compact
groups
Compatti
mentre
stiamo
perdendo
i
contatti
Compact
while
we
are
losing
contact
E
che
inventi
lo
senti
finchè
scatti
And
that
you
invent
you
feel
it
as
long
as
you
click
Di
fatti
la
gente
non
s′accorge
quando
sbatti
In
fact
people
don't
notice
when
you
slam
Poi
chiedono
il
perché
siamo
distratti
Then
they
ask
why
we
are
distracted
Distratti
si
sembriamo
dei
numeri
estratti
Distracted
yeah
we
look
like
drawn
numbers
Estratti
astratti,
ma
nella
persona
Abstract
extracts,
but
in
the
person
Io
torno
da
un
coma
con
la
mia
persona
(persona)
I
come
back
from
a
coma
with
my
person
(person)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: N. Latini
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.