Fabri Fibra - Nuovi Stili D'insonnia - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Fabri Fibra - Nuovi Stili D'insonnia




Quello che fai, quello che dai e quello che sai
Что вы делаете, что вы даете и что вы знаете
Quello che sai quand′è che me lo dici, quand'è? Quand′è?
Что ты знаешь, когда ты говоришь мне, когда это? Когда?
Quello che fai e quello che dai con quello che sai
Что вы делаете и что вы даете с тем, что знаете
Quand'è che me lo dici, quand'è? Quand′è?
Когда ты мне это скажешь? Когда?
Quello che dai e quello che sai con quello che fai
Что вы даете и что вы знаете с тем, что вы делаете
Quand′è che me lo dici, quand'è? Quand′è?
Когда ты мне это скажешь? Когда?
Quello che sai, quello che dai e quello che fai
Что вы знаете, что вы даете и что вы делаете
Quand'è che me lo dici, quand′è? Quand'è?
Когда ты мне это скажешь? Когда?
Quello che sai quand′è che me lo dici?
Что ты знаешь, когда говоришь мне?
Quand'è chi mi racconti tutto quello che non fai
Когда ты рассказываешь мне все, что не делаешь
Tu come molti, lei come poche in preda a un "qui lo sanno?"
Вы, как многие, она, как мало в муках " здесь знают?"
Sarà, ma gli altri intanto cosa fanno?
Будет, а остальные что делают?
Per più di un paio d'ore ascolto tra un verbo e un soggetto
В течение нескольких часов я слушаю между глаголом и субъектом
Non sai dirmi altro che lei fa dei gran numeri a letto
Ты ничего не можешь сказать мне, что она делает большие цифры в постели
L′hai detto! Già due messaggi che le invio e ti stupisci
Ты сказал! Уже два сообщения, которые я посылаю, и вы удивляетесь
Non so, come pensavi io reagissi?
Я не знаю, как ты думал, что я буду реагировать?
Io non so, non so, io non so, no
Я не знаю, я не знаю, я не знаю, нет
Io non so mai la voglia che abbiamo d′essere in forma
Я никогда не знаю, желание, что мы должны быть в форме
A volte si trasforma in nuovi stili d'insonnia
Иногда она превращается в новые стили бессонницы
Io non so, non so, io non so, no
Я не знаю, я не знаю, я не знаю, нет
Io non so mai la voglia che abbiamo d′essere in forma
Я никогда не знаю, желание, что мы должны быть в форме
A volte si trasforma in nuovi stili d'insonnia
Иногда она превращается в новые стили бессонницы
Per poter stare con noi quanto hai insistito mai?
Чтобы быть с нами, сколько ты настаивал?
Quando mai dici a noi anche il poco che fai
Когда вы когда-нибудь говорите нам, что вы делаете
Ogni volta che sto in compagnia di un′amica
Каждый раз, когда я встречаюсь с подругой
Ho il terrore di quel che non mi aspetto tu dica
Я боюсь того, чего не ожидаю от тебя.
Com'è che mi racconti i tuoi incontri?
Как ты рассказываешь мне о своих встречах?
È che non pensi a quel che dentro me da tempo ormai impronti
Ты не думаешь о том, что у меня уже давно не было
Com′è? Hai fatto tutto quanto te
Какая она? Ты сделал все, что мог.
Tra tutti i tuoi "non so, forse, chissà il perché?"
Из всех ваших " не знаю, может быть, кто знает почему?"
Chiediti il perché sembri un film registrato
Спросите себя, почему вы выглядите как записанный фильм
Quando ammetti il qualcun'altro che c'è, c′è sempre stato
Когда вы признаете кого-то еще, что есть, всегда было
Ok, mica, perché guardi in alto
Хорошо, Миха, почему ты смотришь вверх?
Fosse come vorresti, sì, ma poi non parli d′altro
Все было так, как ты хотел бы, да, но тогда ты не говоришь ни о чем другом
Io non so, ma questa voglia che abbiamo d'essere in forma
Я не знаю, но это желание, что мы должны быть в форме
A volte si trasforma in nuovi stili d′insonnia
Иногда она превращается в новые стили бессонницы
Chiediti chi, chi è che ti sogna? Su cosa ti basi?
Спросите себя, кто, кто мечтает о вас? На чем ты основываешься?
È che non sai lei chi si fa in entrambi i casi
Это то, что вы не знаете, кто вы делаете в любом случае
Io non so, non so, io non so, no
Я не знаю, я не знаю, я не знаю, нет
Io non so mai la voglia che abbiamo d'essere in forma
Я никогда не знаю, желание, что мы должны быть в форме
A volte si trasforma in nuovi stili d′insonnia
Иногда она превращается в новые стили бессонницы
Io non so, non so, io non so, no
Я не знаю, я не знаю, я не знаю, нет
Io non so mai la voglia che abbiamo d'essere in forma
Я никогда не знаю, желание, что мы должны быть в форме
A volte si trasforma in nuovi stili d′insonnia
Иногда она превращается в новые стили бессонницы
Non penso che sia soltanto un mio modo di fare
Я не думаю, что это просто мой способ сделать
Dare, prendere, intendere le stesse pause, le stesse nausee
Давать, брать, понимать те же паузы, те же тошнотворные
Non penso che sia soltanto un mio modo di fare
Я не думаю, что это просто мой способ сделать
Essere perso per qualcuno che ti considera un numero uno
Быть потерянным для кого-то, кто считает вас номером один
Il mondo è un drogato, sorridendo peggiora di ora in ora, di giorno in giorno
Мир наркоман, улыбаясь становится хуже с каждым часом, изо дня в день
Io non so, ma dalla voglia che abbiamo d'essere in forma
Я не знаю, но от желания, что мы должны быть в форме
A volte si va, ma non sai come si torna
Иногда вы идете, но вы не знаете, как вы вернетесь
A volte si fa quel che in fondo non bisogna
Иногда вы делаете то, что в основном не нужно
A volte si confonde differenza per somma
Иногда вы путаете разницу в сумме
Lo so, ma la voglia che abbiamo d'essere in forma
Я знаю, но желание, что мы должны быть в форме
A volte si trasforma in nuovi stili d′insonnia
Иногда она превращается в новые стили бессонницы
Viste in più angolazioni, sono più situazioni
Виды в нескольких углах, это несколько ситуаций
Sono lo specchio di alcune tue convinzioni
Я зеркало некоторых ваших убеждений
E nelle tue condizioni vivi, in che condizioni vivi?
И в ваших условиях вы живете, в каких условиях вы живете?
Son distrazioni e non rivoluzioni
Это отвлекающие факторы, а не революции





Авторы: Giovanni Pellino


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.