Текст и перевод песни Fabri Fibra - Non C'è Tempo
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ho
perso
troppo
tempo,
oh
oh
I've
wasted
too
much
time,
oh
oh
Impazzirò
in
città
(città,
città)
I'll
go
crazy
in
the
city
(city,
city)
Sto
diventando
grande
(sto
diventando
grande)
I'm
getting
too
old
(I'm
getting
too
old)
Per
rimanere
qua
(qua,
qua)
To
stay
here
(here,
here)
Ho
perso
troppo
tempo
(ho
perso
troppo
tempo)
I've
wasted
too
much
time
(I've
wasted
too
much
time)
Impazziro
in
città
(città,
città)
I'll
go
crazy
in
the
city
(city,
city)
Sto
diventando
grande
(sto
diventando
grande)
I'm
getting
too
old
(I'm
getting
too
old)
Per
rimanere
qua
(qua,
qua)
To
stay
here
(here,
here)
Ho
perso
troppo
tempo
I've
wasted
too
much
time
Meglio
darsi
una
mossa
Better
get
a
move
on
Qui
da
noi
tutti
dicono
che
è
grossa
Around
here
everyone
says
it's
big
Su
di
me
hanno
fatto
una
scommessa
They
made
a
bet
on
me
Sperano
che
vadi
in
giro
a
fare
festa
They
hope
I'll
go
around
partying
Un
anno
fa
ero
uguale
come
adesso
A
year
ago
I
was
the
same
as
now
Dopodichè
è
iniziato
tutto
questo
Then
all
this
started
Ciò
che
faro
sono
gli
incontri
con
me
stesso
What
I
will
do
are
the
encounters
with
myself
Ancora
mi
vuoi
per
il
ruolo
che
rivesto
You
still
want
me
for
the
role
I
play
Altro
che
Lamborghini
e
fare
quattrini
Other
than
Lamborghini
and
making
money
Guido
una
Punto
senza
finestrini
I
drive
a
Punto
with
no
windows
Altro
che
villa
sto
ancora
in
questa
tana
Other
than
a
villa,
I'm
still
in
this
den
Ma
dico
che
ho
il
salotto
di
Dolce
e
Gabbana
But
I
say
I
have
Dolce
and
Gabbana's
living
room
Io
a
fine
sera
ancora
c'è
chi
mi
chiama
At
the
end
of
the
evening,
there
are
still
people
who
call
me
Tutti
che
pensano
che
ho
fatto
la
grana
Everyone
thinks
I
made
a
fortune
Mi
giro
adesso
ciò
una
pessima
fama
I'm
turning
around
now,
this
is
a
bad
reputation
Ho
perso
troppo
tempo
(ho
perso
troppo
tempo)
I've
wasted
too
much
time
(I've
wasted
too
much
time)
Impazziro
in
città
(città,
città)
I'll
go
crazy
in
the
city
(city,
city)
Sto
diventando
grande
(sto
diventando
grande)
I'm
getting
too
old
(I'm
getting
too
old)
Per
rimanere
qua
(qua,
qua)
To
stay
here
(here,
here)
Ho
perso
troppo
tempo
I've
wasted
too
much
time
Ora
capisco
sono
cresciuto,
sono
cresciuto,
sembro
cresciuto?
Now
I
understand,
I've
grown
up,
I've
grown
up,
do
I
seem
grown
up?
