Fabri Fibra - Scattano Le Indagini - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Fabri Fibra - Scattano Le Indagini




Scattano Le Indagini
Начинается Расследование
Microfono a Fibra:
Микрофон у Фибры:
"Ah ogni volta che vedo una gnocca penso come sarebbe se me lo prendesse in bocca!"
"Ах, каждый раз, когда вижу красотку, думаю, как бы было, если бы она взяла его в рот!"
Ti piace il rap, ah?
Тебе нравится рэп, а?
Di brutto
Очень
Anche quello italiano?
И итальянский тоже?
Eh già, di brutto
Ага, очень
Qui qui si chiedono cos′accadrà
Здесь все гадают, что произойдет
Quando si fa ci sei ma non per tutti o del tutto
Когда что-то делается, ты вроде как участвуешь, но не для всех или не полностью
Dire vado via e poi non farlo mai
Говорить "ухожу" и никогда не уходить
Dire vengo dopo anche se poi non lo fai agli amici di qua
Говорить "приду позже", даже если потом не приходишь к своим друзьям
A chi dici di dov'è il tuo gruppo?
Кому ты говоришь "там", где твоя тусовка?
Ci sei ma non per tutti o del tutto
Ты вроде как здесь, но не для всех или не полностью
Tre, due, uno turbe in sviluppo
Три, два, один, заморочки в развитии
Su molti non fa effetto su di me fa di brutto
На многих не действует, на меня действует очень
Qui, qui si chiedono cos′accadrà
Здесь все гадают, что произойдет
Quando si fa ci sei ma non per tutti o del tutto
Когда что-то делается, ты вроде как участвуешь, но не для всех или не полностью
Ok, cosa succede?
Ладно, что происходит?
Metti che clikki sul mio sito ed è la tua faccia che si vede
Представь, что ты кликаешь на мой сайт, и видишь там свое лицо
Può capitare di avere rapporti non protetti sei scemo?
Может случиться, что у тебя будет незащищенный секс, ты что, дурочка?
Sei tu che non te lo metti
Это ты его не надеваешь
Ho qualche rima se mi permetti?
У меня есть пара рифм, если позволишь?
Dipende dal modo in cui t'intrometti con quei pensieri stretti
Зависит от того, как ты встреваешь со своими узкими мыслишками
Io rappresento l'anti-stress mai esploso
Я представляю антистресс, который никогда не взрывался
Metti che dopo questo inizio a farti anche il prezioso
Представь, что после этого я начну еще и строить из себя ценного
Ti sembro nervoso?
Я кажусь тебе нервным?
È già un giudizio
Это уже оценочное суждение
Turbe in apertura agonismo, agonizzo
Заморочки в начале, агония, агонизирую
Cerchi guerra? E′ un brutto vizio
Ищешь войны? Это плохая привычка
Cerchi la pace ma non sai esporre un armistizio
Ищешь мира, но не знаешь, как предложить перемирие
Ma tu t′immagini?
А ты представь себе
Se da un momento all'altro scattassero le indagini
Что если вдруг начнется расследование
Non conta come stai coi più forti
Неважно, как ты ладишь с сильными
Se ti rapporti ai più fragili
Если ты общаешься со слабыми
Dimmi t′immagini cos'hai poi
Скажи, ты представляешь, что у тебя есть потом?
Da noi cosa vuoi poi con chi non hai
Чего ты от нас хочешь потом с теми, с кем у тебя ничего нет?
Vuoi quello che non fai vuoi
Хочешь то, чего не делаешь, хочешь
Ritorna dai tuoi simili se ti disfai
Возвращайся к своим, если разваливаешься
Ma quali stimoli, noi non vogliamo guai
Какие еще стимулы, нам не нужны проблемы
Otto mesi che ho fatto?
Восемь месяцев, что я делал?
Di tutto!
Все!
In queste condizioni mi stresso di brutto
В таких условиях я дико стрессую
Vuoi o non vuoi c′hanno raggiunto (sono le ore 17 in punto)
Хочешь ты этого или нет, они нас достали (сейчас ровно 17:00)
Il fatto è che non vuoi un rapporto stazionario
Дело в том, что ты не хочешь постоянных отношений
Lento dentro e fuori orario
Медленно внутрь и вне графика
Diario di bordo colgo l'accordo con l′Erbolario (Eh?)
Бортовой журнал, ловлю согласие с Травником (А?)
Non mi capisci? Compra un vocabolario
Не понимаешь меня? Купи словарь
Un'altra star un'altra
Еще одна звезда, еще одна
