Текст и перевод песни Fabri Fibra - Ma Che Persona
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ma Che Persona
Что за человек
Molti
di
noi
Многие
из
нас,
Molti
dei
tuoi
amici
puntano
a
qualcosa
che
in
realtà
tu
non
vuoi
многие
из
твоих
друзей
стремятся
к
тому,
чего
ты
на
самом
деле
не
хочешь.
Li
ascolti
ovunque
parlare
col
loro
accento
Ты
слушаешь
их
повсюду,
их
разговоры
с
их
акцентом,
Sapendo
che
in
fondo
non
sei
con
loro
ormai
da
tempo
зная,
что
в
глубине
души
ты
уже
давно
не
с
ними.
Io
non
ti
sento
contento
Я
не
чувствую,
что
ты
счастлива.
Non
ti
rilassi
Ты
не
расслабляешься.
Il
tuo
mondo
lo
porti
con
te
e
vorrei
me
ne
parlassi
Ты
носишь
свой
мир
с
собой,
и
я
хотел
бы,
чтобы
ты
рассказала
мне
о
нём.
Vorrei
mi
raccontassi
che
fai
in
questi
giorni
ma
ti
sento
distante
convinto
sugli
stessi
passi
Я
хотел
бы,
чтобы
ты
рассказала
мне,
что
ты
делаешь
в
эти
дни,
но
я
чувствую
тебя
отстранённой,
уверенной
в
своих
шагах.
Quando
parliamo
noi
due
che
non
si
arriva
mai
in
due
Когда
мы
говорим,
мы
никогда
не
приходим
к
общему
знаменателю.
Ovunque
ognuno
ha
delle
storie
e
queste
storie
son
tue
У
каждого
есть
свои
истории,
и
эти
истории
— твои.
Saranno
qui
per
darci
solo
attenzione
Они
здесь
только
для
того,
чтобы
привлечь
наше
внимание.
Che
mi
assomigli
sei
identico
a
me
noi
due
siamo
in
combinazione
Ты
так
похожа
на
меня,
мы
с
тобой
— одно
целое.
Sapiamo
darci
il
meglio
in
continuazione
Мы
умеем
дарить
друг
другу
лучшее
постоянно.
Contro
te
evito
ogni
male
e
forma
di
cospirazione
Ради
тебя
я
избегаю
любого
зла
и
заговора.
Non
puoi
mandarmi
via
è
con
te
che
mi
formo
Ты
не
можешь
прогнать
меня,
ведь
именно
с
тобой
я
формируюсь.
È
con
te
che
parto
e
concludo
ogni
giorno
Именно
с
тобой
я
начинаю
и
заканчиваю
каждый
день.
Infondo
è
per
te
che
ritorno
В
конце
концов,
это
ради
тебя
я
возвращаюсь.
Io
ritorno
dal
coma
ogni
volta
che
il
mio
disco
suona
Я
выхожу
из
комы
каждый
раз,
когда
звучит
мой
альбом.
Roba
vecchia,
roba
nuova
Старые
вещи,
новые
вещи,
Che
resta
e
non
torna
più
come
questa
которые
остаются
и
не
возвращаются,
как
эта.
Io
ritorno
dal
coma
ogni
volta
che
il
mio
disco
suona
Я
выхожу
из
комы
каждый
раз,
когда
звучит
мой
альбом.
Roba
vecchia,
roba
nuova
Старые
вещи,
новые
вещи,
Che
resta
e
non
torna
più
come
questa
которые
остаются
и
не
возвращаются,
как
эта.
3-2-1
turbe
in
sviluppo
3-2-1,
проблемы
в
развитии.
Su
molti
non
fa
effetto
su
di
me
fa
di
brutto
На
многих
это
не
действует,
на
меня
действует
ужасно.
Molti
dei
miei
Многие
из
моих,
Molti
dei
miei
problemi
sono
insicurezze
che
mai
non
dovrei
многие
из
моих
проблем
— это
неуверенность,
которой
мне
не
следовало
бы
испытывать.
Raccontartele
perché
non
saprei
Рассказывать
тебе
о
них,
потому
что
я
не
знаю,
Cosa
potresti
pensare
ora
che
per
me
ci
sei
что
ты
можешь
подумать
теперь,
когда
ты
рядом
со
мной.
