Fabri Fibra - Mio Padre - перевод текста песни на русский

Mio Padre - Fabri Fibraперевод на русский




Mio Padre
Мой отец
Fanculo papà, quel giorno è giunto papà
Пошёл нахуй, папа, этот день настал, папа
Per colpa tua sono cresciuto insicuro papà
Из-за тебя я вырос неуверенным, папа
E ora dovrei restare muto perché non sei più qua
И теперь я должен молчать, потому что тебя нет
Come una forma di rispetto e sentirmi in difetto
Как форма уважения и чувства вины
Fanculo papà insomma che cazzo
Пошёл нахуй, папа, ну блядь
Eri terrorizzato dai soldi, non parlavi d'altro
Ты боялся денег, не говорил ни о чём другом
Solo discorsi sulle bollette a cena e a pranzo
Только разговоры о счетах за ужином и обедом
A dimostrare un po' d'affetto ti costava tanto
Проявить немного любви тебе стоило так дорого
Fanculo papà, che sparivi per giorni, è la solita storia
Пошёл нахуй, папа, пропадал на дни, та же история
Mamma in casa da sola che tornavo da scuola
Мама одна дома, я возвращался из школы
In casa c'era la guerra
В доме была война
Tu che poi lanciavi il tavolo, il piatto la sedia
Ты швырял стол, тарелки, стулья
In famiglia era una merda tu una mezza sega
В семье был ад, ты был неудачником
Penseranno "Sono un pazzo", cazzo me ne frega
Подумают "Он псих", да мне плевать
Mai un giorno di tregua almeno fino adesso
Ни дня передышки, хотя бы до сих пор
Stringo in mano la penna è uscito questo pezzo
Сжимаю ручку в руке, получился этот трек
Fanculo papà
Пошёл нахуй, папа
(Fanculo papà, te lo ripeto vaffanculo papà)
(Пошёл нахуй, папа, повторяю, пошёл нахуй, папа)
Ti sogno morto senza alcuna pietà
Я мечтаю о твоей смерти без жалости
(Senza alcuna pietà, ti sogno morto senza alcuna pietà)
(Без жалости, я мечтаю о твоей смерти без жалости)
E non lo vedi che qualcosa non va
И ты не видишь, что что-то не так
(E non lo vedi che qualcosa non va, non lo vedi che qualcosa non va)
ты не видишь, что что-то не так, не видишь, что что-то не так)
Fanculo papà
Пошёл нахуй, папа
(Sono fottuto papà)
в дерьме, папа)
Ah
Ах
(Fanculo papà)
(Пошёл нахуй, папа)
Dentro me so di essere fottuto
Внутри я знаю, что я в дерьме
Sarà che non parlo con nessuno
Наверное, потому что ни с кем не говорю
Passo dentro periodi di buio
Прохожу через периоды тьмы
Colpa della infanzia che ho avuto
Виновато детство, что у меня было
Quando vedo una famiglia felice che sorride (Che sorride)
Когда вижу счастливую семью, что смеётся (Что смеётся)
Gli auguro le peggio sfighe
Желаю им самых жутких бед
Per non pensare ai miei problemi mi son fatto mille fighe
Чтобы не думать о своих проблемах, трахнул тысячу тёлок
Mi son fatto mille righe
Написал тысячу строк
Eppure continuo a sentirmi a un passo dalla fine (Dalla fine)
Но всё равно чувствую, что в шаге от края (От края)
Sto delirando pure no chi lo può dire
Брежу, даже когда трезв, кто знает
Mio padre è morto, non l'ho mai visto sorridere
Мой отец умер, я никогда не видел его улыбку
Fanculo, come se della sua vita non avesse avuto tutto
Пошёл нахуй, будто в его жизни было не всё
Eppure sono qui che ancora ne parlo
А я всё ещё здесь, говорю об этом
Come se fossi incastrato nel passato, un ostaggio
Как будто застрял в прошлом, как заложник
Che potevo diventare padre anch'io, c'hai pensato?
Что я мог бы стать отцом, думал об этом?
Questa qui la dedico a mio padre, tempo sprecato
Это посвящается моему отцу, потраченное время
Fanculo papà
Пошёл нахуй, папа
(Fanculo papà, te lo ripeto vaffanculo papà)
(Пошёл нахуй, папа, повторяю, пошёл нахуй, папа)
Ti sogno morto senza alcuna pietà
Я мечтаю о твоей смерти без жалости
(Senza alcuna pietà, ti sogno morto senza alcuna pietà)
(Без жалости, я мечтаю о твоей смерти без жалости)
E non lo vedi che qualcosa non va
И ты не видишь, что что-то не так
(E non lo vedi che qualcosa non va, non lo vedi che qualcosa non va)
ты не видишь, что что-то не так, не видишь, что что-то не так)
Fanculo papà
Пошёл нахуй, папа
(Sono fottuto papà)
в дерьме, папа)
(Fanculo papà)
(Пошёл нахуй, папа)





Авторы: Alessandro Pulga, Stefano Tognini


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.