In calendario con occhi spalancati osservi tipo un visionario
В календаре с широко раскрытыми глазами наблюдаешь, как провидец
Tira su le mani questo rapper devasta e, e, e basta e, e, e basta
Подними руки, этот рэпер крушит, и, и, и хватит, и, и, и хватит
Dire vado via e poi non farlo mai
Говорить "ухожу" и никогда не уходить
Dire vengo dopo anche se poi non lo fai
Говорить "приду позже", даже если потом не приходишь
Agli amici di qua a chi dici di
К друзьям здесь, кому ты говоришь "там"
Dov′è il tuo gruppo?
Где твоя тусовка?
Ci sei ma non per tutti o del tutto
Ты вроде как здесь, но не для всех или не полностью
Ma tu t′immagini?
А ты представь себе
Se da un momento all'altro scattassero le indagini
Что если вдруг начнется расследование
Non conta come stai coi più forti
Неважно, как ты ладишь с сильными
Se ti rapporti ai più fragili
Если ты общаешься со слабыми
Dimmi t′immagini cos'hai poi
Скажи, ты представляешь, что у тебя есть потом?
Da noi cosa vuoi poi con chi non hai
Чего ты от нас хочешь потом с теми, с кем у тебя ничего нет?
Vuoi quello che non fai vuoi
Хочешь то, чего не делаешь, хочешь
Ritorna dai tuoi simili se ti disfai
Возвращайся к своим, если разваливаешься
Ma quali stimoli, noi non vogliamo guai
Какие еще стимулы, нам не нужны проблемы
Vuoi o non vuoi?
Хочешь или нет?
Cosa vuoi o non vuoi? Cosa?
Чего ты хочешь или не хочешь? Что?
Cosa vuoi o non vuoi? Cosa?
Чего ты хочешь или не хочешь? Что?
Cosa vuoi o non vuoi? Cosa?
Чего ты хочешь или не хочешь? Что?
Cosa succede?
Что происходит?
E′ un movimento o è il pavimento che cede?
Это движение или пол проваливается?
C'è del tempo d′avvertimento
Есть время для предупреждения
Oltre il divertimento qui, si procede
Кроме развлечения здесь, мы продолжаем
Lo so la vita stressa la fai una scommessa?
Я знаю, жизнь напрягает, заключим пари?
Confessa, confondi di tutto come sei messa?
Признайся, ты все путаешь, как ты вообще?
La vita che sogni è quella della contessa
Ты мечтаешь о жизни графини
Ma il lavoro che troverai è al massimo la commessa
Но работа, которую ты найдешь, это максимум продавщица
Animatori di questo mondo eviratevi
Аниматоры этого мира, кастрируйте себя
Prima tiratela e poi ritiratevi
Сначала подрочите, а потом убирайтесь
Ma tu t'immagini?
А ты представь себе
Per il fatto che esageri
Из-за того, что ты перегибаешь палку
Se da un momento all'altro scattassero le indagini
Что если вдруг начнется расследование
Ma tu t′immagini?
А ты представь себе
Se da un momento all′altro scattassero le indagini
Что если вдруг начнется расследование
Non conta come stai coi più forti
Неважно, как ты ладишь с сильными
Se ti rapporti ai più fragili
Если ты общаешься со слабыми
Dimmi t'immagini cos′hai poi
Скажи, ты представляешь, что у тебя есть потом?
Da noi cosa vuoi poi con chi non hai
Чего ты от нас хочешь потом с теми, с кем у тебя ничего нет?
Vuoi quello che non fai vuoi
Хочешь то, чего не делаешь, хочешь
Ritorna dai tuoi simili se ti disfai
Возвращайся к своим, если разваливаешься
Ma quali stimoli, noi non vogliamo guai
Какие еще стимулы, нам не нужны проблемы
Ma tu t'immagini?
А ты представь себе
Se da un momento all′altro scattassero le indagini
Что если вдруг начнется расследование
Non conta come stai coi più forti
Неважно, как ты ладишь с сильными
Se ti rapporti ai più fragili
Если ты общаешься со слабыми
Dimmi t'immagini cos′hai poi
Скажи, ты представляешь, что у тебя есть потом?
Da noi cosa vuoi poi con chi non hai
Чего ты от нас хочешь потом с теми, с кем у тебя ничего нет?
Vuoi quello che non fai vuoi
Хочешь то, чего не делаешь, хочешь
Ritorna dai tuoi simili se ti disfai
Возвращайся к своим, если разваливаешься
Ma quali stimoli, noi non vogliamo guai
Какие еще стимулы, нам не нужны проблемы





Авторы: Fabrizio Tarducci, Giovanni Pellino


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.