Molti
dei
miei
discorsi
vanno
scomparendo
Многие
из
моих
разговоров
исчезают,
Morendo
come
la
fiducia
in
noi
умирая,
как
доверие
между
нами.
Che
si
ritorna
in
tranquillità
Мы
возвращаемся
к
спокойствию,
Ma
senza
forza
di
volontà
но
без
силы
воли,
Per
cambiare
quel
che
non
ti
va
чтобы
изменить
то,
что
тебе
не
нравится.
Non
hai
la
forza
di
volontà
У
тебя
нет
силы
воли,
Per
raccontarle
quello
che
non
sa
чтобы
рассказать
ей
то,
чего
она
не
знает.
Non
hai
la
forza
di
volontà
У
тебя
нет
силы
воли,
Per
imparare
a
perdonarti
quando
il
tempo
non
fa
чтобы
научиться
прощать
себя,
когда
время
не
лечит.
Non
hai
la
forza
di
volontà
У
тебя
нет
силы
воли.
No,
non
hai
la
forza
di
volontà
Нет,
у
тебя
нет
силы
воли.
Non
hai
la
forza
di
volontà
У
тебя
нет
силы
воли.
Io
ritorno
dal
coma
ogni
volta
che
il
mio
disco
suona
Я
выхожу
из
комы
каждый
раз,
когда
звучит
мой
альбом.
Roba
vecchia,
roba
nuova
Старые
вещи,
новые
вещи,
Che
resta
e
non
torna
più
come
questa
которые
остаются
и
не
возвращаются,
как
эта.
Io
ritorno
dal
coma
ogni
volta
che
il
mio
disco
suona
Я
выхожу
из
комы
каждый
раз,
когда
звучит
мой
альбом.
Roba
vecchia,
roba
nuova
Старые
вещи,
новые
вещи,
Che
resta
e
non
torna
più
come
questa
которые
остаются
и
не
возвращаются,
как
эта.
3-2-1
turbe
in
sviluppo
3-2-1,
проблемы
в
развитии.
Su
molti
non
fa
effetto
su
di
me
fa
di
brutto
На
многих
это
не
действует,
на
меня
действует
ужасно.
Hai
capito,
è
tutto
vero,
è
tutto
vero,
tutto
vero
Ты
поняла,
это
всё
правда,
это
всё
правда,
всё
правда.
Stai
nel
tuo
coma
fin
quando
non
ritorni
come
prima
Оставайся
в
своей
коме,
пока
не
станешь
прежней.
Tu
stessa
persona,
sì
stessa
persona
Та
же
самая,
да,
та
же
самая.
Ma
se
stai
con
gli
altri
sei
un′altra
persona
Но
если
ты
с
другими,
ты
другой
человек.
Tu
stessa
persona
o
altra
persona
Та
же
самая
или
другой
человек.
Che
se
stai
con
gli
altri
sei
un'altra
persona
Ведь
если
ты
с
другими,
ты
другой
человек.
Tu
ma
che
persona
sei,
ma
che
persona?
Что
за
человек
ты,
что
за
человек?
Infatti
camminiamo
in
gruppi
compatti
Ведь
мы
ходим
плотными
группами,
Compatti
mentre
stiamo
perdendo
i
contatti
плотными,
пока
теряем
связи.
E
che
inventi
lo
senti
finchè
scatti
И
то,
что
ты
выдумываешь,
ты
чувствуешь,
пока
не
сорвёшься.
Di
fatti
la
gente
non
s′accorge
quando
sbatti
На
самом
деле
люди
не
замечают,
когда
ты
спотыкаешься.
Poi
chiedono
il
perché
siamo
distratti
Потом
они
спрашивают,
почему
мы
рассеяны.
Distratti
si
sembriamo
dei
numeri
estratti
Рассеяны,
мы
кажемся
выдернутыми
цифрами.
Estratti
astratti,
ma
nella
persona
Выдернутыми,
абстрактными,
но
в
человеке.
Io
torno
da
un
coma
con
la
mia
persona
(persona)
Я
возвращаюсь
из
комы
со
своей
личностью
(личностью).
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: N. Latini
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.