Pago
l'affitto
a
uno
sconosciuto,
a
uno
sconosciuto,
a
uno
sconosciuto
I
pay
rent
to
a
stranger,
to
a
stranger,
to
a
stranger
Continua
di
te
non
mi
fermo
un
minuto
I
don't
stop
thinking
about
you
for
a
minute
E
non
so
mai
a
chi
fare
un
saluto
And
I
never
know
who
to
greet
In
questa
città
che
mi
sembra
un
imbuto
In
this
city
that
seems
like
a
funnel
E
mentre
canto
sto
pensando
aiuto
And
while
I
sing
I'm
thinking
help
Non
ho
più
calma
al
lavoro
aiuto
I
have
no
more
calm
at
work,
help
Ho
visto
un
uomo
che
gridava
aiuto
I
saw
a
man
shouting
help
A
diciotto
anni
ero
gia
cornuto
At
eighteen
I
was
already
cheated
on
Non
mi
stressare
per
quanto
ho
venduto
Don't
stress
me
about
how
much
I've
sold
Da
piccolo
mi
davi
dell'illuso
As
a
child
you
called
me
delusional
Ancora
adesso
io
mi
sento
escluso
Still
now
I
feel
excluded
Esco
la
sera
quando
è
tutto
chiuso
I
go
out
in
the
evening
when
everything
is
closed
E
cammino
confuso
And
I
walk
confused
Ho
perso
troppo
tempo
(ho
perso
troppo
tempo)
I've
wasted
too
much
time
(I've
wasted
too
much
time)
Impazziro
in
città
(città,
città)
I'll
go
crazy
in
the
city
(city,
city)
Sto
diventando
grande
(sto
diventando
grande)
I'm
getting
too
old
(I'm
getting
too
old)
Per
rimanere
qua
(qua,
qua)
To
stay
here
(here,
here)
Ho
perso
troppo
tempo
I've
wasted
too
much
time
Oh
oh
lo
sprecato
con
te
Oh
oh
I
wasted
it
with
you
Eh
oh
vieni
vieni
con
me
Eh
oh
come
come
with
me
Oh
oh
alzami
nello
ste
re
oh
Oh
oh
lift
me
up
in
this
ste
re
oh
Nelle
giornate
acide
On
acidic
days
Non
pensare
sia
facile
Don't
think
it's
easy
Io
mica
sono
un
pugile
I'm
not
a
boxer
Tu
non
sei
mica
il
giudice
You're
not
the
judge
Non
mi
ricordo
il
codice
I
don't
remember
the
code
(Non
c'è
tempo)
(There's
no
time)
Non
mi
parte
la
macchina
My
car
won't
start
(Non
c'è
tempo)
(There's
no
time)
Al
lavoro
vedo
doppio
At
work
I
see
double
(Non
c'è
tempo)
(There's
no
time)
Se
mi
guardi
io
scoppio
If
you
look
at
me
I'll
explode
(Non
c'è
tempo)
(There's
no
time)
Forse
non
ti
son
piaciuto
Maybe
you
didn't
like
me
(Non
c'è
tempo)
(There's
no
time)
La
città
mi
rende
cupo
The
city
makes
me
gloomy
(Non
c'è
tempo)
(There's
no
time)
La
metà
non
mi
ha
capito
Half
of
them
didn't
understand
me
(Non
c'è
tempo)
(There's
no
time)
Però
mi
puntano
il
dito
But
they
point
the
finger
at
me
(Non
c'è
tempo)
(There's
no
time)
Ho
perso
troppo
tempo
(ho
perso
troppo
tempo)
I've
wasted
too
much
time
(I've
wasted
too
much
time)
Impazzirò
in
città
(città,
città)
I'll
go
crazy
in
the
city
(city,
city)
Sto
diventando
grande
(sto
diventando
grande)
I'm
getting
too
old
(I'm
getting
too
old)
Per
rimanere
qua
(qua,
qua)
To
stay
here
(here,
here)
Ho
perso
troppo
tempo
(ho
perso
troppo
tempo)
I've
wasted
too
much
time
(I've
wasted
too
much
time)
Impazzirò
in
città
(città,
città)
I'll
go
crazy
in
the
city
(city,
city)
Sto
diventando
grande
(sto
diventando
grande)
I'm
getting
too
old
(I'm
getting
too
old)
Per
rimanere
qua
(qua,
qua)
To
stay
here
(here,
here)
Ho
perso
troppo
tempo
I've
wasted
too
much
time
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Carmelo La Bionda, Massimiliano Dagani, Fabrizio Tarducci, Righi Stefano, Enrico Caruso, Luca Porzio, Stefano Rota
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.