Текст и перевод песни Fabri Fibra - Non C'è Tempo
Ho
perso
troppo
tempo,
oh
oh
Я
потерял
слишком
много
времени,
oh
oh
Impazzirò
in
città
(città,
città)
Сойду
с
ума
в
этом
городе
(город,
город)
Sto
diventando
grande
(sto
diventando
grande)
Я
становлюсь
слишком
взрослым
(становлюсь
взрослым)
Per
rimanere
qua
(qua,
qua)
Чтобы
оставаться
здесь
(здесь,
здесь)
Ho
perso
troppo
tempo
(ho
perso
troppo
tempo)
Я
потерял
слишком
много
времени
(потерял
слишком
много
времени)
Impazziro
in
città
(città,
città)
Сойду
с
ума
в
этом
городе
(город,
город)
Sto
diventando
grande
(sto
diventando
grande)
Я
становлюсь
слишком
взрослым
(становлюсь
взрослым)
Per
rimanere
qua
(qua,
qua)
Чтобы
оставаться
здесь
(здесь,
здесь)
Ho
perso
troppo
tempo
Я
потерял
слишком
много
времени
Meglio
darsi
una
mossa
Надо
бы
пошевеливаться
Qui
da
noi
tutti
dicono
che
è
grossa
Здесь
все
говорят,
что
дело
серьёзное
Su
di
me
hanno
fatto
una
scommessa
На
меня
поставили
Sperano
che
vadi
in
giro
a
fare
festa
Надеются,
что
я
буду
тусоваться
Un
anno
fa
ero
uguale
come
adesso
Год
назад
я
был
таким
же,
как
сейчас
Dopodichè
è
iniziato
tutto
questo
А
потом
всё
это
началось
Ciò
che
faro
sono
gli
incontri
con
me
stesso
Всё,
что
я
делаю
- это
встречи
с
самим
собой
Ancora
mi
vuoi
per
il
ruolo
che
rivesto
Ты
всё
ещё
хочешь
меня
из-за
моего
статуса
Altro
che
Lamborghini
e
fare
quattrini
Какие
там
Lamborghini
и
деньги
Guido
una
Punto
senza
finestrini
Я
гоняю
на
Punto
без
стёкол
Altro
che
villa
sto
ancora
in
questa
tana
Какая
вилла,
я
всё
ещё
в
этой
берлоге
Ma
dico
che
ho
il
salotto
di
Dolce
e
Gabbana
Но
говорю,
что
у
меня
гостиная
от
Dolce
& Gabbana
Io
a
fine
sera
ancora
c'è
chi
mi
chiama
Мне
до
сих
пор
звонят
по
вечерам
Tutti
che
pensano
che
ho
fatto
la
grana
Все
думают,
что
я
поднялся
Mi
giro
adesso
ciò
una
pessima
fama
Сейчас
у
меня
дурная
слава
Porca
puttana
Чёрт
возьми
Ho
perso
troppo
tempo
(ho
perso
troppo
tempo)
Я
потерял
слишком
много
времени
(потерял
слишком
много
времени)
Impazziro
in
città
(città,
città)
Сойду
с
ума
в
этом
городе
(город,
город)
Sto
diventando
grande
(sto
diventando
grande)
Я
становлюсь
слишком
взрослым
(становлюсь
взрослым)
Per
rimanere
qua
(qua,
qua)
Чтобы
оставаться
здесь
(здесь,
здесь)
Ho
perso
troppo
tempo
Я
потерял
слишком
много
времени
Ora
capisco
sono
cresciuto,
sono
cresciuto,
sembro
cresciuto?
Теперь
я
понимаю,
я
вырос,
я
вырос,
я
выгляжу
взрослым?
