Fabri Fibra - Stammi Vicino - перевод текста песни на немецкий

Stammi Vicino - Fabri Fibraперевод на немецкий




Stammi Vicino
Bleib in meiner Nähe
Ah
Ah
Ho più problemi che poemi
Ich hab mehr Probleme als Gedichte
Ho più emozioni che canzoni
Mehr Gefühle als Lieder
Non uso grossi paroloni
Benutze keine großen Worte
Tutti che fanno paragoni (paragoni)
Alle vergleichen mich (Vergleiche)
"Hai progetti per il futuro?"
"Hast du Zukunftspläne?"
Mi chiedo: "Ma cos'è il futuro?"
Frag ich: "Was ist Zukunft?"
È solo un giorno, è solo una data?
Nur ein Tag, nur ein Datum?
Io che uso ancora il calendario di carta
Ich nutz noch Papierkalender
Se vuoi domani ci vediamo (seh) e poi vediamo (seh)
Wenn du willst, sehn wir uns morgen (seh) mal schauen (seh)
Se stare qui o andarcene lontano
Ob wir hierbleiben oder weit weggehen
Giri di piano che c'ho in testa, è un'orchestra
Planteppiche in meinem Kopf, ein Orchester
Ma la canzone è sempre la stessa (la stessa)
Doch das Lied bleibt immer dasselbe (dasselbe)
È la città che m'attraversa
Es ist die Stadt, die mich durchquert
Dentro me parcheggi vuoti, lampioni rotti
In mir leere Parkplätze, kaputte Laternen
E tutti col tempo tagliamo i ponti (i ponti)
Und mit der Zeit zerschneiden wir Brücken (Brücken)
Potessi fermare questi secondi
Könnte ich diese Sekunden anhalten
Seh, un'altra notte che finisce e sono ancora in giro
Seh, eine weitere Nacht endet, ich bin immer noch unterwegs
Pensieri, come fumo, escono dal finestrino
Gedanken wie Rauch, die aus dem Fenster wehen
E mi lascio indietro il mio casino
Ich lass mein Chaos hinter mir
In un mondo sempre più in delirio
In einer immer wahnsinnigeren Welt
Potrei impazzire come De Niro
Ich könnte durchdrehen wie De Niro
Tenere tutti sotto tiro
Allesamt im Visier behalten
Stammi vicino (stammi vicino)
Bleib in meiner Nähe (bleib in meiner Nähe)
Stammi vicino (stammi vicino)
Bleib in meiner Nähe (bleib in meiner Nähe)
Forse è destino (forse è destino)
Vielleicht ist es Schicksal (vielleicht ist es Schicksal)
Fino all'arrivo (fino all'arrivo)
Bis zur Ankunft (bis zur Ankunft)
Stammi vicino (stammi vicino)
Bleib in meiner Nähe (bleib in meiner Nähe)
Stammi vicino (stammi vicino)
Bleib in meiner Nähe (bleib in meiner Nähe)
Forse è destino (forse è destino)
Vielleicht ist es Schicksal (vielleicht ist es Schicksal)
Fino all'arrivo (fino all'arrivo)
Bis zur Ankunft (bis zur Ankunft)
Confessione di una mente in delirio
Bekenntnis eines wahnsinnigen Verstands
È la penna che mi dice: "Tira dritto" (tira dritto)
Der Stift flüstert mir: "Geradeaus" (geradeaus)
Tu soltanto che mi leggi nel pensiero
Nur du liest meine Gedanken
Non ci credere alle cose che ho scritto
Glaub nicht an das, was ich geschrieben hab
Volevo arrivare a tutti i costi
Ich wollte um jeden Preis vorankommen
Ho sempre preso semafori rossi (rossi)
Nahm stets die roten Ampeln (rot)
Ho fatto sempre strani incontri
Traf stets seltsame Gestalten
Girato posti, mi riconosci?
Durchquerte Orte, erkennst du mich?
Andare contro tutti, contromano
Gegen alle, gegen die Richtung
Contro un palo, mai al riparo (mai al riparo)
Gegens Mast, niemals geschützt (niemals geschützt)
Neanche io sapevo quanto rischiavo (no)
Nicht mal ich wusste das Risiko (nein)
So soltanto che ti stavo cercando (seh)
Ich weiß nur: Ich suchte dich (seh)
Con le ruote e con la faccia nel fango (seh)
Mit Rädern und dem Gesicht im Matsch (seh)
Non dovrei parlarti ora che sto guidando
Sollte nicht reden, während ich fahre
Rischio di sbandare (di sbandare)
Riskier abzudriften (abzudriften)
Ho un disco da stampare (da stampare)
Hab Platten zu pressen (zu pressen)
Non farti sorpassare
Lass dich nicht überholen
Seh, un'altra notte che finisce e sono ancora in giro
Seh, eine weitere Nacht endet, ich bin immer noch unterwegs
Pensieri, come fumo, escono dal finestrino
Gedanken wie Rauch, die aus dem Fenster wehen
E mi lascio indietro il mio casino
Ich lass mein Chaos hinter mir
In un mondo sempre più in delirio
In einer immer wahnsinnigeren Welt
Potrei impazzire come De Niro
Ich könnte durchdrehen wie De Niro
Tenere tutti sotto tiro
Allesamt im Visier behalten
Stammi vicino (stammi vicino)
Bleib in meiner Nähe (bleib in meiner Nähe)
Stammi vicino (stammi vicino)
Bleib in meiner Nähe (bleib in meiner Nähe)
Forse è destino (forse è destino)
Vielleicht ist es Schicksal (vielleicht ist es Schicksal)
Fino all'arrivo (fino all'arrivo)
Bis zur Ankunft (bis zur Ankunft)
Stammi vicino (stammi vicino)
Bleib in meiner Nähe (bleib in meiner Nähe)
Stammi vicino (stammi vicino)
Bleib in meiner Nähe (bleib in meiner Nähe)
Forse è destino (forse è destino)
Vielleicht ist es Schicksal (vielleicht ist es Schicksal)
Fino all'arrivo
Bis zur Ankunft





Авторы: Alessandro Pulga, Stefano Tognini


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.