Pago
l'affitto
a
uno
sconosciuto,
a
uno
sconosciuto,
a
uno
sconosciuto
Плачу
аренду
незнакомцу,
незнакомцу,
незнакомцу
Continua
di
te
non
mi
fermo
un
minuto
Я
не
перестаю
думать
о
тебе
ни
на
минуту
E
non
so
mai
a
chi
fare
un
saluto
И
никогда
не
знаю,
кого
поприветствовать
In
questa
città
che
mi
sembra
un
imbuto
В
этом
городе,
который
похож
на
воронку
E
mentre
canto
sto
pensando
aiuto
И
пока
я
пою,
я
думаю:
"Помогите"
Non
ho
più
calma
al
lavoro
aiuto
Я
больше
не
могу
спокойно
работать,
помогите
Ho
visto
un
uomo
che
gridava
aiuto
Я
видел
мужчину,
который
кричал:
"Помогите"
A
diciotto
anni
ero
gia
cornuto
В
восемнадцать
лет
мне
уже
изменяли
Non
mi
stressare
per
quanto
ho
venduto
Не
напрягай
меня
по
поводу
моих
продаж
Da
piccolo
mi
davi
dell'illuso
В
детстве
ты
называла
меня
мечтателем
Ancora
adesso
io
mi
sento
escluso
Я
до
сих
пор
чувствую
себя
ненужным
Esco
la
sera
quando
è
tutto
chiuso
Выхожу
вечером,
когда
всё
закрыто
E
cammino
confuso
И
брожу
в
замешательстве
Ho
perso
troppo
tempo
(ho
perso
troppo
tempo)
Я
потерял
слишком
много
времени
(потерял
слишком
много
времени)
Impazziro
in
città
(città,
città)
Сойду
с
ума
в
этом
городе
(город,
город)
Sto
diventando
grande
(sto
diventando
grande)
Я
становлюсь
слишком
взрослым
(становлюсь
взрослым)
Per
rimanere
qua
(qua,
qua)
Чтобы
оставаться
здесь
(здесь,
здесь)
Ho
perso
troppo
tempo
Я
потерял
слишком
много
времени
Oh
oh
lo
sprecato
con
te
Oh
oh,
потратил
его
с
тобой
Eh
oh
vieni
vieni
con
me
Eh
oh,
пойдём,
пойдём
со
мной
Oh
oh
alzami
nello
ste
re
oh
Oh
oh,
подними
меня
в
этом
царстве
oh
Nelle
giornate
acide
В
хмурые
дни
Non
pensare
sia
facile
Не
думай,
что
это
легко
Io
mica
sono
un
pugile
Я
не
боксёр
Tu
non
sei
mica
il
giudice
Ты
не
судья
Non
mi
ricordo
il
codice
Я
не
помню
кодекс
(Non
c'è
tempo)
(Нет
времени)
Non
mi
parte
la
macchina
Моя
машина
не
заводится
(Non
c'è
tempo)
(Нет
времени)
Al
lavoro
vedo
doppio
На
работе
двоится
в
глазах
(Non
c'è
tempo)
(Нет
времени)
Se
mi
guardi
io
scoppio
Если
ты
посмотришь
на
меня,
я
взорвусь
(Non
c'è
tempo)
(Нет
времени)
Forse
non
ti
son
piaciuto
Может,
я
тебе
не
понравился
(Non
c'è
tempo)
(Нет
времени)
La
città
mi
rende
cupo
Город
делает
меня
мрачным
(Non
c'è
tempo)
(Нет
времени)
La
metà
non
mi
ha
capito
Половина
меня
не
поняла
(Non
c'è
tempo)
(Нет
времени)
Però
mi
puntano
il
dito
Но
на
меня
указывают
пальцем
(Non
c'è
tempo)
(Нет
времени)
Ho
perso
troppo
tempo
(ho
perso
troppo
tempo)
Я
потерял
слишком
много
времени
(потерял
слишком
много
времени)
Impazzirò
in
città
(città,
città)
Сойду
с
ума
в
этом
городе
(город,
город)
Sto
diventando
grande
(sto
diventando
grande)
Я
становлюсь
слишком
взрослым
(становлюсь
взрослым)
Per
rimanere
qua
(qua,
qua)
Чтобы
оставаться
здесь
(здесь,
здесь)
Ho
perso
troppo
tempo
(ho
perso
troppo
tempo)
Я
потерял
слишком
много
времени
(потерял
слишком
много
времени)
Impazzirò
in
città
(città,
città)
Сойду
с
ума
в
этом
городе
(город,
город)
Sto
diventando
grande
(sto
diventando
grande)
Я
становлюсь
слишком
взрослым
(становлюсь
взрослым)
Per
rimanere
qua
(qua,
qua)
Чтобы
оставаться
здесь
(здесь,
здесь)
Ho
perso
troppo
tempo
Я
потерял
слишком
много
времени
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Carmelo La Bionda, Massimiliano Dagani, Fabrizio Tarducci, Righi Stefano, Enrico Caruso, Luca Porzio, Stefano Rota
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.